< Exodus 25:7 >
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
وَحِجَارَةُ جَزْعٍ وَحِجَارَةُ تَرْصِيعٍ لِلرِّدَاءِ وَٱلصُّدْرَةِ. |
وَحِجَارَةُ جَزْعٍ كَرِيمَةٌ وَحِجَارَةٌ كَرِيمَةٌ أُخْرَى لِتَرْصِيعِ رِدَاءِ الْكَاهِنِ وَصُدْرَتِهِ. |
սարդիոնի քարեր, վակասի վրայ ագուցուելու քարեր եւ պատմուճան:
এফোদ আৰু বুকুপতাত লগাবৰ বাবে গোমেদক আৰু আন বহুমূল্য বাখৰ।
efodla döşlüyün üstünə taxılan damarlı əqiq və sağanaq daşları.
igi noga: i gala (ganilia: ne) amola igi eno noga: i amo gobele salasu dunu ea ‘ifode’ (bidegiga salasu) amola bidegi gaga: su amo ganodini salimusa:
এবং এফোদের ও বুকপাটার জন্য গোমেদ মণি এবং প্রভৃতি মূল্যবান পাথর লাগানো হবে।
এবং এফোদ ও বুকপাটার উপরে বসানোর জন্য স্ফটিকমণি ও অন্যান্য মণিরত্ন।
оникси, и камъни за влагане на ефода и на нагръдника.
mga bato nga onix ug ang ubang mahalon nga mga bato nga ibutang alang sa efod ug sa tabon sa dughan.
Mga bato nga onyx, ug mga bato nga igalubong alang sa ephod ug alang sa tabon sa dughan.
miyala yokongola ya mtundu wa onikisi ndi ina yabwino yoyika pa efodi ndi pa chovala cha pachifuwa.
Onyx thlungnawk, qaima ih kahni hoi saoek ah takaek ih thlungnawk to talawk ah.
Hnisui neh rhangpho dongkah ham oitha lung neh saboi lung khaw coi laeh.
Hnisui neh rhangpho dongkah ham oitha lung neh saboi lung khaw coi laeh.
Thempu in aki-O ding leh alengkou chung a a kikhai ding song mantam chu hi ding ahi.
vaihma angki hoi lungtabue bet hanelah onyx talung phu kaawm,
红玛瑙与别样的宝石,可以镶嵌在以弗得和胸牌上。
紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。
紅瑪瑙石和為鑲在「厄弗得」和胸牌上的各種寶石。
oniks i drugo drago kamenje koje će se umetnuti u oplećak i naprsnik.
Kamení onychinové, a jiné kamení k vsazování do náramníku a náprsníku.
Kamení onychinové, a jiné kamení k vsazování do náramníku a náprsníku.
Sjohamsten og Ædelsten til Indfatning på Efoden og Brystskjoldet.
Onyksstene og Stene til at indfatte, til Livkjortlen og til Brystspannet.
Sjohamsten og Ædelsten til Indfatning paa Efoden og Brystskjoldet.
gi oniks kod kite moko miketo kuom law mayom mar dolo miluongo ni efod kod law akor.
Sardonixstenen, en vervullende stenen tot den efod, en tot den borstlap.
onyxstenen en andere edelstenen, om er het borstkleed en de borsttas mee te bezetten.
Sardonixstenen, en vervullende stenen tot den efod, en tot den borstlap.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
and onyx stones and gemstones to be mounted on the ephod and breastpiece.
Beryls and stones of value to be put on the ephod and on the priest's bag.
and sardius stones, and stones for the carved work of the breast-plate, and the full-length robe.
and sardius stones, and stones for the carved work of the breast-plate, and the full-length robe.
onyx stones and gems to adorn the ephod as well as the breastplate.
onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Onyx stones, and precious stones to adorn the ephod and the rational.
and onyx stones and other gemstones to be used in making the ephod and breastpiece.
Onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brest plate.
onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
and sardius stones, and stones for the carved work of the breast-plate, and the full-length robe.
Onyx stones, and stones for setting, for the ephod, and for the breastplate.
shoham stones, and stones for setting for an ephod, and for a breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
onyx stones, and setting stones, —for the ephod and for the breastpiece:
Stones of onyx and stones of setting for the ephod and for the breastpiece.
stone onyx and stone setting to/for ephod and to/for breastpiece
[expensive quartz] stones [called] onyx, and other expensive stones to be fastened [to the priest’s vest] and put on the pouches [that are to be fastened to the vest].
onyx stones and other precious stones to be set for the ephod and breastpiece.
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breast-plate.
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onochym stoonys, and gemmes to ourne ephod, and the racional.
shoham stones, and stones for setting for an ephod, and for a breastplate.
ŝtonoj oniksaj kaj ŝtonoj enkadrigeblaj por la efodo kaj por la surbrustaĵo.
onikskpe siwo woatsɔ aɖo kɔmewu kple akɔtaɖonu ŋu,
Onikinkiviä, ja sisälle sovitettuja kiviä päällisvaatteeseen ja kilpeen.
onyks-kiviä ja muita jalokiviä kasukkaa ja rintakilpeä varten.
des pierres d'onyx et d'autres pierres à enchâsser pour l'éphod et le pectoral.
des pierres d'onyx et des pierres à enchâsser pour l'éphod et pour le pectoral.
des pierres d’onyx, et des pierres à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral.
Des pierres d'Onyx, et des pierres de remplages pour l'Ephod et pour le Pectoral,
Des pierres d’onyx et des pierres précieuses pour orner l’éphod et le rational.
des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral.
des pierres d’onyx et d’autres pierres à enchâsser pour l’éphod et le pectoral.
Des pierres d'onyx et des pierres d'enchâssure pour l'éphod et pour le pectoral.
des pierres d'onyx et d'autres pierreries enchâssées pour l'éphod et le pectoral.
Des cornalines, des pierres à graver pour l'éphod et pour la longue robe.
pierres de choham et pierres à enchâsser, pour l’éphod et pour le pectoral.
Onyxsteine und andere Edelsteine zum Besatz des Schulterkleides und der Tasche!
Onyxsteine und Steine zum Einsetzen für das Ephod und für das Brustschild.
Onyxsteine und Steine zum Einsetzen für das Ephod und für das Brustschild.
in Schohamsteinen und in Edelsteinen zum Besetzen des Schulterkleids und des Brustschilds.
Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schildlein.
Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Amtschild.
in Onyxsteinen und anderen Edelsteinen zum Besatz für das Schulterkleid und für das Brustschild.
Schohamsteine und eingefaßte Steine zum Brustkleid und zum Brustschildlein.
Onychsteine, und Steine zu Füllungen für das Ephod und für das Brustschildlein.
na tũhiga twa onigithi, na tũhiga tũngĩ twa goro twa gwĩkĩrwo ebodi-inĩ na gakuo ga gĩthũri.
λίθοι ονυχίται και λίθοι διά να εντεθώσιν εις το εφόδ και εις το περιστήθιον.
καὶ λίθους σαρδίου καὶ λίθους εἰς τὴν γλυφὴν εἰς τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸν ποδήρη
ઉરપત્રક અને એફોદમાં જડવા માટે ગોમેદ પાષાણો અને અન્ય પાષાણો.
pyè oniks ak lòt pyè pou gani jile ak plastwon granprèt la.
pyè oniks ak pyè baz bijou pou efòd la, e pou pyès vètman lestomak la.
da duwatsun Onis, da duwatsun da za a mammanne a efod da ƙyallen maƙalawa a ƙirji.
A me na pohaku saredonuka, i mea e hoonohonoho ai iloko o ka epoda, a iloko o ka paleumauma.
אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן |
אַבְנֵי־שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃ |
אַבְנֵי־שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃ |
אַבְנֵי־שֹׁהַם וְאַבְנֵי מִלֻּאִים לָאֵפֹד וְלַחֹֽשֶׁן׃ |
אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן׃ |
אַבְנֵי־שֹׁהַם וְאַבְנֵי מִלֻּאִים לָאֵפֹד וְלַחֹֽשֶׁן׃ |
אַבְנֵי־שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃ |
एपोद और चपरास के लिये सुलैमानी पत्थर, और जड़ने के लिये मणि।
एफ़ोद तथा सीनाबंद में जड़ने के लिए सुलेमानी गोमेद नाग तथा अन्य नग,
Ónix-kövek és foglalni való kövek, az efódhoz és a hósenhez.
sóhámkövek és foglalókövek, az éfód és a melldísz számára.
nkume ọma ọniks, na nkume ndị ọzọ a na-ahịọnye nʼefọọd, na nke a na-ahịọnyekwa nʼihe mgbochi obi.
dagiti bato nga onyx ken dagiti dadduma a napapateg a batbato a maikabil iti efod ken iti pektoral.
macam-macam batu permata untuk ditatah pada efod dan tutup dada Imam Agung.
permata krisopras dan permata tatahan untuk baju efod dan untuk tutup dada.
batu permata hijau dan batu permata lainnya untuk dipasang pada baju efod dan penutup dada imam besar.
pietre onichine, e pietre da incastonare, per l'Efod, e per lo Pettorale.
pietre di ònice e pietre da incastonare nell' efod e nel pettorale.
pietre di onice e pietre da incastonare per l’efod e il pettorale.
葱珩およびエポデと胸牌に嵌る玉
縞めのう、エポデと胸当にはめる宝石。
ugagota pristi vahe'mo amega antani kukenare'ma ante'zana oniksi nehaza haveramine, mago'a zago'amo mareri'nea haveramine amimizare antani'za eri'za eho.
ಏಫೋದ್ ಕವಚಕ್ಕಾಗಿ ಗೋಮೇಧಿಕಗಳು ಮತ್ತು ಎದೆಪದಕದಲ್ಲಿ ಹಚ್ಚಬೇಕಾದ ನಾನಾ ರತ್ನಗಳು ಇವೆ.
ಮಹಾಯಾಜಕನ ಕವಚಕ್ಕೆ ಹಾಗೂ ಎದೆಗೆ ಧರಿಸುವ ಪದಕದ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಲು ಬೇಕಾಗಿರುವ ಗೋಮೇಧಕರತ್ನಗಳು ಹಾಗೂ ಇತರ ರತ್ನಗಳೂ ಇವೇ.
호마노며 에봇과 흉패에 물릴 보석이니라
호마노며 에봇과 흉패에 물릴 보석이니라
호마노며 에봇과 흉패에 물릴 보석이니라
eot onyx ac eot saok pac saya, in sang nawela nuknuk lun Mwet Tol Fulat su pangpang ephod, oayapa nuknuk mwe loeyuk iniwa se.
بەردی عاشقبەند و بەردی گرانبەهای دیکە بۆ ئێفۆد و بۆ بەرسینە. |
lapides onychinos, et gemmas ad ornandum ephod, ac rationale.
lapides onychinos, et gemmas ad ornandum ephod, ac rationale.
lapides onychinos, et gemmas ad ornandum ephod, ac rationale.
lapides onychinos, et gemmas ad ornandum ephod, ac rationale.
lapides onychinos et gemmas ad ornandum ephod ac rationale
lapides onychinos, et gemmas ad ornandum ephod, ac rationale.
Oniksa akmeņi un ieliekami akmeņi priekš efoda un krūšu glītuma.
mabanga ya onikisi mpe mabanga mosusu ya talo mpo na kotia yango na efode mpe na elamba ya tolo oyo Nganga-Nzambe akobanda kolata.
n’amayinja aga onuku n’amayinja amalala ag’omuwendo, ag’okutona ku kkanzu ey’obwakabona eyitibwa efodi, era ne ku kyomukifuba.
sy vato beryla sy vato halatsaka an-tranontranony amin’ ny efoda sy amin’ ny saron-tratra.
vato sohàme naho vato soa hapetake ami’ty kitambe naho ami’ty takon’ araña.
ഏഫോദിനും മാർപതക്കത്തിനും പതിക്കുവാൻ ഗോമേദകക്കല്ല്, രത്നങ്ങൾ എന്നിവ തന്നെ.
ഏഫോദിന്നും മാർപദക്കത്തിന്നും പതിപ്പാൻ ഗോമേദകക്കല്ലു, രത്നങ്ങൾ എന്നിവ തന്നേ.
ഏഫോദിന്നും മാർപദക്കത്തിന്നും പതിപ്പാൻ ഗോമേദകക്കല്ലു, രത്നങ്ങൾ എന്നിവ തന്നേ.
ഏഫോദിലും നിർണയപ്പതക്കത്തിലും പതിക്കാനുള്ള ഗോമേദകക്കല്ല്, മറ്റു രത്നങ്ങൾ എന്നിവതന്നെ.
एफोद व ऊरपट ह्यात खोचण्यासाठी गोमेदमणी व इतर रत्ने.”
ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏သင်တိုင်း နှင့်ရင်ဖုံးတို့တွင်စီချယ်သည့်မဟူရာကျောက် နှင့် အခြားသောကျောက်မျက်ရတနာများ ဖြစ်၏။-
ရှဟံကျောက်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ် သင်တိုင်းနှင့် ရင်ဖွဲ့၌ စီစရာကျောက်မြတ်တည်းဟူသော အလှူကို ခံရမည်။
ရှဟံ ကျောက် ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်သင်တိုင်း နှင့် ရင်ဖွဲ့ ၌ စီစရာ ကျောက် မြတ် တည်းဟူသောအလှူကို ခံရမည်။
Nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho ki te epora, ki te kouma.
amatshe e-onikisi, lamanye amatshe aligugu azathungelwa esembathweni semahlombe lesesifubeni.
amatshe athiwa ngama-onikse, lamatshe okubekwa e-efodini lesembathweni sesifuba.
आनिक्स र अन्य बहुमूल्य रत्नहरू ।
onyksstener og andre edelstener til å sette på livkjortelen og brystduken.
sjohamsteinar og andre dyre steinar til å setja på messehakelen og bringeduken.
ପୁଣି, ଏଫୋଦ ଓ ବୁକୁପଟା ନିମନ୍ତେ ଗୋମେଦକ ମଣି ପ୍ରଭୃତି ଖଚନୀୟ ପ୍ରସ୍ତର; ଏହି ସମସ୍ତ ଉପହାର ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ଗ୍ରହଣ କରିବ।
dhagaawwan sardooniksii, dooqa gati jabeessa, dirataa fi qomee irratti kaaʼatamuu dha.
ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਪੱਥਰ ਅਤੇ ਏਫ਼ੋਦ ਅਤੇ ਸੀਨੇ ਬੰਦ ਵਿੱਚ ਜੜਨ ਲਈ ਨਗ।
و سنگهای عقیق و سنگهای مرصعی برای ایفود و سینه بند. |
سنگهای جزع و سنگهای قیمتی دیگر برای ایفود و سینهپوش کاهن. |
Kamienne onychiny, i kamienie ku osadzaniu naramiennika i napierśnika.
Kamienie onyksowe i kamienie do osadzenia efodu i pektorału.
Pedras de ônix, e pedras de engastes, para o éfode, e para o peitoral.
Pedras sardonicas, e pedras d'engaste para o ephod e para o peitoral.
Pedras sardônicas, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.
pedras de ônix e pedras a serem colocadas para o éfode e para a couraça.
петре де оникс ши алте петре пентру ефод (умэрар) ши пептар.
Pietre de onix și pietre pentru a fi așezate în efod și în pieptar.
камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.
Камење онихово и камење за укивање на оплећак и напрсник.
Kamenje onihovo i kamenje za ukivanje na opleæak i naprsnik.
mabwe eonikisi nezvimwe zvinokosha zvinofanira kuiswa paefodhi napachidzitiro chechipfuva.
и камени Сардийския, и камени в ваяние на епомиду и подир.
oniksove kamne in kamne, da bodo vdelani v efód in v naprsnik.
iyo dhagaxyo onika la yidhaahdo, iyo dhagaxyo loogu dhejiyo eefodka, iyo laabgashiga.
piedras de onix, y piedras de engastes, para el efod, y para el pectoral.
y piedras de ónix y otras gemas para ser usadas en la fabricación del efod y el pectoral.
piedras de ónice, y piedras de engaste para el efod y para el pectoral.
piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y el pectoral.
piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y el pectoral.
Piedras oniquinas, y piedras de engastes para el efod, y para el pectoral.
Piedras de onix, y piedras de engastes, para el ephod, y para el racional.
Piedras de ónice, piedras de valor para poner en el efod y en él pectoral.
mawe ya shohamu na mawe mengine ya kutiwa kwa ile naivera na kwa kile kifuko cha kifuani.
na vito vya shohamu na vito vingine vya thamani vya kuweka kwenye kisibau na kile kifuko cha kifuani.
äntligen onyxstenar och infattningsstenar, till att användas för efoden och för bröstskölden.
Onichsten, och infattade stenar till lifkjortelen, och till skölden.
äntligen onyxstenar och infattningsstenar, till att användas för efoden och för bröstskölden.
Mga batong onix, at mga batong pangkalupkop sa efod, at sa pektoral.
mga oniks na bato at ibang mga mamahaling bato na ilalagay sa epod at baluti.
ஏபோத்திலும் மார்ப்பதக்கத்திலும் பதிக்கும் கோமேதகக் கற்களும் இரத்தினங்களுமே.
ஏபோத்திலும், மார்புப் பதக்கத்திலும் பதிப்பதற்கான கோமேதகக் கற்கள் மற்றும் இரத்தினக் கற்கள் ஆகியவையே.
ఏఫోదు కోసం, వక్ష పతకం కోసం గోమేధికాలు, ఇతర రత్నాలు.
Ko e maka ko e oniki, mo e maka ke ʻai ki he ʻefoti, pea ki he sifa fatafata.
Verse not available
başkâhinin efoduyla göğüslüğü için oniks ve öbür kakma taşlar.
abo a nʼahosu te sɛ apopobibiri, abo a wɔde betuatua asɔfotade ne nkatabo mu.
apopobibirieboɔ, aboɔdemmoɔ a wɔde bɛtuatua asɔfotadeɛ ne adaaboɔ no mu.
і камі́ння оніксове, і каміння на опра́ву до ефо́ду й до нагру́дника.
और संग-ए-सुलेमानी और अफ़ोद और सीनाबन्द में जड़ने के नगीने।
ئەفود بىلەن «قوشېن»غا ئورنىتىلىدىغان ئاق ھېقىق ۋە باشقا ئېسىل تاشلار بولسۇن. |
әфод билән «қошен»ға орнитилидиған ақ һеқиқ вә башқа есил ташлар болсун.
efod bilen «qoshén»gha ornitilidighan aq héqiq we bashqa ésil tashlar bolsun.
ǝfod bilǝn «ⱪoxen»ƣa ornitilidiƣan aⱪ ⱨeⱪiⱪ wǝ baxⱪa esil taxlar bolsun.
bích ngọc cùng các thứ ngọc khác để gắn vào ê-phót và bảng đeo ngực.
bích ngọc cùng các thứ ngọc khác để gắn vào ê-phót và bảng đeo ngực.
bạch ngọc, và các thứ ngọc khác để gắn vào ê-phót và bảng đeo ngực.
àti òkúta óníkìsì àti òkúta olówó iyebíye ti a fi ṣe ọ̀ṣọ́ sí ara ẹ̀wù efodu àti ẹ̀wù ìgbàyà.
Verse Count = 214