< 1-Chronicles 6:42 >
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
بْنِ أَيْثَانَ بْنِ زِمَّةَ بْنِ شِمْعِي |
بْنِ أَيْثَانَ بْنِ زِمَّةَ بْنِ شِمْعِي، |
অদায়া আছিল এথনৰ পুত্র। এথন আছিল জিম্মাৰ পুত্র। জিম্ম আছিল চিমিয়ীৰ পুত্র।
Etan oğlu Zimma oğlu Şimey oğlu
Verse not available
অদায়া এথনের ছেলে, এথন সিম্মের ছেলে, সিম্ম শিমিয়ির ছেলে,
তিনি এথনের ছেলে, তিনি সিম্মের ছেলে, তিনি শিমিয়ির ছেলে,
син на Етана, син на Зима, син на Семея,
Si Adaya mao ang anak nga lalaki ni Etan. Si Etan mao ang anak nga lalaki ni Zima. Si Zima mao ang anak nga lalaki ni Shimei.
Ang anak nga lalake ni Ethan, anak nga lalake ni Zimma, ang anak nga lalake ni Simei.
mwana wa Etani, mwana wa Zima, mwana Simei,
Adaiah loe Ethan ih capa, Ethan loe Zimmah ih capa, Zimmah loe Shimei ih capa,
Ethan capa Adaiah, Zimmah capa Ethan, Shimei capa Zimmah.
Ethan capa Adaiah, Zimmah capa Ethan, Shimei capa Zimmah.
Adaiah chu Ethan chapa ahin, Ethan chu Zimmah chapa ahi; Zimmah chu Shimei chapa ahin,
Ethan capa Adaiah, Zimmah capa Ethan, Shimei capa Zimmah.
亚大雅是以探的儿子;以探是薪玛的儿子;薪玛是示每的儿子;
亞大雅是以探的兒子;以探是薪瑪的兒子;薪瑪是示每的兒子;
阿達雅是厄堂的兒子,厄堂是齊瑪的兒子,齊瑪是史米的兒子,
sina Etana, sina Zime, sina Šimeja,
Syna Etanova, syna Zimmova, syna Semeiova,
Syna Etanova, syna Zimmova, syna Semeiova,
en Søn af Etan, en Søn af Zimma, en Søn af Sjim'i,
en Søn af Ethan, en Søn af Simma, en Søn af Simei,
en Søn af Etan, en Søn af Zimma, en Søn af Sjim'i,
wuod Ethan, wuod Zima, wuod Shimei
Den zoon van Ethan, den zoon van Zimma, den zoon van Simei,
zoon van Etan, zoon van Zimma, zoon van Sjimi,
Den zoon van Ethan, den zoon van Zimma, den zoon van Simei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Adai, the son of Aetham, the son of Zammam, the son of Semei,
the son of Adai, the son of Aetham, the son of Zammam, the son of Semei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
The son of Ethan, the son of Zamma, the son of Semei.
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
The sonne of Ethan, the sonne of Zimmah, the sonne of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei;
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Adai, the son of Aetham, the son of Zammam, the son of Semei,
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shim'i,
son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei;
son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei, —
[the] son of Ethan [the] son of Zimmah [the] son of Shimei.
son: child Ethan son: child Zimmah son: child Shimei
Adaiah was the son of Ethan. Ethan was the son of Zimmah. Zimmah was the son of Shimei.
Adaiah was the son of Ethan. Ethan was the son of Zimmah. Zimmah was the son of Shimei.
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
sone of Edan, sone of Zama, sone of Semey,
son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei,
filo de Etan, filo de Zima, filo de Ŝimei,
Etan, Zima, Simei,
Etanin pojan, Simman pojan, Simein pojan,
joka Eetanin poika, joka Simman poika, joka Siimein poika,
fils d'Ethan, fils de Zamma, fils de Séméï,
fils d'Ethan, fils de Zimma, fils de Shiméi,
fils d’Éthan, fils de Zimma, fils de Shimhi,
Fils d'Ethan, fils de Zimma, fils de Simhi,
Fils d’Ethan, fils de Zamma, fils de Séméi,
fils d’Éthan, fils de Zimma, fils de Schimeï,
fils d’Ethan, fils de Zamma, fils de Séméï,
Fils d'Éthan, fils de Zimma, fils de Shimeï,
fils d'Eithan, fils de Zimna, fils de Siméi,
Fils d'Etham, fils de Zamnaam, fils de Sémeï,
fils d’Etân, fils de Zimma, fils de Chimeï,
des Sohnes Etans und Enkels Zimmas, des Sohnes Simis,
des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,
des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,
des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simmeis,
des Sohns Ethans, des Sohns Simas, des Sohns Simeis,
des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,
des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,
des Sohnes Etans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,
mũrũ wa Ethani, mũrũ wa Zima, mũrũ wa Shimei,
υιού του Εθάν, υιού του Ζιμμά, υιού του Σιμεΐ,
υἱοῦ Αιθαν υἱοῦ Ζαμμα υἱοῦ Σεμεϊ
અદાયા એથાનનો દીકરો, એથાન ઝિમ્માનો દીકરો, ઝિમ્મા શિમઈનો દીકરો.
ki li menm te pitit Etan, ki li menm te pitit Zima, ki li menm te pitit Chimeyi,
fis a Éthan an, fis a Zimma a, fis a Schimeï a,
ɗan Etan, ɗan Zimma, ɗan Shimeyi,
Ke keiki a Etana, ke keiki a Zima, ke keiki a Simei,
בֶּן־אֵיתָ֥ן בֶּן־זִמָּ֖ה בֶּן־שִׁמְעִֽי׃ |
בֶּן־אֵיתָ֥ן בֶּן־זִמָּ֖ה בֶּן־שִׁמְעִֽי׃ |
בֶּן־אֵיתָן בֶּן־זִמָּה בֶּן־שִׁמְעִֽי׃ |
בֶּן־אֵיתָן בֶּן־זִמָּה בֶּן־שִׁמְעִֽי׃ |
בֶּן־אֵיתָ֥ן בֶּן־זִמָּ֖ה בֶּן־שִׁמְעִֽי׃ |
अदायाह एतान का, एतान जिम्मा का, जिम्मा शिमी का,
जो एथन का, जो ज़िम्माह का, जो शिमेई का,
Ki Etán fia, ki Zimma fia, ki Simhi fia.
Étán fia, Zimma fia, Simeí fia,
nwa Etan, nwa Zima, nwa Shimei,
Ni Adaias ket putot a lalaki ni Etan. Ni Etan ket putot a lalaki ni Zimma. Ni Zimma ket putot a lalaki ni Simei.
Etan, Zima, Simei,
bin Etan bin Zima bin Simei
figliuolo di Etan, figliuolo di Zimma, figliuolo di Simi,
figlio di Etan, figlio di Zimma, figlio di Simei,
figliuolo d’Ethan, figliuolo di Zimma, figliuolo di Scimei,
アダヤはエタンの子 エタンはジンマの子 ジンマはシメイの子
アダヤはエタンの子、エタンはジンマの子、ジンマはシメイの子、
Hagi Adaia'a Etani nemofo'e, Etani'a Zima nemofo'e, Zima'a Simei nemofo'e,
ಅವನು ಏತಾನನ ಮಗನು, ಅವನು ಜಿಮ್ಮನ ಮಗನು, ಅವನು ಶಿಮ್ಮಿಯ ಮಗನು,
ಅದಾಯನು ಏತಾನನ ಮಗ, ಇವನು ಜಿಮ್ಮನ ಮಗ, ಜಿಮ್ಮನು ಶಿಮ್ಮೀಯ ಮಗ.
아다야는 에단의 아들이요, 에단은 심마의 아들이요, 심마는 시므이의 아들이요,
아다야는 에단의 아들이요 에단은 심마의 아들이요 심마는 시므이의 아들이요
아다야는 에단의 아들이요, 에단은 심마의 아들이요, 심마는 시므이의 아들이요,
wen natul Ethan, wen natul Zimmah, wen natul Shimei,
کوڕی ئێیتانی، کوڕی زیمای، کوڕی شیمعیی، |
filii Ethan, filii Zamma, filii Semei,
filii Ethan, filii Zamma, filii Semei,
filii Ethan, filii Zamma, filii Semei,
filii Ethan, filii Zamma, filii Semei,
filii Ethan filii Zamma filii Semei
filii Ethan, filii Zamma, filii Semei,
Tas Etana, tas Zimus, tas Šimejus,
mwana mobali ya Etani, mwana mobali ya Zima, mwana mobali ya Shimei,
muzzukulu wa Esani, muzzukulu wa Zimma, muzzukulu wa Simeeyi,
zanakalahin’ i Etana, zanakalahin’ i Zima, zanakalahin’ i Simey,
ana’ i Etane, ana’ i Zimà, ana’ i Simý,
അവൻ ഏഥാന്റെ മകൻ; അവൻ സിമ്മയുടെ മകൻ; അവൻ ശിമെയിയുടെ മകൻ;
അവൻ ഏഥാന്റെ മകൻ; അവൻ സിമ്മയുടെ മകൻ; അവൻ ശിമെയിയുടെ മകൻ;
അവൻ ഏഥാന്റെ മകൻ; അവൻ സിമ്മയുടെ മകൻ; അവൻ ശിമെയിയുടെ മകൻ;
അദായാവ് ഏഥാന്റെ മകൻ, ഏഥാൻ സിമ്മായുടെ മകൻ, സിമ്മാ ശിമെയിയുടെ മകൻ,
अदाया एतानाचा पुत्र. एथाना हा जिम्मा याचा पुत्र. जिम्मा शिमीचा पुत्र.
Verse not available
Verse not available
Verse not available
Tama a Etana, tama a Tima, tama a Himei,
indodana ka-Ethani, indodana kaZima, indodana kaShimeyi,
indodana kaEthani indodana kaZima indodana kaShimeyi
अदायाह एतानका छोरा थिए । एतान जिम्माहका छोरा थिए । जिम्माह शिमीका छोरा थिए ।
sønn av Etan, sønn av Simma, sønn av Sime'i,
son åt Etan, son åt Zimma, son åt Sime’i,
ସେ ଏଥନ୍ର ପୁତ୍ର, ସେ ସିମ୍ମର ପୁତ୍ର, ସେ ଶିମୀୟିର ପୁତ୍ର।
ilma Eetaan, ilma Zimaa, ilma Shimeʼii,
ਏਥਾਨ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਜ਼ਿੰਮਾਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਸ਼ਮਈ ਦਾ ਪੁੱਤਰ,
ابن اِيتان بن زِمَّه بن شِمعِي، |
Syna Etanowgo, syna Symmowego,
Syna Etana, syna Zimmy, syna Szimejego;
Filho de Etã, filho de Zima, filho de Simei;
Filho d'Ethan, filho de Zimma, filho de Simei.
Filho d'Ethan, filho de Zimma, filho de Simei.
filho de Ethan, filho de Zima, filho de Shimei,
фиул луй Етан, фиул луй Зима, фиул луй Шимей,
Fiul lui Etan, fiul lui Zima, fiul lui Șimei,
сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,
Сина Етана, сина Зиме, сина Симеја,
Sina Etana, sina Zime, sina Simeja,
mwanakomana waEtani, mwanakomana waZima, mwanakomana waShimei,
сына Ифамова, сына Земмина, сына Семеиева,
sinú Etána, sinú Zimája, sinú Šimíja,
ina Eetaan, ina Simmaah, ina Shimcii,
hijo de Etán, hijo de Zima, hijo de Simei;
hijo de Etán, hijo de Zima, hijo de Simei,
hijo de Etán, hijo de Zimma, hijo de Simei,
hijo de Etán, hijo de Zima, hijo de Simei,
hijo de Etán, hijo de Sima, hijo de Simeí,
Hijo de Etán, hijo de Zamma, hijo de Semeí,
Hijo de Ethán, hijo de Zimma, hijo de Simi;
El hijo de Etán, el hijo de Zima, el hijo de Simei,
Adaia alikuwa mwana wa Ethani. Ethani alikuwa mwana wa Zima. Zima alikuwa mwana wa Shimei.
mwana wa Ethani, mwana wa Zima, mwana wa Shimei,
son till Etan, son till Simma, son till Simei,
Ethans sons, Simma sons, Simei sons,
son till Etan, son till Simma, son till Simei,
Na anak ni Ethan, na anak ni Zimma, na anak ni Simi;
Si Adaias ay anak na lalaki ni Etan na anak na lalaki ni Zima na anak na lalaki ni Simei.
இவன் ஏத்தானின் மகன்; இவன் சிம்மாவின் மகன்; இவன் சீமேயின் மகன்.
இவன் ஏத்தானின் மகன், இவன் சிம்மாவின் மகன், இவன் சீமேயின் மகன்,
అదాయా ఏతాను కొడుకు. ఏతాను జిమ్మా కొడుకు. జిమ్మా షిమీ కొడుకు.
Ko e foha ʻo Etani, ko e foha ʻo Sima, ko e foha ʻo Simi,
Verse not available
Etan, Sima, Simei,
Etan, Sima, Simei,
сина Етана, сина Зіммі, сина Шім'ї,
बिन ऐतान बिन ज़िम्मा बिन सिम'ई।
ئادايا ئېتاننىڭ ئوغلى، ئېتان زىمماھنىڭ ئوغلى، زىمماھ شىمەينىڭ ئوغلى، |
Адая Етанниң оғли, Етан Зиммаһниң оғли, Зиммаһ Шимәйниң оғли,
Adaya Étanning oghli, Étan Zimmahning oghli, Zimmah Shimeyning oghli,
Adaya Etanning oƣli, Etan Zimmaⱨning oƣli, Zimmaⱨ Ximǝyning oƣli,
A-đa-gia con trai của Ê-than, Ê-than con trai của Xim-ma, Xim-ma con trai của Si-mê-i,
A-đa-gia con trai của Ê-than, Ê-than con trai của Xim-ma, Xim-ma con trai của Si-mê -i,
Ê-than, Xim-ma, Si-mê-i,
ọmọ Etani, ọmọ Simma, ọmọ Ṣimei,
Verse Count = 205