< 1-Chronicles 4:16 >
The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
وَبَنُو يَهْلَلْئِيلَ: زِيفُ وَزِيفَةُ وَتِيرِيَّا وَأَسَرْئِيلُ. |
أَمَّا أَبْنَاءُ يَهْلَلْئِيلَ فَهُمْ زِيفُ وَزِيفَةُ وَتِيرِيَّا وَأَسَرْئِيلُ. |
যিহল্লেলৰ পুত্র জীফ, জীফা, তীৰিয়া আৰু অচৰেল।
Yehallelelin oğulları: Zif, Zifa, Tirya və Asarel.
Yeha: lilele egefelali da Sife, Saifa, Dilia amola Asa: iliele.
যিহলিলেলের ছেলেরা হল সীফ, সীফা, তীরিয় ও অসারেল।
যিহলিলেলের ছেলেরা: সীফ, সীফা, তীরিয় ও অসারেল।
И Ялелеилови синове: Зиф, Зифа, Тирия и Асареил.
Ang mga anak nga lalaki ni Jehalelel mao sila Zif, Zifa, Tiria, ug si Asarel.
Ug ang mga anak nga lalake ni Jaleleel: si Zip, Ziphas, Tirias, ug Asareel.
Ana a Yehaleleli anali awa: Zifi, Zifa, Tiriya ndi Asareli.
Jehallelel ih capanawk loe Ziph, Ziphah, Tiria hoi Asarel.
Jehallelel koca ah Ziph, Ziphah, Tiria neh Asarel.
Jehallelel koca ah Ziph, Ziphah, Tiria neh Asarel.
Jehallelel chapate chu Ziph, Ziphah, Tiria, chule Asarel ahiuvin ahi.
Jehallelel casak teh Ziph, Ziphah, Tiria hoi Asarel.
耶哈利勒的儿子是西弗、西法、提利、亚撒列。
耶哈利勒的兒子是西弗、西法、提利、亞撒列。
雅肋肋耳的兒子:齊弗、齊法、提黎雅和阿撒勒耳。
Jehalelelovi su sinovi bili Zif, Zifa, Tirja i Asrael.
Synové pak Jehalleleelovi: Zif, Zifa, Tiriáš a Asarel.
Synové pak Jehalleleelovi: Zif, Zifa, Tiriáš a Asarel.
Perez's Sønner: Jehallel'el og Ezra. Je'hallel'els Sønner: Zif, Zifa, Tireja og Asar'el.
Og Jehaleleels Sønner vare: Sif og Sifa, Thirja og Asareel.
Perez's Sønner: Jehallel'el og Ezra. Je'hallel'els Sønner: Zif, Zifa, Tireja og Asar'el.
Yawuot Jehalelel ne gin: Zif, Zifa, Tiria kod Asarel.
En de kinderen van Jehalelel waren Zif en Zifa, Thirea en Asareel.
De zonen van Jehallelel waren: Zif, Zifa, Tireja en Asarel.
En de kinderen van Jehalelel waren Zif en Zifa, Thirea en Asareel.
And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
And the sons of Jehallelel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel.
And the sons of Aleel, Zib, and Zepha, and Thiria, and Eserel.
And the sons of Aleel, Zib, and Zepha, and Thiria, and Eserel.
Also, the sons of Jehallelel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel.
— And the sons of Jehalleleel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asareel.
The sons also of Jaleleel: Ziph, and Zipha, Thiria, and Asrael.
The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
And the sonnes of Iehaleel were Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
And the sons of Aleel, Zib, and Zepha, and Thiria, and Eserel.
And the sons of Jehalelel: Ziph, and Ziphah, Thireya, and Assarel.
And sons of Jehaleleel: Ziph and Ziphah, Tiria, and Asareel.
The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
And the sons of Jehallelel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
And, the sons of Jehallelel, Ziph and Ziphah, Tiria, and Asarel.
And [the] sons of Jehallelel Ziph and Ziphah Tiria and Asarel.
and son: child Jehallelel Ziph and Ziphah Tiria and Asarel
[Another descendant of Judah was] Jehallelel. His sons were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
Jehallelel's sons were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
Also the sones of Jaleel weren Zeph, and Zipha, Tiria, and Asrael.
And sons of Jehaleleel: Ziph and Ziphah, Tiria, and Asareel.
La filoj de Jehalelel: Zif, Zifa, Tirja, kaj Asarel.
Yehalelel ƒe viwoe nye Zif, Zifa, Tiria kple Asarel.
Jehaleelin lapset: Siph, Sipha, Tiria ja Asareel.
Ja Jehallelelin pojat olivat Siif, Siifa, Tiireja ja Asarel.
Fils de Jaléléel: Ziph, Zipha, Thiria et Asraël.
Fils de Jehallelel: Ziph, Zipha, Tiria et Asarel.
– Et les fils de Jehalléleël: Ziph, et Zipha, Tiria, et Asçareël.
Et les enfants de Jehallelel furent, Ziph, Zipha, Tiria, et Asarel.
Les fils de Jaléléel aussi furent Ziph, Zipha, Thiria, et Asraël;
Fils de Jehalléleel: Ziph, Zipha, Thirja et Asareel.
Fils de Jaléléel: Ziph, Zipha, Thiria et Asraël.
Fils de Jehalléléel: Ziph, Zipha, Thiria et Asaréel.
Et les fils de Jehalleël: Ziph et Zipha et Thiria et Asareël.
Fils d'Alehel: Zib, Zépha, Thiria et Eserel.
Les fils de Yehallèlêl: Zif, Zifa, Tiria et Assarêl.
Des Jehallel Söhne sind Ziph, Zipha, Tirja und Asarel.
Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel. -
Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel. -
Die Söhne Jehalelels waren Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
Die Kinder aber Jehaleleels waren: Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
Die Kinder aber Jehallel-Els waren Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
Die Söhne Jehallelels waren: Siph und Sipha, Thirja und Asareel. –
Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel.
Ariũ a Jehaleleli maarĩ: Zifu, na Zifa, na Tiria, na Asareli.
Και οι υιοί του Ιαλελεήλ, Ζιφ και Ζιφά, Θηριά και Ασαρεήλ.
καὶ υἱὸς αὐτοῦ Γεσεηλ Αμηαχι καὶ Ζαφα καὶ Ζαιρα καὶ Εσεραηλ
યહાલ્લેલેલના દીકરાઓ; ઝીફ, ઝીફાહ, તીર્યા અને અસારેલ.
Jealelèl te gen kat pitit gason: Zif, Zifa, Tirya ak Azareyèl.
Fis a Jehalléleel yo: Ziph, Zipha, Thirja ak Asareel.
’Ya’yan Yahallelel su ne, Zif, Zifa, Tiriya da Asarel.
O na keikikane a Iehaleleela: o Zipa, o Zipaha, o Tiria, a o Asareela.
ובני יהללאל--זיף וזיפה תיריא ואשראל |
וּבְנֵ֖י יְהַלֶּלְאֵ֑ל זִ֣יף וְזִיפָ֔ה תִּירְיָ֖א וַאֲשַׂרְאֵֽל׃ |
וּבְנֵ֖י יְהַלֶּלְאֵ֑ל זִ֣יף וְזִיפָ֔ה תִּירְיָ֖א וַאֲשַׂרְאֵֽל׃ |
וּבְנֵי יְהַלֶּלְאֵל זִיף וְזִיפָה תִּירְיָא וַאֲשַׂרְאֵֽל׃ |
ובני יהללאל זיף וזיפה תיריא ואשראל׃ |
וּבְנֵי יְהַלֶּלְאֵל זִיף וְזִיפָה תִּירְיָא וַאֲשַׂרְאֵֽל׃ |
וּבְנֵ֖י יְהַלֶּלְאֵ֑ל זִ֣יף וְזִיפָ֔ה תִּירְיָ֖א וַאֲשַׂרְאֵֽל׃ |
यहलेल के पुत्र, जीप, जीपा, तीरया और असरेल।
येहालेलेल के पुत्र: ज़ीफ़, ज़िफाह, तिरिया और आसारेल.
Jéhalélel fiai: Zif, Zifa, Tirja és Asárel.
És Jehallelél fiai: Zíf, Zífa, Tírja és Aszarél.
Ụmụ ndị ikom Jehalelel mụrụ bụ ndị a: Zif, Zifa, Tiria na Asarel.
Dagiti putot a lallaki ni Jehallel ket da Zif, Zifa, Tiria, ken Asarel.
Yehaleleel mempunyai empat anak laki-laki: Zif, Zifa, Tireya dan Asareel.
Anak-anak Yehaleleel ialah Zif, Zifa, Tireya dan Asareel.
Ed i figliuoli di Iehalleleel [furono] Zif, e Zifa, Tiria, ed Asareel.
Figli di Ieallelèl: Zif, Zifa, Tiria e Asarèl.
Figliuoli di Jehallelel: Zif, Zifa, Thiria ed Asareel.
ヱハレレルの子等はジフ、ジバ、テリア、アサレル
エハレレルの子らはジフ、ジバ、テリア、アサレルである。
Jehaleleli ne' mofavreramina ama'ne, Zifi'ma, Zifa'ma, Tiria'ma, Asareli'e.
ಯೆಹಲ್ಲೆಲೇಲನ ಪುತ್ರರು: ಜೀಫನು, ಜಿಫಾಹನು, ತೀರ್ಯನು, ಅಸರೇಲನು.
ಯೆಹಲ್ಲೆಲೇಲನ ಮಕ್ಕಳು: ಜೀಫ್, ಜೀಫಾ, ತೀರ್ಯ ಮತ್ತು ಅಸರೇಲ್ ಎಂಬುವವರು.
여할렐렐의 아들은 십과, 시바와, 디리아와, 아사렐이요
여할렐렐의 아들은 십과 시바와 디리아와 아사렐이요
여할렐렐의 아들은 십과, 시바와, 디리아와, 아사렐이요
Oasr wen akosr natul Jehallelel: elos pa Ziph, Ziphah, Tiria, ac Asarel.
کوڕەکانی یەهەلەلئێل: زیف، زیفا، تیریا و ئەسەرئێل. |
Filii quoque Jaleleel: Ziph, et Zipha, Thiria, et Asraël.
Filii quoque Ialeleel: Ziph, et Zipha, Thiria, et Asrael.
Filii quoque Ialeleel: Ziph, et Zipha, Thiria, et Asrael.
Filii quoque Jaleleel: Ziph, et Zipha, Thiria, et Asraël.
filii quoque Iallelel Ziph et Zipha Thiria et Asrahel
Filii quoque Ialeleel: Ziph, et Zipha, Thiria, et Asrael.
Un Jealeēļa bērni bija: Zivs un Ziva, Tirja un Azareēls.
Mwana mobali ya Yealeyeli: Zifi, Zifa, Tiria mpe Asareli.
Batabani ba Yekalereri baali Zifu, ne Zifa, ne Tiriya ne Asaleri.
Ary ny zanakalahin’ i Jehalalila dia Zifa sy Zifaha sy Tiria ary Asarela.
O ana’ Iehalelaleo; i Zife naho i Zifa naho i Tirià vaho i Asarile.
യെഹലലേലിന്റെ പുത്രന്മാർ: സീഫ്, സീഫാ, തീര്യാ, അസരെയേൽ.
യെഹലലേലിന്റെ പുത്രന്മാർ: സീഫ്, സീഫാ, തീൎയ്യാ, അസരെയേൽ.
യെഹലലേലിന്റെ പുത്രന്മാർ: സീഫ്, സീഫാ, തീര്യാ, അസരെയേൽ.
യെഹല്ലെലേലിന്റെ പുത്രന്മാർ: സീഫ്, സീഫാ, തിര്യാ, അസരെയേൽ.
जीफ, जीफा, तीऱ्या आणि असरेल हे यहल्ललेलाचे पुत्र.
ယေဟလလေလတွင်ဇိဖ၊ ဇိဖာ၊ တိရိ နှင့်အာသရေလဟူသောသားလေးယောက် ရှိ၏။
ယေဟလလေလသားကား ဇိဖ၊ ဇိဖာ၊ တိရိ၊ အာသရေလတည်း။
ယေဟလလေလ သား ကား ဇိဖ ၊ ဇိဖာ ၊ တိရိ ၊ အာသရေလ တည်း။
Me nga tama a Ieharereere; ko Tiwhi, ko Tipaha, ko Tiria, ko Atareere.
Amadodana kaJehaleleli yila: nguZifi, loZifa, loThiriya kanye lo-Asareli.
Lamadodana kaJehaleleli: OZifi, loZifa, uTiriya, loAsareli.
यहललेलका छोराहरू जीप, जीपा, तीरया र असरेल थिए ।
Og Jehallelels sønner var Sif og Sifa, Tirja og Asarel.
Og sønerne hans Jehallelel var Zif og Zifa, Tirja og Asarel.
ଯିହଲିଲେର ପୁତ୍ରଗଣ; ସୀଫ୍, ସୀଫା, ତୀରିୟ ଓ ଅସାରେଲ।
Ilmaan Yehaleliʼeel: Ziifii, Ziifaa, Tiiriyaa fi Asareel.
ਅਤੇ ਯਹੱਲੇਲ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਜ਼ੀਫ ਤੇ ਜ਼ੀਫਾਹ, ਤੀਰਯਾ ਤੇ ਅਸਰੇਲ
و پسران يهلَلئيل، زيف و زيفَه و تِيريا و اَسَرئيل. |
پسران یهللئیل اینها بودند: زیف، زیفه، تیریا و اسرئیل. |
A synowie Jehaleleela: Zyf i Zyfa, Tyryja, i Azarel.
Synowie Jehalleleela: Zif, Zifa, Tiria i Asareel.
Os filhos de Jealelel foram: Zife, Zifa, Tíria, e Asareel.
E os filhos de Jehalelel: Ziph, e Zipha, e Tiria e Asareel.
E os filhos de Jehalelel: Ziph, e Zipha, e Tiria e Asareel.
Os filhos de Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, e Asarel.
Фиий луй Иехалелеел: Зиф, Зифа, Тирия ши Асареел.
Și fiii lui Iehaleleel: Zif și Zifa, Tiria și Asareel.
Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.
А синови Јелелеилови: Зиф и Зифа, Тирија и Асареило.
A sinovi Jeleleilovi: Zif i Zifa, Tirija i Asareilo.
Vanakomana vaJehareri vaiva: Zifi, Zifa, Tiria naAsareri.
Сынове же Амелимли: Зиф и Зефа, и Фириа и Есерил.
Jehalelélovi sinovi: Zif, Zifá, Tirjá in Asarél.
Wiilashii Yehaleleelna waxay ahaayeen Siif iyo Siifaah, iyo Tiiryaa, iyo Asareel.
Los hijos de Jehalelel: Zif, Zifa, Tirías, y Asareel.
Los hijos de Jehalelel: Zif, Zifa, Tirías y Asarel.
Los hijos de Jehallelel: Zif, Zifa, Tiria y Asarel.
Hijos de Jehalelel: Zif, Zifa, Tirías y Asareel.
Hijos de Jehalelel: Zif, Zifá, Tiriá y Asarel.
Los hijos de Jalaleel fueron Zif, Zifas, Tirias y Asrael.
Los hijos de Jaleleel: Zip, Ziphas, Tirias, y Asareel.
Y los hijos de Jehaleel: Zif, Zifa, Tirias y Asareel.
Wana wa Yehaleli walikua Zifi, Zifa, Tiriya, na Azareli.
Wana wa Yahaleleli walikuwa: Zifu, Zifa, Tiria na Asareli.
Och Jehallelels söner voro Sif och Sifa, Tirja och Asarel.
Jehaleleels barn voro: Siph, Sipha, Thiria och Asareel.
Och Jehallelels söner voro Sif och Sifa, Tirja och Asarel.
At ang mga anak ni Jaleleel: si Ziph, at si Zipha, si Tirias, at si Asareel.
Ang mga anak ni Jehalelel ay sina Zif, Sifa, Tirias, at si Asarel.
எகலெலேலின் மகன்கள் சீப், சீப்பா, திரியா, அசாரெயேல்.
எகலெலேலின் மகன்கள்: சீப், சீப்பா, திரியா, அசாரேயேல் என்பவர்கள்.
యెహల్లెలేలు కొడుకులు జీఫు, జీఫా, తీర్యా, అశర్యే.
Pea ko e ngaahi foha ʻo Sihalelili; ko Sifi, mo Sifa, mo Tilia, mo Esalili.
Yehallelel'in oğulları: Zif, Zifa, Tirya, Asarel.
Yehalelel mmabarima ne Sif ne Sifa, Tiria ne Asarel.
Yehalelel mmammarima ne Sif ne Sifa, Tiria ne Asarel.
А сини Єгаллел'їлові: Зіф і Зіфа, Тір'я й Асар'їл.
और यहलिलएल के बेटे यह हैं: ज़ीफ़ और ज़ीफ़ा, तैरयाह और असरिएल।
يەھاللىلەلنىڭ ئوغۇللىرى زىف بىلەن زىفاھ، تىرىيا بىلەن ئاسارىيەل ئىدى. |
Йәһаллиләлниң оғуллири Зиф билән Зифаһ, Тирия билән Асарийәл еди.
Yehallilelning oghulliri Zif bilen Zifah, Tiriya bilen Asariyel idi.
Yǝⱨallilǝlning oƣulliri Zif bilǝn Zifaⱨ, Tiriya bilǝn Asariyǝl idi.
Con trai của Giê-ha-lê-le là Xíp, Xi-pha, Thi-ria, và A-sa-rên.
Con trai của Giê-ha-lê-le là Xíp, Xi-pha, Thi-ria, và A-sa-rên.
Con trai của Giê-ha-lê-le là Xíp, Xi-pha, Thi-ria, và A-sê-rên.
Àwọn ọmọ Jehaleeli: Sifi, àti Sifa, Tiria àti Asareeli.
Verse Count = 210