< Joshua 15:51 >

Goshen, Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
وَجُوشَنُ وَحُولُونُ وَجِيلُوهُ. إِحْدَى عَشْرَةَ مَدِينَةً مَعَ ضِيَاعِهَا.
وَجُوشَنُ وَحُولُونُ وَجِيلُوهُ. وَهِيَ فِي جُمْلَتِهَا إِحْدَى عَشْرَةَ مَدِينَةً مَعَ ضِيَاعِهَا.
গোচন, হোলোন আৰু গিলো৷ গাওঁবোৰ গণনা নকৰি এই বোৰ সকলো মুঠে এঘাৰ খন নগৰ৷
Qoşen, Xolon və Gilo. Bunlar da kəndləri ilə birlikdə on bir şəhər idi.
Verse not available
গোশন, হোলোন ও গীলো; তাদের গ্রামের সঙ্গে এগারটি নগর।
গোশন, হোলোন ও গীলো—এগারোটি নগর ও সেগুলির সন্নিহিত গ্রামগুলি।
Гесен, Олон и Гило; единадесет града със селата им;
Gosen, Holon, ug Gilo. Napulo ug usa kini ka mga siyudad, lakip ang kabaryohan niini.
Ug ang Gosen, ug ang Olon, ug ang Gilo; napulo ug usa ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
Goseni, Holoni ndi Gilo. Mizinda yonse pamodzi inali khumi ndi umodzi pamodzi ndi midzi yake.
Goshen, Holon hoi Giloh; vangtanawk hatlaito oh;
Goshen, Holon, Giloh, khopuei hlai khat neh amih kah vangca rhoek,
Goshen, Holon, Giloh, khopuei hlai khat neh amih kah vangca rhoek,
Goshen, Holon chuleh Giloh – khopi somlekhat toh avella khoho ahiuve.
Goshen, Holon, Giloh, hoi 11 touh,
歌珊、何伦、基罗,共十一座城,还有属城的村庄。
歌珊、何倫、基羅,共十一座城,還有屬城的村莊。
哥笙、曷隆和基羅:共計十一座城所屬村鎮。
Gošen, Holon, Gilo: jedanaest gradova s njihovim selima.
Gosen, Holon a Gilo, měst jedenácte i vsi jejich;
Gosen, Holon a Gilo, měst jedenácte i vsi jejich;
Gosjen, Holon og Gilo; tilsammen elleve Byer med Landsbyer.
og Gosen og Holon og Gilo; elleve Stæder og deres Landsbyer.
Gosjen, Holon og Gilo; tilsammen elleve Byer med Landsbyer.
Goshen, Holon, kod Gilo. Giduto ne gin mier kod gwenge maromo apar gachiel.
En Gosen, en Holon, en Gilo; elf steden en haar dorpen.
Gósjen, Cholon en Gilo; elf steden met haar dorpen.
En Gosen, en Holon, en Gilo; elf steden en haar dorpen.
and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
Goshen, Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
Goshen, Holon, and Giloh—eleven cities, along with their villages.
And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven towns with their unwalled places.
and Gosom, and Chalu, and Channa, and Gelom: eleven cities, and their villages;
and Gosom, and Chalu, and Channa, and Gelom: eleven cities, and their villages;
Goshen and Holon and Giloh: eleven cities, and their villages.
and Goshen, and Holon, and Giloh: eleven cities and their hamlets.
Gosen and Olon and Gilo: eleven cities and their villages.
Goshen, Holon, and Giloh—eleven towns with their associated villages.
And Goshen, and Holon, and Giloh: eleuen cities with their villages,
and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:
And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:
And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:
And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:
And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:
And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:
and Gosom, and Chalu, and Channa, and Gelom: eleven cities, and their villages;
And Goshen, and Cholon, and Giloh: eleven cities with their villages.
and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities and their villages.
and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
and Goshen and Holon, and Giloh, —eleven cities, with their villages.
And Goshen and Holon and Giloh cities one [plus] ten and villages their.
and Goshen and Holon and Giloh city one ten and village their
Goshen, Holon, and Giloh. There were eleven towns with their surrounding villages.
Goshen, Holon, and Giloh. These were eleven cities, including their villages.
And Goshen, and Holon, and Giloh: eleven cities with their villages:
And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:
Goshen, Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
Goshen, Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
Goshen, Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
Goshen, Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
Goshen, Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
Goshen, Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
and Ammygosen, and Olom, and Gilo, enleuene `citees, and the townes of tho;
and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities and their villages.
kaj Goŝen kaj Ĥolon kaj Gilo: dek unu urboj kaj iliaj vilaĝoj.
Gosen, Holon, Giloh,
Gosen, Holon, Gilo: yksitoistakymmentä kaupunkia ja heidän kylänsä;
Goosen, Hoolon ja Giilo-yksitoista kaupunkia kylineen;
Gosen, Olon et Gilo: onze villes et leurs villages.
Goshen, Holon et Giloh; onze villes et leurs villages.
et Goshen, et Holon, et Guilo: onze villes et leurs hameaux;
Gosen, Holon, et Guilo; onze villes et leurs villages.
Gosen, Olon et Gilo: onze villes et leurs villages,
Gosen, Holon, et Guilo, onze villes, et leurs villages.
Gosen, Olon et Gilo: onze villes et leurs villages.
Gossen, Holon, et Guilo; onze villes et leurs villages;
et Gosen et Holon et Gilo: onze villes, plus leurs villages.
Gosom, Chalu, Channa et Gélom: onze villes et leurs villages;
Gochên, Holôn et Ghilo: onze villes, outre leurs dépendances.
Gosen, Cholon, Gilo, elf Städte und ihre Dörfer.
und Gosen und Holon und Gilo: elf Städte und ihre Dörfer.
und Gosen und Holon und Gilo: elf Städte und ihre Dörfer.
Gosen, Holon und Gilo - elf Städte mit den zugehörigen Dörfern.
Gosen, Holon, Gilo. Das sind elf Städte und ihre Dörfer.
Gosen, Holon, Gilo. Das sind elf Städte und ihre Dörfer.
Gosen, Holon und Gilo: 11 Ortschaften mit den zugehörigen Dörfern.
Das sind elf Städte und ihre Dörfer.
Und Goschen und Cholon und Giloh, elf Städte und ihre Dörfer;
na Gosheni, na Holoni, na Gilo; mothe maarĩ matũũra ikũmi na rĩmwe na tũtũũra twamo.
και Γεσέν, και Ωλών, και Γιλώ, πόλεις ένδεκα, και αι κώμαι αυτών.
καὶ Γοσομ καὶ Χαλου καὶ Χαννα πόλεις ἕνδεκα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
ગોશેન, હોલોન તથા ગીલોહ. તેઓના તાબાના ગામો સહિત કુલ આ અગિયાર નગરો હતા.
Gochenn, Alon, Gilo. Sa te fè antou onz lavil ak tout ti bouk ki sou lòd yo.
Gosen, Holon, avèk Guilo, onz vil avèk bouk pa yo.
Goshen, Holon, Gilo, garuruwa goma sha ɗaya ke nan da ƙauyukansu.
O Gosena, a me Holona, a me Gilo; he umikumamakahi kulanakauhale, a me ko lakou mau kauhale.
וגשן וחלן וגלה ערים אחת עשרה וחצריהן
וְגֹ֥שֶׁן וְחֹלֹ֖ן וְגִלֹ֑ה עָרִ֥ים אַֽחַת־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וְגֹ֥שֶׁן וְחֹלֹ֖ן וְגִלֹ֑ה עָרִ֥ים אַֽחַת־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וְגֹשֶׁן וְחֹלֹן וְגִלֹה עָרִים אַחַת־עֶשְׂרֵה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וגשן וחלן וגלה ערים אחת עשרה וחצריהן׃
וְגֹשֶׁן וְחֹלֹן וְגִלֹה עָרִים אַֽחַת־עֶשְׂרֵה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וְגֹ֥שֶׁן וְחֹלֹ֖ן וְגִלֹ֑ה עָרִ֥ים אַֽחַת־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
गोशेन, होलोन और गीलो; ये ग्यारह नगर हैं, और इनके गाँव भी हैं।
गोशेन, होलोन तथा गिलोह; गांवों सहित ग्यारह नगर.
Gósen, Hólon és Giló. Tizenegy város és ezeknek falui.
Gósen, Chólón és Gíló. Tizenegy város és tanyáik.
Goshen, Họlọn na Gailo, ha niile dị obodo iri na otu tinyere obodo nta ha niile.
Gosen, Holon, ken Gilo. Sangapulo ket maysa a siudad dagitoy, saan a maibilang dagiti barioda.
Verse not available
Gosyen, Holon dan Gilo; sebelas kota dengan desa-desanya;
Verse not available
e Gosen, e Holon, e Ghilo; undici città, con le lor villate.
Gosen, Olon e Ghilo: undici città e i loro villaggi.
Goscen, Holon e Ghilo: undici città e i loro villaggi;
ゴセン、ホロン、ギロ、合せて十一邑ならびに之に屬る村々なり
ゴセン、ホロン、ギロ。すなわち十一の町々と、それに属する村々。
Gosenima, Holonima, Giloma huno megeno ana makara 11ni'a ranra kumatmi me'negeno, ne'onse kumazmia megagitere hu'ne.
ಗೋಷೆನ್, ಹೋಲೋನ್ ಮತ್ತು ಗಿಲೋ ಎಂಬ ಹನ್ನೊಂದು ಪಟ್ಟಣಗಳು ಅವುಗಳ ಗ್ರಾಮಗಳು.
ಗೋಷೆನ್, ಹೋಲೋನ್, ಗಿಲೋ ಎಂಬ ಹನ್ನೊಂದು ಪಟ್ಟಣಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದ ಗ್ರಾಮಗಳು.
고센과 홀론과 길로니 모두 십일 성읍이요 또 그 촌락이었으며
아랍과, 두마와, 에산과,
Goshen, Holon, ac Giloh — siti singoul sie nufon, wi inkul nukewa ma raunela.
گۆشەن، حۆلۆن و گیلۆ، واتە یازدە شارۆچکە بە گوندەکانیانەوە.
Gosen et Olon et Gilo: civitates undecim et villæ earum.
Gosen et Olon et Gilo: civitates undecim et villæ earum.
Gosen et Olon et Gilo: civitates undecim et villæ earum.
Gosen et Olon et Gilo: civitates undecim et villæ earum.
Gosen et Olon et Gilo civitates undecim et villae earum
Gosen et Olon et Gilo: civitates undecim et villae earum.
Un Gošene un Holone un Šīlo, vienpadsmit pilsētas un viņu ciemi;
Gosheni, Oloni mpe Gilo: bingumba nyonso ezalaki zomi na moko elongo na bamboka na yango ya mike-mike.
n’e Goseni, n’e Koloni, n’e Giro, ebibuga kkumi na kimu n’ebyalo byabyo.
sy Gosena sy Holona sy Gilo: tanàna iraika ambin’ ny folo sy ny zana-bohiny;
naho i Gosene naho i Kolone vaho i Gilò; rova folo-raik’ amby rekets’ o tanà’eo.
ഗോശെൻ, ഹോലോൻ, ഗീലോ; ഇങ്ങനെ പതിനൊന്ന് പട്ടണങ്ങളും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
ഗോശെൻ, ഹോലോൻ, ഗീലോ; ഇങ്ങനെ പതിനൊന്നുപട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
ഗോശെൻ, ഹോലോൻ, ഗീലോ; ഇങ്ങനെ പതിനൊന്നുപട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
ഗോശെൻ, ഹോലോൻ, ഗീലോ; ഇപ്രകാരം പതിനൊന്നു പട്ടണങ്ങളും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
आणि गोशेन व होलोन व गिलो. अशी अकरा नगरे, आणि त्याकडील खेडी,
ဂေါ​ရှင်​မြို့၊ ဟော​လုန်​မြို့​နှင့်​ဂိ​လော​မြို့​စ​သော မြို့​ကြီး​တစ်​ဆယ့်​တစ်​မြို့​နှင့်​တ​ကွ ပတ်​ဝန်း ကျင်​ရှိ​မြို့​ရွာ​များ​လည်း​ပါ​ဝင်​လေ​သည်။
ဂေါရှင်မြို့၊ ဟောလုန်မြို့၊ ဂိလောမြို့၊ ရွာနှင့် တကွ ဆယ်တမြို့တည်း။
ဂေါရှင် မြို့၊ ဟောလုန် မြို့၊ ဂိလော မြို့၊ ရွာ နှင့်တကွ ဆယ် တ မြို့ တည်း။
Ko Kohena, ko Horono, ko Kiroho; kotahi tekau ma tahi nga pa, me nga kainga o aua pa.
iGosheni, iHoloni leGilo, amadolobho alitshumi lanye lemizana yawo.
leGosheni leHoloni leGilo; imizi elitshumi lanye lemizana yayo.
गोशेन, होलोन, गीलोह । यिनीहरू तिनीहरूका गाउँहरूसहितका एघार सहर थिए ।
og Gosen og Holon og Gilo - elleve byer med tilhørende landsbyer;
og Gosen og Holon og Gilo, elleve byar, med grenderne ikring,
ଓ ଗୋଶନ ଓ ହୋଲୋନ୍‍ ଓ ଗୀଲୋ; ଏହିସବୁ ଗ୍ରାମ ସମେତ ଏଗାର ନଗର।
Gooshen, hooloonii fi Giiloo dha; magaalaawwanii fi gandoonni isaanii kudha tokko turan.
ਅਤੇ ਗੋਸ਼ਨ ਅਤੇ ਹੋਲੋਨ ਅਤੇ ਗਿਲੋਹ ਗਿਆਰ੍ਹਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪਿੰਡ।
و جوشن و حولون و جیلوه، یازده شهر با دهات آنها.
جوشن، حولون و جیلوه، جمعاً یازده شهر با روستاهای اطراف.
I Gosen, i Holon, i Gilo, miast jedenaście, i wsi ich;
Goszen, Cholon i Gilo: jedenaście miast wraz z przyległymi do nich wioskami.
E Gósen, e Holom, e Gilo; onze cidades com suas aldeias.
E Gosen, e Holon, e Gilo: onze cidades e as suas aldeias.
E Gosen, e Holon, e Gilo: onze cidades e as suas aldeias.
Goshen, Holon, e Giloh; onze cidades com suas aldeias.
Госен, Холон ши Гило; унспрезече четэць ши сателе лор.
Și Gosen și Holon și Ghilo; unsprezece cetăți cu satele lor;
Гошен, Холон и Гило: одиннадцать городов с их селами.
И Госен и Олон и Гилон; једанаест градова са селима својим.
I Gosen i Olon i Gilon; jedanaest gradova sa selima svojim.
Gosheni, Horoni, neGiro anova maguta gumi nerimwe pamwe chete nemisha yawo.
и Госом и Хилуон и Гилон: градов единонадесять и веси их.
Gošen, Holón in Gilo, enajst mest z njihovimi vasmi.
iyo Goshen, iyo Xolon, iyo Giloh, iyana waa koob iyo toban magaalo iyo tuulooyinkoodii.
y Gosén, y Holón, y Gilo; once ciudades con sus aldeas.
Gosén, Holón y Guiló. Es decir, once ciudades con sus aldeas.
Goshen, Holon y Giloh; once ciudades con sus aldeas.
Gosén, Holón y Gilo: 11 ciudades con sus aldeas.
Gosen, Holón y Giló: once ciudades con sus aldeas.
Y Gosén, y Olón, y Gilo; once ciudades con sus aldeas:
Y Gosén, y Olón, y Gilo; once ciudades con sus aldeas.
Gosen, Holon, Gilo; Once ciudades con sus aldeas.
Gosheni, Holoni, na Gilo. Hii ilikuwa ni miji kumi na moja, kujumuisha na vijiji vyake.
Gosheni, Holoni na Gilo; miji kumi na mmoja pamoja na vijiji vyake.
Gosen, Holon och Gilo -- elva städer med sina byar;
Gosen, Holon, Gilo. Det äro ellofva städer, och deras byar.
Gosen, Holon och Gilo -- elva städer med sina byar;
At Gosen, at Olon, at Gilo: labing isang bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
Gosen, Holon, at Gilo. Ang mga ito ay labing-isang lungsod, hindi kabilang ang kanilang mga nayon.
கோசேன், ஓலோன், கிலோ; இந்தப் பட்டணங்களும் அவைகளுடைய கிராமங்களும் உட்பட பதினொன்று.
கோசேன், ஓலோன், கிலொ ஆகிய பதினொன்று நகரங்களும் அவற்றின் கிராமங்களும் ஆகும்.
గోషెను, హోలోను గిలో అనేవి. వాటి పల్లెలు పోగా పదకొండు పట్టణాలు.
Mo Koseni, mo Holoni, mo Kilo; ko e kolo ʻe hongofulu ma taha mo honau ngaahi potu kakai:
Goşen, Holon ve Gilo; köyleriyle birlikte on bir kent.
Gosen ne Holon ne Gilo, Saa nkurow yi ne nkuraa a atwa ho ahyia nyinaa dodow yɛ dubaako.
Gosen ne Holon ne Gilo, Saa nkuro yi ne nkuraaseɛ a atwa ho ahyia nyinaa dodoɔ yɛ dubaako.
і Ґошен, і Холон, і Ґіло, — одина́дцять міст та їхні оселі.
और जशन और हौलून और जिलोह; यह ग्यारह शहर हैं और इनके गाँव भी हैं।
گوشەن، ھولون ۋە گىلوھ بولۇپ، جەمئىي ئون بىر شەھەر ۋە ئۇلارغا قاراشلىق كەنت-قىشلاقلار ئىدى.
Гошән, Һолон вә Гилоһ болуп, җәмий он бир шәһәр вә уларға қарашлиқ кәнт-қишлақлар еди.
Goshen, Holon we Giloh bolup, jemiy on bir sheher we ulargha qarashliq kent-qishlaqlar idi.
Goxǝn, Ⱨolon wǝ Giloⱨ bolup, jǝmiy on bir xǝⱨǝr wǝ ularƣa ⱪaraxliⱪ kǝnt-ⱪixlaⱪlar idi.
Gô-sen, Hô-lôn, Ghi-lô: hết thảy mười một thành cùng các làng của nó;
Gô-sen, Hô-lôn, Ghi-lô: hết thảy mười một thành cùng các làng của nó;
Gô-sen, Hô-lôn, và Ghi-lô—cộng là mười một thành với các thôn ấp phụ cận.
Goṣeni, Holoni àti Giloni, ìlú mọ́kànlá àti ìletò wọn.
Verse Count = 208

< Joshua 15:51 >