< 1-Chronicles 6:41 >

the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
بْنِ أَثْنَايَ بْنِ زَارَحَ بْنِ عَدَايَا
بْنِ أَثْنَايَ بْنِ زَارَحَ بْنِ عَدَايَا،
মল্কিয়া আছিল ইৎনীৰ পুত্র। ইৎনি আছিল জেৰহৰ পুত্র। জেৰহ আছিল অদায়াৰ পুত্র।
Etni oğlu Zerah oğlu Adaya oğlu
Verse not available
মল্কিয় ইৎনির ছেলে, ইৎনি সেরহের ছেলে, সেরহ অদায়ার ছেলে,
তিনি ইৎনির ছেলে, তিনি সেরহের ছেলে, তিনি অদায়ার ছেলে,
син на Етния, син на Зара син на Адаия,
Si Malkia mao ang anak nga lalaki ni Etni. Si Etni ang anak nga lalaki ni Zera. Si Zera mao ang anak nga lalaki ni Adaya.
Ang anak nga lalake ni Ethni, anak nga lalake ni Zera, ang anak nga lalake ni Adaia,
mwana wa Etini, mwana wa Zera, mwana wa Adaya,
Malkiah loe Ethni ih capa, Ethni loe Zerah ih capa, Zerah loe Adaiah ih capa,
Ethni capa Malkhiah, Zerah capa Ethni, Adaiah capa Zerah.
Ethni capa Malkhiah, Zerah capa Ethni, Adaiah capa Zerah.
Malkijah chu Ethnic chapa ahi; Ethnic chu Zerah chapa ahin, Zerah chu Adaiah chapa ahi,
Ethni capa Malkhijah, Zerah capa Ethni, Adaiah capa Zerah.
玛基雅是伊特尼的儿子;伊特尼是谢拉的儿子;谢拉是亚大雅的儿子;
瑪基雅是伊特尼的兒子;伊特尼是謝拉的兒子;謝拉是亞大雅的兒子;
瑪耳基雅是厄特尼的兒子,厄特尼是則辣黑的兒子,則辣黑是阿達雅的兒子,
sina Etnija, sina Zeraha, sina Adaje,
Syna Etni, syna Záry, syna Adaiova,
Syna Etni, syna Záry, syna Adaiova,
en Søn af Etni, en Søn af Zera, en Søn af Adaja,
en Søn af Ethni, en Søn af Sera, en Søn af Adaja,
en Søn af Etni, en Søn af Zera, en Søn af Adaja,
wuod Ethni, wuod Zera, wuod Adaya,
Den zoon van Ethni, den zoon van Zerah, den zoon van Adaja,
zoon van Etni, zoon van Zérach, zoon van Adaja,
Den zoon van Ethni, den zoon van Zerah, den zoon van Adaja,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Athani, the son of Zaarai,
the son of Athani, the son of Zaarai,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
The son of Athanai, the son of Zara, the son of Adaia.
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
The sonne of Ethni, the sonne of Zerah, the sonne of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah;
The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Athani, the son of Zaarai,
The son of Ethni, the son of Zerach, the son of 'Adayah.
son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah;
son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah; —
[the] son of Ethni [the] son of Zerah [the] son of Adaiah.
son: child Ethni son: child Zerah son: child Adaiah
Malkijah was the son of Ethni. Ethni was the son of Zerah. Zerah was the son of Adaiah.
Malkijah was the son of Ethni. Ethni was the son of Zerah. Zerah was the son of Adaiah.
The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
sone of Zara, sone of Adala,
son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah,
filo de Etni, filo de Zeraĥ, filo de Adaja,
Etni, Zera, Adaya,
Etnin pojan, Seran pojan, Adajan pojan,
joka Etnin poika, joka Serahin poika, joka Adajan poika,
fils d'Athanaï, fils de Zara, fils d'Adaïa,
fils d'Ethni, fils de Zérach, fils d'Adaja,
fils d’Ethni, fils de Zérakh, fils d’Adaïa,
Fils d'Etni, fils de Zérah, fils de Hadaja,
Fils d’Athanaï, fils de Zara, fils d’Adaïa,
fils d’Éthni, fils de Zérach, fils d’Adaja,
fils d’Athanaï, fils de Zara, fils d’Adaïa,
Fils d'Ethni, fils de Zérach, fils d'Adaja,
fils de Etni, fils de Zérah, fils de Adaïa,
Fils d'Athani, fils de Zaaraï, fils d'Adaï,
fils d’Etni, fils de Zérah, fils d’Adaïa,
des Sohnes Etnis und Enkels Zerachs, des Sohnes Adajas,
des Sohnes Ethnis, des Sohnes Serachs, des Sohnes Adajas,
des Sohnes Ethnis, des Sohnes Serachs, des Sohnes Adajas,
des Sohnes Ethnis, des Sohnes Serahs, des Sohnes Adajas,
des Sohns Athnis, des Sohns Serahs, des Sohns Adajas,
des Sohnes Athnis, des Sohnes Serahs, des Sohnes Adajas,
des Sohnes Ethnis, des Sohnes Serahs, des Sohnes Adajas,
des Sohnes Malkijas, des Sohnes Etnis, des Sohnes Serachs, des Sohnes Adajas,
mũrũ wa Ethini, mũrũ wa Zera, mũrũ wa Adaia,
υιού του Εθνεί υιού του Ζερά, υιού του Αδαΐα,
υἱοῦ Αθανι υἱοῦ Ζαραι υἱοῦ Αδια
માલ્કિયા એથ્નીનો દીકરો, એથ્ની ઝેરાનો દીકરો, ઝેરા અદાયાનો દીકરો.
ki li menm te pitit Etni, ki li menm te pitit Zerak, ki li menm te pitit Adaja.
fis a Ethni a, fis a Zérach la, fis a Adaja a,
ɗan Etni, ɗan Zera, ɗan Adahiya
Ke keiki a Eteni, ke keiki a Zera, ke keiki a Adaia,
בן אתני בן זרח בן עדיה
בֶּן־אֶתְנִ֥י בֶן־זֶ֖רַח בֶּן־עֲדָיָֽה׃
בֶּן־אֶתְנִ֥י בֶן־זֶ֖רַח בֶּן־עֲדָיָֽה׃
בֶּן־אֶתְנִי בֶן־זֶרַח בֶּן־עֲדָיָֽה׃
בן אתני בן זרח בן עדיה׃
בֶּן־אֶתְנִי בֶן־זֶרַח בֶּן־עֲדָיָֽה׃
בֶּן־אֶתְנִ֥י בֶן־זֶ֖רַח בֶּן־עֲדָיָֽה׃
मल्किय्याह एत्नी का, एत्नी जेरह का, जेरह अदायाह का,
जो एथनी का, जो ज़ेराह का, जो अदाइयाह का,
Ki Ethni fia, ki Zérah fia, ki Adája fia.
Etni fia, Zérách fia, Adája fia,
nwa Etni, nwa Zera, nwa Adaya,
Ni Malcijas ket putot a lalaki ni Etni. Ni Etni ket putot a lalaki ni Zera, Ni Zera ket putot a lalaki ni Adaias.
Etai, Zerah, Adaya,
bin Etai bin Zerah bin Adaya
figliuolo di Etni, figliuolo di Zera, figliuolo di Adaia,
figlio di Etni, figlio di Zerach, figlio di Adaià,
figliuolo d’Ethni, figliuolo di Zerah, figliuolo d’Adaia,
マルキヤはエテニの子 エテニはゼラの子 ゼラはアダヤの子
マルキヤはエテニの子、エテニはゼラの子、ゼラはアダヤの子、
Hagi Malkia'a Etni nemofo'e, Etni'a Zera nemofo'e, Zera'a Adaia nemofo'e.
ಅವನು ಎತ್ನಿಯ ಮಗನು, ಅವನು ಜೆರಹನ ಮಗನು, ಅವನು ಅದಾಯನ ಮಗನು,
ಮಲ್ಕೀಯನು ಎತ್ನಿಯ ಮಗ, ಇವನು ಜೆರಹನ ಮಗ, ಜೆರಹನು ಅದಾಯನ ಮಗನು.
말기야는 에드니의 아들이요 에드니는 세라의 아들이요
말기야는 에드니의 아들이요, 에드니는 세라의 아들이요,
wen natul Ethni, wen natul Zerah, wen natul Adaiah,
کوڕی ئەتنیی، کوڕی زەرەحی، کوڕی عەدایای،
filii Athanai, filii Zara, filii Adaia,
filii Athanai, filii Zara, filii Adaia,
filii Athanai, filii Zara, filii Adaia,
filii Athanai, filii Zara, filii Adaia,
filii Athnai filii Zara filii Adaia
filii Athanai, filii Zara, filii Adaia,
Tas Atnus, tas Zerus, tas Adajus.
mwana mobali ya Etini, mwana mobali ya Zera, mwana mobali ya Adaya,
muzzukulu wa Esuni, muzzukulu wa Zeera, muzzukulu wa Adaaya,
zanakalahin’ i Etny, zanakalahin’ i Zera, zanakalahin’ i Adaia,
ana’ i Etný, ana’ i Tse­rake, ana’ i Adaià,
അവൻ സേരഹിന്റെ മകൻ; അവൻ അദായാവിന്റെ മകൻ;
അവൻ സേരഹിന്റെ മകൻ; അവൻ അദായാവിന്റെ മകൻ;
അവൻ സേരഹിന്റെ മകൻ; അവൻ അദായാവിന്റെ മകൻ;
മൽക്കി എത്നിയുടെ മകൻ, എത്നി സേരഹിന്റെ മകൻ, സേരഹ് അദായാവിന്റെ മകൻ,
मल्कीया एथनीचा पुत्र, एथनी जेरहचा पुत्र जेरह हा अदाया याचा पुत्र.
Verse not available
Verse not available
Verse not available
Tama a Eteni, tama a Tera, tama a Araia,
indodana ka-Ethini, indodana kaZera, indodana ka-Adaya,
indodana kaEthini indodana kaZera indodana kaAdaya
मल्कियाह एत्‍नीका छोरा थिए । एत्‍नी जेरहका छोरा थिए । जेरह अदायाहका छोरा थिए ।
sønn av Etni, sønn av Serah, sønn av Adaja,
son åt Etni, son åt Zerah, son åt Adaja,
ସେ ଇତ୍‍ନିର ପୁତ୍ର, ସେ ସେରହର ପୁତ୍ର, ସେ ଅଦାୟାର ପୁତ୍ର;
ilma Etnii, ilma Zeraa, ilma Adaayaa,
ਅਥਨੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਜ਼ਰਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਅਦਾਯਾਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ,
ابن اَتنِي ابن زارَح بن عَدايا،
اتنی، زارح، عدایا،
Syna Etny, syna Zerachowego, syna Adajowego,
Syna Etniego, syna Zeracha, syna Adajasza;
Filho de Etni, filho de Zerá, filho de Adaías,
Filho d'Ethni, filho de Zerah, filho de Adaias,
Filho d'Ethni, filho de Zerah, filho de Adaias,
filho de Ethni, filho de Zerá, filho de Adaías,
фиул луй Етни, фиул луй Зерах, фиул луй Адая,
Fiul lui Etni, fiul lui Zerah, fiul lui Adaia,
сын Ефни, сын Зераха, сын Адаии,
Сина Етнија, сина Зера, сина Адаје,
Sina Etnija, sina Zera, sina Adaje,
mwanakomana waEtini, mwanakomana waZera, mwanakomana waAdhaya,
сына Афаниева, сына Зараева, сына Адаиева,
sinú Etníja, sinú Zeraha, sinú Adajá,
ina Etnii, ina Serax, ina Cadaayaah,
hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaía;
hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaías,
hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaías,
hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaía,
hijo de Etní, hijo de Zara, hijo de Adaías,
Hijo de Atanai, hijo de Zara, hijo de Adaia,
Hijo de Athanai, hijo de Zera, hijo de Adaia;
El hijo de Etni, el hijo de Zera, el hijo de Adaía,
Malikiya alikuwa mwana wa Ethini. Ethini alikuwa mwana wa Zera. Zera alikuwa mwana wa Adaia.
mwana wa Ethni, mwana wa Zera, mwana wa Adaya,
son till Etni, son till Sera, son till Adaja,
Ethni sons, Serahs sons, Adaja sons,
son till Etni, son till Sera, son till Adaja,
Na anak ni Athanai, na anak ni Zera, na anak ni Adaia;
Si Malquias ay anak na lalaki ni Etni na anak na lalaki ni Zera na anak na lalaki ni Adaias.
இவன் எத்னியின் மகன்; இவன் சேராவின் மகன்; இவன் அதாயாவின் மகன்.
இவன் எத்னியின் மகன், இவன் சேராயின் மகன், இவன் அதாயாவின் மகன்,
మల్కీయా యెత్నీ కొడుకు. యెత్నీ జెరహు కొడుకు. జెరహు అదాయా కొడుకు.
Ko e foha ʻo Etini, ko e foha ʻo Sela, ko e foha ʻo ʻAtaia,
Verse not available
Etni, Serah, Adaia,
Etni, Serah, Adaia,
сина Етні, сина Зераха, сина Адаї,
बिन अतनी बिन जारह बिन 'अदायाह।
مالكىيا ئېتنىنىڭ ئوغلى، ئېتنى زەراھنىڭ ئوغلى، زەراھ ئادايانىڭ ئوغلى،
Малкия Етниниң оғли, Етни Зәраһниң оғли, Зәраһ Адаяниң оғли,
Malkiya Étnining oghli, Étni Zerahning oghli, Zerah Adayaning oghli,
Malkiya Etnining oƣli, Etni Zǝraⱨning oƣli, Zǝraⱨ Adayaning oƣli,
Manh-ki-gia con trai của Eùt-ni, Eùt-ni con trai của Xê-ra, Xê-ra con trai của A-đa-gia,
Manh-ki-gia con trai của Ét-ni, Ét-ni con trai của Xê-ra, Xê-ra con trai của A-đa-gia,
Ét-ni, Xê-ra, A-đa-gia,
ọmọ Etini, ọmọ Sera, ọmọ Adaiah,
Verse Count = 204

< 1-Chronicles 6:41 >