< Joshua 12:20 >
the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one;
مَلِكُ شِمْرُونَ مَرَأُونَ وَاحِدٌ. مَلِكُ أَكْشَافَ وَاحِدٌ. |
مَلِكُ شِمْرُونَ مَرَأُونَ وَاحِدٌ. مَلِكُ أَكْشَافَ وَاحِدٌ. |
চিম্ৰোণ-মৰোণৰ ৰজা, অক্চফৰ ৰজা,
Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
Similone Milone amola Agasa: fe,
শিম্রোণ-মরোণের এক রাজা, অক্ষফের এক রাজা,
শিম্রোণ-মেরোণের রাজা একজন অক্ষফের রাজা একজন
симрон-меронският цар, един; ахсафският цар, един;
ang hari sa Simron Meron, ang hari sa Acsaf,
Ang hari sa Simron-meron, usa; ang hari sa Achsaph, usa;
mfumu ya Simuroni Meroni imodzi mfumu ya Akisafu imodzi
Shimron-Meron siangpahrang maeto; Akshaph siangpahrang maeto;
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
Shimron-meron lengpa ahin, Ach-shaph lengpa ahin,
Shimron buet touh, Merom siangpahrang buet touh, Akshaph siangpahrang buet touh,
一个是伸 ·米 王,一个是押煞王,
一個是伸崙‧米崙王,一個是押煞王,
史默龍王一個,阿革沙夫王一個,
šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
Kongen af Simron-Meron een; Kongen af Aksaf een;
Kongen i Sjimron-Meron een; Kongen i Aksjaf een;
Ruodh Shimron Meron, ngʼato achiel, Ruodh Akshaf, ngʼato achiel,
De koning van Simron-Meron, een; de koning van Achsaf, een;
de koning van Sjimron, de koning van Aksjaf,
De koning van Simron-Meron, een; de koning van Achsaf, een;
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Symoon, the king of Mambroth, the king of Aziph,
the king of Symoon, the king of Mambroth, the king of Aziph,
the king of Shimron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
The king of Semeron one, the king of Achsaph one,
The king of Shimron-meron. The king of Acshaph.
The king of Shimron-meron, one: the King of Achshaph, one:
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
The king of Shimron–meron, one; the king of Achshaph, one;
The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Symoon, the king of Mambroth, the king of Aziph,
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shimron-Meron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shim'on, one; the king of Maron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shim'on, one; the king of Maron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shim'on, one; the king of Maron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shim'on, one; the king of Maron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shim'on, one; the king of Maron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shim'on, one; the king of Maron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
The king of Shimron-meron, one, the king of Achshaph, one,
[the] king of Shimron Meron one [the] king of Acshaph one.
king Shimron-meron Shimron-meron one king Achshaph one
Shimron Meron, Acshaph,
the king of Shimron Meron, the king of Akshaph,
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one;
the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one;
the kyng of Semeron, oon; the kyng of Axaph, oon;
The king of Shimron-Meron, one; The king of Achshaph, one;
la reĝo de Ŝimron-Meron, unu; la reĝo de Aĥŝaf, unu;
Simrɔn Merɔn fia ɖeka, Aksaf fia ɖeka,
SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
Simron-Meronin kuningas yksi, Aksafin kuningas yksi,
le roi de Séméron, un; le roi d'Achsaph, un;
le roi de Shimron Meron, un; le roi d'Achshaph, un;
le roi de Shimron-Meron, un; le roi d’Acshaph, un;
Un Roi de Simron-Meron; un Roi d'Acsaph;
Un roi de Séméron, un roi d’Achsaph,
le roi de Schimron-Meron, un; le roi d’Acschaph, un;
le roi de Séméron, un; le roi d’Achsaph, un;
Le roi de Shimron-Méron, le roi d'Acshaph,
le Roi de Simron-Meron, un; le Roi de Achsaph, un;
Le roi de Symoon, le roi de Mambroth, le roi d'Aziph,
le roi de Chimron-Meron, un; le roi d’Akhchaf, un;
einer von Simron Meron, einer von Achsaph,
der König von Schimron-Meron: einer; der König von Akschaph: einer;
der König von Schimron-Meron: einer; der König von Akschaph: einer;
der König von Simron Meron, einer; der König von Achsaph, einer;
der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph,
der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph,
der König von Simron-Meron einer; der König von Achsaph einer;
der König von Hazor, der König von Simron-Meron, der König von Achsaph,
Der König von Schimron-Meron einer; der König von Achschaph einer;
na mũthamaki wa Shimuroni Meroni, ũmwe, na mũthamaki wa Akishafu, ũmwe,
τον βασιλέα της Σιμβρών-μερών, ένα· τον βασιλέα της Αχσάφ, ένα·
βασιλέα Συμοων βασιλέα Μαρρων βασιλέα Αζιφ
શિમ્રોન-મરોનનો રાજા, આખ્શાફનો રાજા.
wa lavil Chimwon, wa lavil Mewòm, wa lavil Akchaf,
wa a Schimron-Meron an, youn; wa a Acschaph la, youn;
sarkin Shimron Meron, ɗaya sarkin Akshaf, ɗaya
O ke alii o Simeronamerona, hookahi; o ke alii o Akesapa, hookahi;
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד |
מֶ֣לֶךְ שִׁמְרֹ֤ון מְראֹון֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ אַכְשָׁ֖ף אֶחָֽד׃ |
מֶ֣לֶךְ שִׁמְר֤וֹן מְראוֹן֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ אַכְשָׁ֖ף אֶחָֽד׃ |
מֶלֶךְ שִׁמְרוֹן מְרֹאון אֶחָד מֶלֶךְ אַכְשָׁף אֶחָֽד׃ |
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד׃ |
מֶלֶךְ שִׁמְרוֹן מְראוֹן אֶחָד מֶלֶךְ אַכְשָׁף אֶחָֽד׃ |
מֶ֣לֶךְ שִׁמְר֤וֹן מְראוֹן֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ אַכְשָׁ֖ף אֶחָֽד׃ |
एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
शिमरोन-मरोन का राजा एक अकशाफ का राजा एक
Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy;
Simrón-Merón királya, egy. Akhsáf királya, egy.
eze Shịmrọn Meron, otu eze Akshaf, otu
ti ari iti Simron-Meron, ti ari iti Acsaf,
Verse not available
raja negeri Simron Meron, satu; raja negeri Akhsaf, satu;
raja kota Simron Meron raja kota Aksaf
un re di Simron-meron; un re di Acsaf;
il re di Simron-Meroon, uno; il re di Acsaf, uno;
il re di Scimron-Meron, il re di Acsaf,
シムロンメロンの王一人アクサフの王一人
シムロン・メロンの王ひとり。アクサフの王ひとり。
Simronmeron kini nera magoki, Akasafi kini nera magore.
ಶಿಮ್ರೋನ್ ಮೆರೋನಿನ ಅರಸನು. ಅಕ್ಷಾಫಿನ ಅರಸನು.
ಶಿಮ್ರೋನ್ಮೆರೋನಿನ ಅರಸನು - 1 ಅಕ್ಷಾಫಿನ ಅರಸನು - 1
하나는 시므론 므론 왕이요 하나는 악삽 왕이요
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
Shimron Meron, Achshaph,
پاشای شیمرۆنمەرۆن پاشای ئەکشاف |
rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
rex Someron unus rex Acsaph unus
rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
Šimron-Meronas ķēniņš viens; Akšafas ķēniņš viens;
mokonzi ya Shimironi-Meroni moko mokonzi ya Akishafi moko
ne kabaka w’e Simuloni Meroni omu, ne kabaka w’e Akusafu omu,
ny mpanjakan’ i Simrona-merona, iray; ny mpanjakan’ i Aksafa, iray;
ty mpanjaka’ i Simeron-merone, raike; ty mpanjaka’ i Aksafe, raike;
അക്ക്ശാപ്പുരാജാവ്; താനാക് രാജാവ്;
അക്ശാപ്പുരാജാവു ഒന്നു; താനാക് രാജാവു ഒന്നു;
അക്ശാപ്പുരാജാവു ഒന്നു; താനാക് രാജാവു ഒന്നു;
ശിമ്രോൻ-മെരോൻരാജാവ് ഒന്ന് അക്ശാഫുരാജാവ് ഒന്ന്
शिम्रोन-मरोनचा राजा, अक्षाफाचा राजा,
Verse not available
ရှိမရုန်မင်းကြီးတပါး၊ အာခရှပ်မင်းကြီးတပါး၊
ရှိမရုန် မင်းကြီး တပါး ၊ အာခရှပ် မင်းကြီး တပါး၊
Ko te kingi o Himirono Merono tetahi; ko te kingi a Akahapa tetahi;
inkosi yeShimron Meroni, eyodwa inkosi ye-Akhishafi, eyodwa
inkosi yeShimironi-Meroni, eyodwa; inkosi yeAkishafi, eyodwa;
शिम्रोनका राजा, अक्षापका राजा,
kongen i Simron-Meron én, kongen i Aksaf én,
kongen i Simron-Meron, ein, kongen i Aksaf, ein,
ଶିମ୍ରୋଣମରୋଣର ରାଜା, ଏକ; ଅକ୍ଷଫର ରାଜା, ଏକ;
mootii Shimroon Meroon, tokko mootii Akshaaf, tokko
ਸ਼ਿਮਰੋਨ ਮਰੋਨ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ, ਅਕਸ਼ਾਫ਼ ਦਾ ਰਾਜਾ ਇੱਕ
و یکی ملک شمرون مرون و یکی ملک اکشاف. |
Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
O rei de Sinrom-Merom, outro: o rei de Acsafe, outro:
O rei de Simron-meron, outro; o rei d'Achsaph, outro;
O rei de Simron-meron, outro; o rei de Achsaph, outro;
the rei de Shimron Meron, um; o rei de Achshaph, um;
ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
Împăratul Șimron-Meronului, unul; împăratul Acșafului, unul;
один царь Шимрон-Мерона, один царь Ахсафа,
Цар симрон-меронски један; цар ахсавски један;
Car Simron-Meronski jedan; car Ahsavski jedan;
mambo weShimuroni Meroni mumwe chete mambo weAkishafi mumwe chete
царя Маронска, царя Ахсафска,
kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
iyo boqorkii Shimroon Meroon, iyo boqorkii Akshaaf,
el rey de Simron-merón Samaria, otro; el rey de Acsaf, otro;
El rey de Simrón-merón. El rey de Acsaf.
el rey de Shimron Meron, uno; el rey de Achshaph, uno;
otro, el rey de Simrón-merón, otro, el rey de Acsaf,
el rey de Simrón, uno; el rey de Acsaf, uno;
El rey de Semeron-meroón, otro: el rey de Ascaf, otro:
El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
mfalme wa Shimroni - Meroni, mfalme wa Akshafu.
mfalme wa Shimron-Meroni mmoja mfalme wa Akishafu mmoja
konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
Konungen i SimronMeron, Konungen i Achsaph;
konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
Ang hari sa Simron-meron, isa; ang hari sa Achsaph, isa;
ang hari ng Simron-Meron, ang hari ng Acsap,
சிம்ரோன் மேரோனின் ராஜா ஒன்று, அக்சாபின் ராஜா ஒன்று,
சிம்ரோன் மோரோனின் அரசன் ஒருவன், அக்சாபின் அரசன் ஒருவன்,
అక్షాపు రాజు, తానాకు రాజు,
Ko e tuʻi ʻo Similoni-miloni, ko e taha; ko e tuʻi ʻo ʻAkisafi, ko e taha;
Şimron-Meron Kralı, Akşaf Kralı,
Simronhene baako Aksafhene baako
Simronhene baako Aksafhene baako
цар шімронський один, цар ахшафський один,
एक सिमरून मरून का बादशाह, एक इक्शाफ़ का बादशाह,
بىرى شىمرون-مەروننىڭ پادىشاھى، بىرى ئاقسافنىڭ پادىشاھى، |
бири Шимрон-Мәронниң падишаси, бири Ақсафниң падишаси,
biri Shimron-Meronning padishahi, biri Aqsafning padishahi,
biri Ximron-Mǝronning padixaⱨi, biri Aⱪsafning padixaⱨi,
vua Sim-rôn-Mê-rôn, vua Aïc-sáp,
vua Sim-rôn-Mê-rôn, vua Aïc-sáp,
Vua Sim-rôn-Mê-rôn. Vua Ạc-sáp.
ọba Ṣimroni-Meroni, ọ̀kan ọba Akṣafu, ọ̀kan
Verse Count = 208