< Joshua 15:44 >

Keilah, Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
وَقَعِيلَةُ وَأَكْزِيبُ وَمَرِيشَةُ. تِسْعُ مُدُنٍ مَعَ ضِيَاعِهَا.
وَقَعِيلَةَ وَأَكْزِيبَ وَمَرِيشَةَ. وَهِي فِي جُمْلَتِهَا تِسْعُ مُدُنٍ مَعَ ضِيَاعِهَا.
কয়ীলা, অকজীব আৰু মাৰেচা৷ গাওঁবোৰ গণনা নকৰি মুঠে ন খন নগৰ আছিল।
Qeila, Akziv və Mareşa. Bunlar da kəndləri ilə birlikdə doqquz şəhər idi.
Verse not available
কিয়িলা, অকষীব ও মারেশা; তাদের গ্রামের সঙ্গে নয়টি নগর।
কিয়ীলা, অক্‌ষীব ও মারেশা—নয়টি নগর ও সেগুলির সন্নিহিত গ্রামগুলি।
Кеила, Ахзив и Мариса; девет града със селата им;
Kela, Acsib, Maresa. Siyam kini ka mga siyudad, lakip ang kabaryohan niini.
Ug ang Ceila, ug ang Achsib, ug ang Maresa; siyam ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay:
Keila, Akizibu ndi Maresa, mizinda isanu ndi inayi pamodzi ndi midzi yake.
Keilah, Akzib hoi Mareshah; vangpuinawk hoi vangtanawk sangqum boih ah takawtto oh;
Keilah, Akhzib, Mareshah, khopuei pako neh amih kah vangca rhoek,
Keilah, Akhzib, Mareshah, khopuei pako neh amih kah vangca rhoek,
Keilah, Aczib chule Mareshah – khopi ko holeh avella khoho jouse ahiuve.
Keilah, Akhzib, Mareshah kho hoi 9 touh.
基伊拉、亚革悉、玛利沙,共九座城,还有属城的村庄。
基伊拉、亞革悉、瑪利沙,共九座城,還有屬城的村莊。
刻依拉、阿革齊布、瑪勒沙:共計九座城和所屬村鎮;
Keila, Akzib i Mareša: devet gradova s njihovim selima.
Ceila, Achzib a Maresa, měst devět i vsi jejich;
Ceila, Achzib a Maresa, měst devět i vsi jejich;
Keila, Akzib og Maresja; tilsammen ni Byer med Landsbyer.
og Keila og Aksib og Maresa; ni Stæder og deres Landsbyer.
Ke'ila, Akzib og Maresja; tilsammen ni Byer med Landsbyer.
Keila, Akzib kod Maresha. Giduto ne gin mier gi gwenge maromo ochiko.
En Kehila, en Achzib, en Mareza; negen steden en haar dorpen;
Keïla, Akzib en Maresja; negen steden met haar dorpen.
En Kehila, en Achzib, en Mareza; negen steden en haar dorpen.
and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
Keilah, Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
Keilah, Achzib, and Mareshah—nine cities, along with their villages.
And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine towns with their unwalled places.
and Keilam, and Akiezi, and Kezib, and Bathesar, and Aelom: ten cities, and their villages;
and Keilam, and Akiezi, and Kezib, and Bathesar, and Aelom: ten cities, and their villages;
and Keilah and Achzib and Mareshah: nine cities, and their villages.
and Keilah, and Achzib, and Mareshah: nine cities and their hamlets.
And Ceila and Achzib and Maresa: nine cities, and their villages.
Keilah, Aczib, and Mareshah—nine towns with their associated villages.
And Keilah, and Aczib, and Mareshah: nine cities with their villages.
and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
and Keilam, and Akiezi, and Kezib, and Bathesar, and Aelom: ten cities, and their villages;
And Ke'ilah, and Achzib, and Mareshah: nine cities with their villages.
and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities and their villages.
and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
and Keilah and Achzib, and Mareshah, —nine cities, with their villages.
And Keilah and Aczib and Mareshah cities nine and villages their.
and Keilah and Achzib and Mareshah city nine and village their
Keilah, Aczib, and Mareshah. There were nine towns altogether, with their surrounding villages.
Keilah, Akzib, Mareshah. These were nine cities, including their villages.
And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
Keilah, Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
Keilah, Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
Keilah, Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
Keilah, Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
Keilah, Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
Keilah, Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
and Nesib, and Ceila, and Azib, and Mareza, nyn citees, and `the townes of tho;
and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities and their villages.
kaj Keila kaj Aĥzib kaj Mareŝa: naŭ urboj kaj iliaj vilaĝoj.
Keila, Akzib kple Maresa. Du siawo le asiekɛ kple wo ŋu kɔƒeduwo.
Kegila, Aksib, Maresa: yhdeksän kaupunkia ja heidän kylänsä;
Kegila, Aksib ja Maaresa-yhdeksän kaupunkia kylineen;
Céïla, Achzib et Marésa: neuf villes et leurs villages.
Keïla, Achzib et Maréscha; neuf villes et leurs villages.
et Kehila, et Aczib, et Marésha: neuf villes et leurs hameaux;
Kehila, Aczib et Maresa; neuf villes, et leurs villages.
Ceïla, Achzib et Marésa: neuf villes et leurs villages;
Keïla, Aczib, et Maréscha; neuf villes, et leurs villages.
Céïla, Achzib et Marésa: neuf villes et leurs villages.
Keïla, Aczib et Marésha; neuf villes et leurs villages;
et Keïla et Achsîb, et Marésa: neuf villes, plus leurs villages.
Céilam, Aciézi, Césib, Bathésar et Elom: dix villes et leurs villages;
Keïla, Akhzib et Marêcha: neuf villes, outre leurs dépendances.
Kegila, Akzib und Maresa, neun Städte mit ihren Dörfern.
und Kehila und Aksib und Marescha: neun Städte und ihre Dörfer.
und Kehila und Aksib und Marescha: neun Städte und ihre Dörfer.
Kegila, Achsib und Maresa - neun Städte mit den zugehörigen Dörfern.
Kegila, Achsib, Maresa. Das sind neun Städte und ihre Dörfer.
Kegila, Achsib, Maresa. Das sind neun Städte und ihre Dörfer.
Kegila, Achsib und Maresa: 9 Ortschaften mit den zugehörigen Dörfern.
Das sind neun Städte und ihre Dörfer.
Kegilah und Achsib und Mareschah; neun Städte und ihre Dörfer.
na Keila, na Akizibu, na Maresha; mothe maarĩ matũũra kenda na tũtũũra twamo.
και Κεειλά, και Αχζίβ, και Μαρησά, πόλεις εννέα, και αι κώμαι αυτών.
καὶ Κεϊλαμ καὶ Ακιεζι καὶ Κεζιβ καὶ Βαθησαρ καὶ Αιλων πόλεις δέκα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
કઈલા, આખ્ઝીબ તથા મારેશા, તેઓનાં તાબાના ગામો સહિત આ કુલ નવ નગરો હતા.
Keyila, Akzib, Marecha. Sa te fè antou nèf lavil ansanm ak tout ti bouk ki sou lòd yo
Keïla, Aczib ak Maréscha; nèf vil avèk bouk pa yo.
Keyila, Akzib, Maresha, garuruwa tara ke nan da ƙauyukansu.
O Keila, a me Akiziba, a me Maresa, eiwa kulanakauhale, a me ko lakou mau kauhale.
וקעילה ואכזיב ומראשה ערים תשע וחצריהן
וּקְעִילָ֥ה וְאַכְזִ֖יב וּמָֽרֵאשָׁ֑ה עָרִ֥ים תֵּ֖שַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וּקְעִילָ֥ה וְאַכְזִ֖יב וּמָֽרֵאשָׁ֑ה עָרִ֥ים תֵּ֖שַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וּקְעִילָה וְאַכְזִיב וּמָֽרֵאשָׁה עָרִים תֵּשַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וקעילה ואכזיב ומראשה ערים תשע וחצריהן׃
וּקְעִילָה וְאַכְזִיב וּמָֽרֵאשָׁה עָרִים תֵּשַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וּקְעִילָ֥ה וְאַכְזִ֖יב וּמָֽרֵאשָׁ֑ה עָרִ֥ים תֵּ֖שַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃
कीला, अकजीब और मारेशा; ये नौ नगर हैं, और इनके गाँव भी हैं।
काइलाह, अकज़ीब तथा मारेशाह और गांवों सहित नौ नगर.
Keila, Akzib és Marésa. Kilencz város és ezeknek falui.
Keíla, Akhzib és Márésa. Kilenc város és tanyáik.
Keila, Akzib na Maresha. Ha niile dị obodo itoolu, tinyekwara obodo nta ha niile.
Keila, Aksib, Maresa. Siam a siudad dagitoy, saan a maibilang dagiti barioda.
Verse not available
Kehila, Akhzib dan Maresa; sembilan kota dengan desa-desanya.
Verse not available
e Cheila, e Aczib, e Maresa; nove città, con le lor villate;
Keila, Aczib e Maresa: nove città e i loro villaggi;
Keila, Aczib e Maresha: nove città e i loro villaggi;
ケイラ、アクジブ、マレシア合せて九邑ならびに之に屬ける村々なり
ケイラ、アクジブ、マレシャ。すなわち九つの町々と、それに属する村々。
Keilama, Akzibima, Maresa kumaki huno megeno, ana makara 9ni'a ranra kumatmi me'negeno, ne'onse kumazmia megagitere hu'ne.
ಕೆಯೀಲಾ, ಅಕ್ಜೀಬ್, ಮಾರೇಷಾ, ಎಂಬ ಒಂಬತ್ತು ಪಟ್ಟಣಗಳೂ ಅವುಗಳ ಗ್ರಾಮಗಳು.
ಅಶ್ನಾ, ನೆಚೀಬ್, ಕೆಯೀಲಾ, ಅಕ್ಜೀಬ್, ಮಾರೇಷಾ, ಎಂಬ ಒಂಭತ್ತು ಪಟ್ಟಣಗಳೂ ಮತ್ತು ಅವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದ ಗ್ರಾಮಗಳು.
그일라와 악십과 마레사니 모두 아홉 성읍이요 또 그 촌락이었으며
에그론과, 그 향리와, 촌락과,
Keilah, Achzib, ac Mareshah — siti eu nufon wi inkul nukewa ma raunela siti inge.
قەعیلا، ئەکزیڤ و مارێشا، واتە نۆ شارۆچکە بە گوندەکانیانەوە.
et Ceila et Achzib et Maresa: civitates novem, et villæ earum.
et Ceila et Achzib et Maresa: civitates novem, et villæ earum.
et Ceila et Achzib et Maresa: civitates novem, et villæ earum.
et Ceila et Achzib et Maresa: civitates novem, et villæ earum.
Ceila et Achzib et Maresa civitates novem et villae earum
et Ceila et Achzib et Maresa: civitates novem, et villae earum.
Un Ķeīla un Aksiba un Mareza, deviņas pilsētas un viņu ciemi;
Keila, Akizibi mpe Maresha: bingumba nyonso ezalaki libwa elongo na bamboka na yango ya mike-mike.
n’e Keira, n’e Akuzibu, n’e Malesa, ebibuga mwenda n’ebyalo byabyo.
sy Keila sy Akziba ary Maresa: tanàna Sivy sy ny zana-bohiny;
naho i Keilà naho i Akzeebe vaho i Maresà: rova sive rekets’ o ta­nà’eo.
കെയീല, അക്ലീബ്, മാരേശ; ഇങ്ങനെ ഒൻപത് പട്ടണങ്ങളും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
കെയില, അക്ലീബ്, മാരേശ; ഇങ്ങനെ ഒമ്പതു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
കെയില, അക്ലീബ്, മാരേശ; ഇങ്ങനെ ഒമ്പതു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
കെയീല, അക്സീബ്, മാരേശാ; ഇങ്ങനെ ഒൻപതു പട്ടണങ്ങളും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
आणि कईला व अकजीब व मारेशा; अशी नऊ नगरे, आणि त्यांची गावे.
Verse not available
ကိလမြို့၊ အောခဇိပ်မြို့၊ မရေရှမြို့၊ ရွာနှင့်တကွ ကိုးမြို့တည်း။
ကိလ မြို့၊ အောခဇိပ် မြို့၊ မရေရှ မြို့၊ ရွာ နှင့်တကွ ကိုး မြို့ တည်း။
Ko Keira, ko Akatipi, ko Mareha: e iwa nga pa, me nga kainga o aua pa.
iKheyila, i-Akhizibhi leMaresha, amadolobho ayisificamunwemunye lemizi yawo.
leKeyila leAkizibi leMaresha; imizi eyisificamunwemunye lemizana yayo.
कीलाह, अक्जीब, मारेशा । यिनीहरूका गाउँहरूसहित नौवटा सहर थिए ।
og Ke'ila og Aksib og Maresa - ni byer med tilhørende landsbyer;
og Ke’ila og Aksib og Maresa, ni byar med grenderne ikring,
କିୟୀଲା ଓ ଅକଷୀବ୍ ଓ ମାରେଶା; ଗ୍ରାମ ସମେତ ନଅ ନଗର।
Qeyiilaa, Akziibii fi Maareeshaa dha; magaalaawwanii fi gandoonni isaanii sagal turan.
ਅਤੇ ਕਈਲਾਹ ਅਤੇ ਅਕਜ਼ੀਬ ਅਤੇ ਮਾਰੇਸ਼ਾਹ। ਨੌਂ ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪਿੰਡ।
و قعیله واکزیب و مریشه. نه شهر با دهات آنها.
قعیله، اکزیب و مریشه جمعاً نه شهر با روستاهای اطراف.
I Ceila, i Achzyb, i Maresa, miast dziewięć, i wsi ich;
Keila, Akzib i Maresza: dziewięć miast wraz z przyległymi do nich wioskami.
E Queila, e Aczibe, e Maressa; nove cidades com suas aldeias.
E Keila, e Aczib, e Maresa: nove cidades e as suas aldeias.
E Keila, e Aczib, e Maresa: nove cidades e as suas aldeias.
Keilah, Achzib, e Mareshah; nove cidades com suas aldeias.
Кеила, Акзиб ши Мареша; ноуэ четэць ши сателе лор.
Și Cheila și Aczib și Mareșa; nouă cetăți cu satele lor.
Кеила, Ахзив и Мареша и Едом: девять городов с их селами.
И Кеила и Ахзив и Мариса девет градова са селима својим.
I Keila i Ahziv i Marisa; devet gradova sa selima svojim.
Keira, Akizibhi, Maresha anova maguta mapfumbamwe pamwe chete nemisha yawo.
и Кеила и Ахзев, и Мариса (и Едом): гради девять и веси их.
Keíla, Ahzíb in Marešá; devet mest z njihovimi vasmi.
iyo Qeciilaah, iyo Aksiib, iyo Maareeshaah, oo iyana waa sagaal magaalo iyo tuulooyinkoodii.
y Keila, y Aczib, y Maresa; nueve ciudades con sus aldeas.
Queilá, Aczib y Maresá. Es decir, nueve ciudades con sus aldeas.
Keilá, Achzib y Maresá; nueve ciudades con sus aldeas.
Queila, Aczib y Maresa: nueve ciudades con sus aldeas.
Queilá, Acsib y Maresá: nueve ciudades con sus aldeas.
Y Ceila, y Aczib, y Maresa; nueve ciudades con sus aldeas:
Y Ceila, y Achzib, y Maresa; nueve ciudades con sus aldeas.
Keila, Aczib, y Maresa; Nueve poblados con sus aldeas.
Keila, Akizibu, na Maresha. Hii ilikuwa ni miji tisa, kujumlisha na vijiji vyao.
Keila, Akzibu na Maresha; yote ni miji tisa pamoja na vijiji vyake.
Kegila, Aksib och Maresa -- nio städer med sina byar;
Kegila, Achsib, Maresa. Det äro nio städer, och deras byar.
Kegila, Aksib och Maresa -- nio städer med sina byar;
At Ceila, at Achzib, at Maresa; siyam na bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
Keila, Achzib, Maresa, Ang mga ito ay siyam na lungsod, hindi kabilang ang kanilang mga nayon.
கேகிலா, அக்சீப், மரேஷா; இந்தப் பட்டணங்களும் அவைகளுடைய கிராமங்களும் உட்பட ஒன்பது.
கேகிலா, அக்சீப், மரேஷா ஆகிய ஒன்பது நகரங்களும் அவற்றின் கிராமங்களும் ஆகும்.
కెయీలా, అక్జీబు, మారేషా అనేవీ వాటి పల్లెలు పోగా తొమ్మిది పట్టణాలు.
Mo Kila, mo Ekisipi, mo Malesa ko e kolo ʻe hiva, mo honau ngaahi potu kakai:
Keila, Akziv ve Mareşa; köyleriyle birlikte dokuz kent.
Keila ne Aksib ne Maresa ka ho. Saa nkurow yi ne nkuraa a atwa ho ahyia nyinaa dodow yɛ akron.
Keila ne Aksib ne Maresa ka ho. Saa nkuro yi ne nkuraaseɛ a atwa ho ahyia nyinaa dodoɔ yɛ nkron.
і Кеіла, і Ахзів, і Мареша, — дев'ять міст та їхні оселі.
और क़'ईला और अकज़ीब और मरेसा; यह नौ शहर हैं और इनके गाँव भी हैं।
كېئىلاھ، ئاقزىب ۋە مارەشاھ بولۇپ، جەمئىي توققۇز شەھەر ۋە يەنە ئۇلارغا قاراشلىق كەنت-قىشلاقلارمۇ بار ئىدى؛
Кеилаһ, Ақзиб вә Марәшаһ болуп, җәмий тоққуз шәһәр вә йәнә уларға қарашлиқ кәнт-қишлақларму бар еди;
Kéilah, Aqzib we Mareshah bolup, jemiy toqquz sheher we yene ulargha qarashliq kent-qishlaqlarmu bar idi;
Keilaⱨ, Aⱪzib wǝ Marǝxaⱨ bolup, jǝmiy toⱪⱪuz xǝⱨǝr wǝ yǝnǝ ularƣa ⱪaraxliⱪ kǝnt-ⱪixlaⱪlarmu bar idi;
Kê-i-la, Aïc-xíp, và Ma-rê-sa: hết thảy là chín thành với các làng của nó;
Kê -i-la, Aïc-xíp, và Ma-rê-sa: hết thảy là chín thành với các làng của nó;
Kê-i-la, Ách-xíp, và Ma-rê-sa—cộng là chín thành với các thôn ấp phụ cận.
Keila, Aksibu àti Meraṣa: ìlú mẹ́sàn-án àti àwọn ìletò wọn.
Verse Count = 207

< Joshua 15:44 >