< Genesis 46:24 >

The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
नफतालीना पोऱ्या: यासहेल, गूनी, येसेर अनी शिल्लेम.
Napɨtali ninadinu dɨ ibi nameŋ. Mu Jaselɨ. Mu Guni. Mu Jeselɨ. Mu Silem.
وَبَنُو نَفْتَالِي: يَاحَصْئِيلُ وَجُونِي وَيِصْرُ وَشِلِّيمُ.
وَأَبْنَاءُ نَفْتَالِي: يَاحَصْئِيلُ وَجُونِي وَيِصْرُ وَشِلِّيمُ.
Նեփթաղիմի որդիներն են՝ Ասիէլը, Գոնին, Ասարն ու Սիլլեմը:
Ezɨ Naptalin otariba kara: Jasel, Guni, Jeser, ko Silem.
নপ্তালীৰ পুত্র যহচিয়েল, গূনী, যেচৰ, আৰু চিল্লেম।
Naftalinin oğulları: Yaxseel, Quni, Yeser, Şillem.
Mewe ma awut a Naftali mɛmɛ: Yacel, Kumi, Yecer, kɔ Silem.
Ya: igobe egefeNa: badalai. Na: badalai egefelali da Yasiele, Gunai, Yise amola Sileme.
নপ্তালির ছেলে যহসিয়েল, গূনি, যেৎসর ও শিল্লেম।
নপ্তালির ছেলেরা: যহসিয়েল, গূনি, যেৎসর ও শিল্লেম।
Нефталимови синове: Ясиил, Гуний, Есер и Силим.
Ang mga anak nga lalaki ni Neftali mao sila Jaseel, si Guni, si Jeser, ug si Selem.
Ug ang mga anak nga lalake ni Nephtali: si Jahzeel, ug si Guni, ug si Jeser, ug si Shillem.
si Neftali ug ang iyang mga anak nga sila si Jazeel, Guni, Jezer, ug Shilem.
नपताली के बेटामन: यहसेल, गूनी, येसेर अऊ सिल्लेम।
Ana aamuna a Nafutali ndi awa: Yahazeeli, Guni, Yezeri ndi Silemu.
Naphtali ih caanawk loe, Jahzeel, Guni, Jezer hoi Shillem.
Naphtali ca rhoek la Jahzeel, Guni, Jezer neh Shillem om.
Naphtali ca rhoek la Jahzeel, Guni, Jezer neh Shillem om.
Napthali chate ho chu, Jahzeel ahin, Guni ahin, Jezer ahin chule Shillem ahiuve.
Naphtali capanaw teh Jahzeel, Guni, Jezer hoi Shillem doeh.
拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。
拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。
拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色和示冷。
拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色和示冷。
納斐塔里的兒子:雅赫則耳,古尼,耶則爾和史冷:
Muku mo olobo n Nafutali ele ɗa: Jazilu, Guni, Jeza, n Shilema.
Sinovi Naftalijevi: Jahseel, Guni, Jeser i Šilem.
Synové pak Neftalím: Jaziel, Guni, Jezer a Sallem.
Synové pak Neftalím: Jaziel, Guni, Jezer a Sallem.
Noffolis Sønner Jazeel, Guni, Jezer og Sjillem;
og Nafthali' Sønner: Jahzeel og Guni og Jezer og Sillem.
Naftalis Sønner Jaze'el, Guni, Jezer og Sjillem;
Nifttaaleema attuma naanay Yaahis'i'eela, Guna, Yes'eeranne Shiileema.
नप्ताली क पुर्याम यहसेल, गुनी, सेसेर, आरु शिल्लेम हुता।
Yawuot Naftali ne gin: Jaziel, Guni, Jezer kod Shilem.
En de zonen van Nafthali: Jahzeel, en Guni, en Jezer, en Sillem.
De zonen van Neftali: Jachseël, Goeni, Jéser en Sjillem.
En de zonen van Nafthali: Jahzeel, en Guni, en Jezer, en Sillem.
And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali: Jahzeel and Guni and Jezer and Shillem.
And the sons of Nephthalim; Asiel, and Goni, and Issaar, and Sollem.
And the sons of Nephthalim; Asiel, and Goni, and Issaar, and Sollem.
The sons of Naphtali: Jahzeel and Guni, and Jezer and Shillem.
— And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
The sons of Nephtali: Jaziel and Guni and Jeser and Sallem.
The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
Also the sonnes of Naphtali: Iahzeel, and Guni, and Iezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Nephthalim; Asiel, and Goni, and Issaar, and Sollem.
And the sons of Naphtali: Yachzeel, and Guni, and Yezer, and Shillem.
And sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
The sons of Naphtali [My wrestling]: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali, —Jahzeel and Guni, and Jezer and Shillem.
And [the] sons of Naphtali Jahzeel and Guni and Jezer and Shillem.
and son: child Naphtali Jahzeel and Guni and Jezer and Shillem
And the Bnei Naphtali: Yachtze'el, and Guni, and Yetzer, and Shillem.
Verse not available
The childern of Nepthali? Iahezeel Guni Iezer and Sillem.
The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
The sones of Neptalym, Jasiel, and Guny, and Jeser, and Salem.
And sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
Kaj la filoj de Naftali: Jaĥceel kaj Guni kaj Jecer kaj Ŝilem.
Naftali ƒe viŋutsuwoe nye: Yaziel, Guni, Yezer kple Silem.
Yaag-u̱ campa-ne̱ Napari e̱ na zu̱ye̱: Jahazir, Guni, Jezar, u̱ Shirem.
Naphtalin lapset: Jahseel, Guni, Jetser ja Sillem.
Naftalin pojat olivat Jahseel, Guuni, Jeeser ja Sillem.
Fils de Nephtali: Jasiel, Guni, Jéser et Salem. —
Fils de Nephtali: Jahzeel, Guni, Jezer et Shillem.
– Et les fils de Nephthali: Jahtseël, et Guni, et Jétser, et Shillem.
Et les enfants de Nephthali, Jahtséel, Guni, Jetser, et Sillem.
Les fils de Nephtali: Jasiel, Guni, Jéser et Sallem.
Fils de Nephthali: Asiel, Goni, Issaar, Sollem.
Fils de Nephthali: Jathtseel, Guni, Jetser et Schillem.
Fils de Nephtali: Jasiel, Guni, Jéser et Salem. —
Les fils de Nephthali: Jahtséel, Guni, Jetser et Shillem.
Et les fils de Nephthali: Jatseel et Guni et Jetser et Sillem.
Fils de Nephthali: Asiel, Goni, Issaar, Sollem.
Fils de Nephtali: Yahceél, Gouni, Yécer et Chillem.
ኒፍታሌሜ ኣቱማ ናይቲ ያሂጼሌ፥ ጉኔ፥ ዬጺሬኔ ሼሌሜ
Niftaaleme attuma nayti Yahixele, Gune, Yexirenne Sheleme
Naphtalis Söhne sind Jachseel, Guni, Jeser und Sillem.
Und die Söhne Naphtalis: Jachzeel und Guni und Jezer und Schillem.
Und die Söhne Naphtalis: Jachzeel und Guni und Jezer und Schillem.
und die Söhne Naphthalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem.
Die Kinder Naphthalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem.
Die Kinder Naphthalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem.
und die Söhne Naphthalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem.
Die Kinder Naphtalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem.
Und die Söhne Naphthalis waren: Jachzeel und Guni und Jezer und Schillem.
Nao Ariũ a Nafitali maarĩ: Jahazeeli, na Guni, na Jezeri, na Shilemu.
ንፍታለመ አደ ናይት ያህፄላ፥ ጉና፥ የፀራነ ሽለመ።
Niftaaleme adde nayti Yahixeela, Guna, Yexeranne Shileme.
Και οι υιοί του Νεφθαλί, Ιασιήλ και Γουνί και Ιεσέρ και Σιλλήμ.
καὶ υἱοὶ Νεφθαλι Ασιηλ καὶ Γωυνι καὶ Ισσααρ καὶ Συλλημ
નફતાલી તથા તેના દીકરા: યાહસએલ, ગૂની, યેસેર તથા શિલ્લેમ.
Ilmaan Naftaalemii: Yaahize'el, Gunii, Yezerii fi Shiilem.
Men non pitit gason Neftali yo: Jazeyèl, Gouni, Jezè epi Chilèm.
Fis a Nephtali yo: Jathtseel, Guni, Jetser, ak Schillem.
’Ya’yan Naftali maza su ne, Yazeyel, Guni, Yezer da Shillem.
O na keiki a Napetali; o Iahezela, o Guni, o Iezera, a o Silema.
ובני נפתלי--יחצאל וגוני ויצר ושלם
וּבְנֵ֖י נַפְתָּלִ֑י יַחְצְאֵ֥ל וְגוּנִ֖י וְיֵ֥צֶר וְשִׁלֵּֽם׃
וּבְנֵ֖י נַפְתָּלִ֑י יַחְצְאֵ֥ל וְגוּנִ֖י וְיֵ֥צֶר וְשִׁלֵּֽם׃
וּבְנֵי נַפְתָּלִי יַחְצְאֵל וְגוּנִי וְיֵצֶר וְשִׁלֵּֽם׃
ובני נפתלי יחצאל וגוני ויצר ושלם׃
וּבְנֵי נַפְתָּלִי יַחְצְאֵל וְגוּנִי וְיֵצֶר וְשִׁלֵּֽם׃
וּבְנֵ֖י נַפְתָּלִ֑י יַחְצְאֵ֥ל וְגוּנִ֖י וְיֵ֥צֶר וְשִׁלֵּֽם׃
וּבְנֵ֖י נַפְתָּלִ֑י יַחְצְאֵ֥ל וְגוּנִ֖י וְיֵ֥צֶר וְשִׁלֵּֽם׃
नप्ताली के पुत्र, यहसेल, गूनी, येसेर, और शिल्लेम थे।
नफताली के पुत्र: यहसेल, गूनी, येसेर तथा शिल्लेम.
Nafthali fiai pedig: Jakhczeél, Gúni, Jéczer és Sillém.
Náftáli fiai pedig: Jáchceél, Gúni, Jécer és Sillém.
Ụmụ ndị ikom Naftalị bụ, Jaziil, na Guni, na Jeza, na Shilem.
dagiti lallaki a putot ni Neftali ket da Jazeel, Guni, Jeser ken Sillem
si Naftali kag ang iya mga anak nga sila ni Jazeel, Guni, Jezer kag Shilem.
Naftali; anak-anaknya: Yahzeel, Guni, Yezer dan Syilem.
Anak-anak Naftali ialah Yahzeel, Guni, Yezer dan Syilem.
Verse not available
E i figliuoli di Neftali [furono] Iaseel, e Guni, e Ieser, e Sillem.
I figli di Nèftali: Iacseel, Guni, Ieser e Sillem.
I figliuoli di Neftali: Iahtseel, Guni, Ietser e Scillem.
ナフタリの子はヤジエル、グニ、ヱゼル、シレム
ナフタリの子らはヤジエル、グニ、エゼル、シレム。
ナフタリの子はヤジエル、グニ、ヱゼル、シレム
Aŋ merkä yek Naptaalï a Yaaceel ke Jooni ke Yaacir aŋ Calïïm.
Abon ba nlum ba Naftali ba a: Jajiyel, Guni, Jejer a Silem.
Hagi Naftali ne'mofavre nagara, Jazili'ma, Guni'ma, Jezeri'ma, Silemi'e.
ನಫ್ತಾಲಿಯ ಪುತ್ರರು: ಯಹಚೇಲ, ಗೂನೀ, ಯೇಚೆರ್, ಶಿಲ್ಲೇಮ್ ಎಂಬುವರು.
ನಫ್ತಾಲಿಯ ಮಕ್ಕಳು: ಯಹೇಲ್, ಗೂನೀ, ಯೇಚೆರ್, ಶಿಲ್ಲೇಮ್.
Bana ya Nafetali ni: Yaseele, Nguni, Yesele na Sileme.
Mwana iyagwe wa Yakobo kakala Naftali. Wana wa Naftali wakala Jazeeli, Guni, Jezeli, na Shilem.
납달리의 아들 곧 야스엘과, 구니와, 예셀과, 실렘이라
납달리의 아들 곧 야스엘과 구니와 예셀과 실렘이라
납달리의 아들 곧 야스엘과, 구니와, 예셀과, 실렘이라
Naphtali ac wen natul kewa: Jahzeel, Guni, Jezer, ac Shillem.
کوڕەکانی نەفتالی: یەحزئێل، گۆنی، یێچەر و شلێم.
Filii Nephthali: Jasiel et Guni et Jeser et Sallem.
Filii Nephthali: Iasiel et Guni et Ieser et Sallem.
Filii Nephthali: Iasiel et Guni et Ieser et Sallem.
Filii Nephthali: Jasiel et Guni et Jeser et Sallem.
filii Nepthalim Iasihel et Guni et Hieser et Sallem
Filii Nephthali: Iasiel et Guni et Ieser et Sallem.
Un Naftalus dēli: Jahceēls un Gunus un Jecers un Šillems.
Bana mibali ya Nefitali: Yatseyeli, Guni, Yetseri mpe Shilemi.
नप्ताली को टुरा यहसेल, गूनी, सेसेर, अऊर शिल्लेम होतो।
Bo aba Nafutaali be ba: Yazeeri, ne Guni, ne Yezeri, ne Siremu.
Ira na tuna marene i Naputali sa: I Jaziele, i Quni, i Jeze beto i Sileme.
Ary ny zanakalahin’ i Naftaly dia Jaziela sy Gony sy Jezera ary Silema.
O ana’ i Naftalio: Iaktseèle, naho i Goný, naho Ietsère vaho i Sileme,
നഫ്താലിയുടെ പുത്രന്മാർ: യഹസേൽ, ഗൂനീ, യേസെർ, ശില്ലേം.
നഫ്താലിയുടെ പുത്രന്മാർ: യഹസേൽ, ഗൂനീ, യേസെർ, ശില്ലേം.
നഫ്താലിയുടെ പുത്രന്മാർ: യഹ്സേൽ, ഗൂനി, യേസെർ, ശില്ലേം.
നഫ്താലിയുടെ പുത്രന്മാർ: യഹ്സേൽ, ഗൂനി, യേസെർ, ശില്ലേം.
ኒፕታኣሌኤሜ ናኣታ፦ ያሂፂዔኤሌ፥ ጉኒ፥ ዬፄሬና ሺሌሜናኬ።
नफतालीचे पुत्र: याहसेल, गूनी, येसेर आणि शिल्लेम.
नफतालीचे पुत्र यासहेल, गुनी, येसेर आणि शिल्लेम हे होते.
Va p'ijinọng pa Naphtali ade: Jazẹl, ọmaana Guni, ọmaana Jẹzẹr ttara Shilẹm.
Muna-ɓwabura male Naftali pwan amuna-burana male: à nda ka Jaziyel, andǝ Guni, andǝ Jeza andǝ Shilem.
န​ဿ​လိ​နှင့်​သူ​၏​သား​များ​ဖြစ်​ကြ​သော ယာ​ဇေ​လ၊ ဂု​နိ၊ ယေ​ဇာ၊ ရှိ​လင်။-
နဿလိသား။ ယာဗေလ၊ ဂုနိ၊ ယေဇာ၊ ရှိလင်။
နဿလိ သား။ ယာဇေလ ၊ ဂုနိ ၊ ယေဇာ ၊ ရှိလင်။
Ko nga tama a Napatari; ko Iahateere, ko Kuni, ko Ietere, ko Hireme.
Amadodana kaNafithali ayeyila: uJaziyeli, uGuni, uJezeri kanye loShilemu.
Lamadodana kaNafithali: OJazeli loGuni loJezeri loShilema.
नप्‍तालीका छोराहरू यहसेल, गुनी, येसेर, र शिल्‍लेम थिए ।
नप्‍तालीका छोराहरू: यहसेल, गुनी, येसेर र शिल्‍लेम।
og Naftalis sønner: Jahse'el og Guni og Jeser og Sillem;
og sønerne åt Naftali: Jahse’el og Guni og Jeser og Sillem.
ନପ୍ତାଲିର ପୁତ୍ର ଯହସୀୟେଲ, ଗୂନି, ଯେତ୍ସର ଓ ଶିଲ୍ଲେମ।
Ilmaan Niftaalem: Yahizeel, Guunii, Yeexerii fi Shiileem.
እልማን ንፍታሌም፦ የህዜል፣ ጉኒ፣ ዬጤሪፊ ሺሌም።
ਨਫ਼ਤਾਲੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਯਹਸਏਲ, ਗੂਨੀ, ਯੇਸਰ ਅਤੇ ਸ਼ਿੱਲੇਮ ਸਨ।
و پسران نفتالی: یحصئیل و جونی و یصر وشلیم.
پسران نفتالی: یحص‌ئیل، جونی، یصر و شلیّم.
Synowie też Neftalimowi: Jachsyjel, i Gunny, i Jeser, i Selem.
Synowie Neftalego: Jachseel, Guni, Jeser i Szillem.
E os filhos de Naftali: Jazeel, e Guni, e Jezer, e Silém.
E os filhos de Naphtali: Jahzeel, e Guni, e Jezer, e Shilem.
E os filhos de Naphtali: Jahzeel, e Guni, e Jezer, e Shilem.
Naftali e seus filhos Jazeel, Guni, Jezer e Silém.
Os filhos de Naftali: Jahzeel, Guni, Jezer, e Shillem.
Naftalir futain okkol: Zahšiyel, Guni, Jezer edde Šillem.
Лэ Нефалимостерэ шавэ: о Яхцээло, о Гуниё, о Ецэро тай Шылемо.
Неффалимоскэ щявэ: Яхцеэл, Гуний, Ецэр ай Шыллем.
Неффалимохкирэ чявэ: Яхцээло, Гуниё, Ецэро тай Шыллемо.
Фиий луй Нефтали: Иахцеел, Гуни, Иецер ши Шилем.
Şi fiii lui Neftali: Iahzeel şi Guni şi Ieţer şi Şilem.
Ma Naftali no ana nara Yasel, Guni, Yeser ma Silem.
Сыны Неффалима: Иахцеил и Гуни, и Иецер, и Шиллем.
Naftaali na kuɓuuciŋ ɗe ƴaar ci: Yahce'eel, Guuni, Yeeser na Sillem.
Nafitali, wo dencɛilu le ten: Jasɛli, Kuni, Jesɛri, a ni Silɛmu.
Нефталимови синови су: Јасил, Гуније, Јесер и Селим.
Neftalimovi sinovi su: Jasil, Gunije, Jeser i Selim.
А синови Нефталимови: Асило, Гуније, Јесер и Силим.
A sinovi Neftalimovi: Asilo, Gunije, Jeser i Silim.
Bene Nefutali: Yasieli, Guni, Yeseri, na Shilemi.
Vanakomana vaNafutari vaiva: Jazieri, Guni, Jezeri naShiremi.
Сынове же Неффалимли: Асиил и Гони, и Иссаар и Селлим.
Neftálijevi sinovi: Jahceél, Guní, Jecer in Šilém.
Wiilashii Naftaalina waxay ahaayeen Yaxse'eel, iyo Guunii, iyo Yeser, iyo Shilleem.
Verse not available
Y los hijos de Neftalí: Jahzeel, y Guni, y Jezer, y Silem.
Los hijos de Neftalí: Yasel, Guní, Jéser y Silén.
Los hijos de Neftalí: Jahzeel, Guni, Jezer y Silem.
Los hijos de Neftalí: Jahzeel, Guni, Jezer y Silem.
Los hijos de Neftalí: Jahzeel, Guní, Jéser y Silem.
Y los hijos de Neftalí: Jasiel, y Gumi, y Jeser, y Sallem.
Y los hijos de Nephtalí: Jahzeel, y Guni, y Jezer, y Shillem.
Y los hijos de Neftalí: Jahzeel, Guni, Jezer, y Silem.
Wana wa Naftali walikuwa Yahzeeli, Guni, Yezeri, na Shilemi.
Wana wa Naftali ni: Yaseeli, Guni, Yeseri na Shilemu.
Wana wa Naftali ni: Yaseeli, Guni, Yeseri, na Shilemu.
Naftalis söner voro Jaseel, Guni, Jeser och Sillem.
Naphthali barn: Jahzeel, Guni, Jezer och Sillem.
Naftalis söner voro Jaseel, Guni, Jeser och Sillem.
Ni meena a baana balalume bakua Nafutali ni aza: Yazeli, ni Guni, ni Yezeri pamo ni Silemu.
At ang mga anak ni Nephtali; si Jahzeel, at si Guni, at si Jezer, at si Shillem.
ang mga anak na lalaki ni Neftali, sina Jahzeel, Guni, Jeser, and Silem
நப்தலியின் மகன்கள் யாத்சியேல், கூனி, எத்செர், சில்லேம் என்பவர்கள்.
நப்தலியின் மகன்கள்: யாத்சியேல், கூனி, எத்சேர், சில்லேம் என்பவர்கள்.
నఫ్తాలి కొడుకులు యహనేలు, గూనీ, యేసెరు, షిల్లేము.
నఫ్తాలి కుమారులు: యహజీయేలు, గూనీ, యేజెరు, షిల్లేము.
Awope ka Naputali gïn ene: Jajeel, Guni, Jejer ëka Cilem.
Pea ko e ngaahi foha ʻo Nafitali, ko Saseili, mo Kuni; mo Seseli, mo Silemi.
Naftaliyn dixbı: Yaxtsel, Guni, Yetser, Şillem.
Naftali'nin oğulları: Yahseel, Guni, Yeser, Şillem.
Naftali nso mmabarima din na edidi so yi: Yahseel, Guni, Yeser ne Silem.
Naftali nso mmammarima din na ɛdidi so yi: Yahseel, Guni, Yeser ne Silem.
І сини Нефтали́мові: Яхсеїл, і Ґуні, і Єцер, і Шіллем.
Синове ж Нафталїєві: Яхзеєль та Гунїй та Єзер та Силлем.
और बनी नफ़्ताली यह हैं: यहसीएल और जूनी और यिस्र और सलीम।
نفتالی کے بیٹے: یحصیل گُونی، یصرؔ اَور شِلّیمؔ۔
نافتالىنىڭ ئوغۇللىرى: ــ ياھزىئەل، گۇنى، يەزەر ۋە شىللەم.
Нафталиниң оғуллири: — Яһзиәл, Гуни, Йәзәр вә Шилләм.
Naftalining oghulliri: — Yahziel, Guni, Yezer we Shillem.
Naftalining oƣulliri: — Yaⱨziǝl, Guni, Yǝzǝr wǝ Xillǝm.
Nafutali na wanage, Yaseeli na Guni na Yeseli na Shilemu.
Các con trai của Nép-ta-li là Giát-sê-ên, Gu-ni, Dít-se, và Si-lem.
Các con trai của Nép-ta-li là Giát-sê-ên, Gu-ni, Dít-se, và Si-lem.
Các con trai của Nép-ta-li là Gia-xên, Gu-ni, Giê-xe, và Si-lem.
Manga anana Naftali: siitumo Yahzeel, Guni, Yezer, tee Syilem.
Nafatali a diine: Yaseli nun Guni nun Yeseri e nun Silen.
Àwọn ọmọ Naftali: Jasieli, Guni, Jeseri, àti Ṣillemu.
Verse Count = 267

< Genesis 46:24 >