< Ezra 2:15 >

The children of Adin, four hundred fifty-four.
بَنُو عَادِينَ أَرْبَعُ مِئَةٍ وَأَرْبَعَةٌ وَخَمْسُونَ.
بَنُو عَادِينَ: أَرْبَعُ مِئَةٍ وَأَرْبَعَةٌ وَخَمْسُونَ.
আদীনৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: চাৰিশ চৌৱন্ন জন।
Adin övladları – 454 nəfər;
Verse not available
আদীনের বংশধর চারশো চুয়ান্ন জন৷
আদীনের বংশধর, 454 জন;
Адинови потомци, четиристотин петдесет и четири души;
Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
Ang mga anak ni Adin, upat ka gatus kalim-an ug upat.
zidzukulu za Adini 454
Adin ih caanawk loe cumvai pali, qui panga, palito,
Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
Adin chate chu ail le som nga le li ahiuve.
Adinnaw 454.
亚丁的子孙四百五十四名;
亞丁的子孫四百五十四名;
阿丁的子孫,四百五十四名;
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
Adins Efterkommere 454,
Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
Adins Efterkommere 454,
nyikwa Adin, ji mia angʼwen gi piero abich gangʼwen,
De kinderen van Adin, vierhonderd vier en vijftig.
de zonen van Adin, vierhonderd vier en vijftig;
De kinderen van Adin, vierhonderd vier en vijftig.
The sons of Adin, four hundred fifty-four.
The children of Adin, four hundred fifty-four.
The children of Adin, four hundred fifty and four.
the descendants of Adin, 454;
The children of Adin, four hundred and fifty-four.
The children of Addin, four hundred and fifty-four.
The children of Addin, four hundred and fifty-four.
The sons of Adin, four hundred fifty-four.
The children of Adin, four hundred and fifty-four.
The children of Adin, four hundred fifty-four.
the sons of Adin, 454;
The sonnes of Adin, foure hundreth and foure and fiftie:
The children of Adin, four hundred fifty and four.
The children of Adin, four hundred fifty and four.
The children of Adin, four hundred fifty and four.
The children of Adin, four hundred fifty and four.
The children of Adin, four hundred fifty and four.
The children of Adin, four hundred fifty and four.
The children of Adin, four hundred fifty and four.
The children of Addin, four hundred and fifty-four.
The children of 'Adin, four hundred fifty and four.
sons of Adin, four hundred fifty-four;
The descendants of Adin, four hundred fifty-four.
The descendants of Adin, four hundred fifty-four.
The descendants of Adin, four hundred fifty-four.
The descendants of Adin, four hundred fifty-four.
The descendants of Adin, four hundred fifty-four.
The descendants of Adin, four hundred fifty-four.
The children of Adin, four hundred fifty and four.
The sons of Adin, four hundred and fifty-four;
[the] descendants of Adin four hundred fifty and four.
son: descendant/people Adin four hundred fifty and four
454 descendants of Adin
The descendants of Adin: 454.
The children of Adin, four hundred fifty and four.
The children of Adin, four hundred and fifty and four.
The children of Adin, four hundred fifty-four.
The children of Adin, four hundred fifty-four.
The children of Adin, four hundred and fifty-four.
The children of Adin, four hundred and fifty-four.
The children of Adin, four hundred fifty-four.
The children of Adin, four hundred and fifty-four.
foure hundrid and foure and fifti;
Sons of Adin, four hundred fifty and four.
de la idoj de Adin, kvarcent kvindek kvar,
Adin ƒe dzidzimeviwo, ame alafa ene kple blaatɔ̃-vɔ-ene.
Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre
les fils d’Adin, 454;
Les enfants de Hadin, quatre cent cinquante-quatre.
Les fils d’Adin, quatre cent cinquante-quatre;
les fils d’Adin, quatre cent cinquante-quatre;
les fils d’Adin, quatre cent cinquante-quatre;
Les enfants d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
Fils d'Addin: quatre cent cinquante-quatre.
les enfants d’Adîn: quatre cent cinquante-quatre;
die Söhne des Adin 459,
die Söhne Adins, 454;
die Söhne Adins, vierhundertvierundfünfzig;
Die Nachkommen Adins: 454.
der Kinder Adin vierhundert und vierundfünfzig;
der Kinder Adin vierhundert und vierundfünfzig;
die Familie Adin 454;
die Söhne Adins: 454;
na cia Adini ciarĩ 454,
Υιοί Αδίν, τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
આદીનના વંશજો: ચારસો ચોપન.
Nan fanmi Aden yo, katsansenkannkat (454) moun.
Fis Adin yo: kat-san-senkant-kat.
ta Adin 454
O na mamo a Adina, eha haneri a me kanalimakumamaha.
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה
בְּנֵ֣י עָדִ֔ין אַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ ס
בְּנֵ֣י עָדִ֔ין אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ ס
בְּנֵי עָדִין אַרְבַּע מֵאוֹת חֲמִשִּׁים וְאַרְבָּעָֽה׃
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃
בְּנֵי עָדִין אַרְבַּע מֵאוֹת חֲמִשִּׁים וְאַרְבָּעָֽה׃
בְּנֵ֣י עָדִ֔ין אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ ס
आदीन की सन्तान चार सौ चौवन,
आदिन 454
Ádin fiai négyszázötvennégy;
Ádin fiai, négyszázötvennégy.
Ụmụ Adin, narị anọ na iri ise na anọ.
Dagiti kaputotan ni Adin: 454.
Verse not available
bani Adin: empat ratus lima puluh empat orang;
keturunan Adin 454 orang,
i figliuoli di Adin quattrocencinquantaquattro;
Figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro.
Figliuoli di Adin, quattrocento cinquantaquattro.
アデンの子孫四百五十四人
アデンの子孫は四百五十四人、
アデンの子孫四百五十四人
Adinimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 454'a e'naze.
ಅದೀನನ ವಂಶಜರು 454
ಆದೀನನವರು 454
아딘 자손이 사백오십사 명이요
아딘 자손이 사백 오십 사명이요
Sou lal Adin — 454
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛
Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.
Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.
filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
Bakitani ya Adini: nkama minei na tuku mitano na minei.
bazzukulu ba Adini ebikumi bina mu ataano mu bana,
ny taranak’ i Adina dia efatra amby dimam-polo amby efa-jato;
O ana’ i Adineo, efajato-tsi-limampolo-efats’ amby.
ആദീന്റെ മക്കൾ നാനൂറ്റമ്പത്തിനാല്.
ആദീന്റെ മക്കൾ നാനൂറ്റമ്പത്തിനാലു.
ആദീന്റെ മക്കൾ നാനൂറ്റമ്പത്തിനാലു.
ആദീന്റെ പിൻഗാമികൾ 454
आदीनाचे वंशज चारशे चौपन्न.
Verse not available
အာဒိန်အမျိုးသား လေးရာငါးဆယ်လေး ယောက်၊
အာဒိန် အမျိုးသား လေး ရာ ငါး ဆယ်လေး ယောက်၊
Ko nga tama a Arini, e wha rau e rima tekau ma wha.
esika-Adini sasingamakhulu amane lamatshumi amahlanu lane,
Abantwana bakoAdini, amakhulu amane lamatshumi amahlanu lane.
आदीनका परिवारका ४५४
Adins barn, fire hundre og fire og femti;
Adins-sønerne, fire hundrad og fire og femti;
ଆଦୀନର ସନ୍ତାନ ଚାରି ଶହ ଚଉବନ ଜଣ।
sanyiin Aadiin 454,
ਆਦੀਨ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਚਾਰ ਸੌ ਚੁਰੰਜਾ
بنی عادین چهارصد و پنجاه وچهار.
Verse not available
Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
Os filhos de Adin, quatrocentos e cincoenta e quatro.
Os filhos de Adin, quatrocentos e cincoênta e quatro.
Os filhos de Adin, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
фиий луй Адин, патру суте чинчзечь ши патру;
Copiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru.
сыновей Адина четыреста пятьдесят четыре;
Синова Адинових четири стотине и педесет и четири;
Sinova Adinovijeh èetiri stotine i pedeset i èetiri;
zvaAdhini zvaiva mazana mana namakumi mashanu navana;
сынове Адины четыриста пятьдесят четыри,
Adínovih otrok štiristo štiriinpetdeset;
reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
los hijos de Adin, 454;
Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
Adín, 454;
Hijos de Adín: cuatrocientos cincuenta y cuatro.
Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
Wana wa Adini: 454.
wazao wa Adini 454
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
Adins barn, fyrahundrad fyra och femtio.
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
Ang mga anak ni Adin, apat na raan at limang pu't apat.
Ang mga kaapu-apuhan ni Adin: 454.
ஆதீனின் வம்சத்தார் நானூற்று ஐம்பத்துநான்குபேர்.
ஆதீனின் சந்ததி 454 பேர்,
ఆదీను వంశం వారు 454 మంది.
Ko e fānau ʻa ʻAtini, ko e toko fāngeau, mo e toko nimangofulu mo e toko fā.
Adinoğulları: 454
Adin asefo dodow yɛ 454
Adin abusuafoɔ 454
синів Адінових — чотири сотні п'ятдесят і чотири,
बनी 'अदीन, चार सौ चव्वन,
ئادىننىڭ ئەۋلادلىرى تۆت يۈز ئەللىك تۆت كىشى؛
Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
Adinning ewladliri töt yüz ellik töt kishi;
Adinning ǝwladliri tɵt yüz ǝllik tɵt kixi;
họ A-đin, bốn trăm năm mươi bốn;
họ A-đin, bốn trăm năm mươi bốn;
Họ A-đin 454 người.
Adini jẹ́ àádọ́ta lé ní irinwó ó lé mẹ́rin
Verse Count = 207

< Ezra 2:15 >