< 1-Chronicles 25:26 >

for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
ٱلتَّاسِعَةَ عَشْرَةَ لِمَلُّوثِي، بَنُوهُ وَإِخْوَتُهُ ٱثْنَا عَشَرَ.
وَالتَّاسِعَةُ عَشْرَةَ لِمَلُّوثِي وَأَبْنَائِهِ وَأَقْرِبَائِهِ وَهُمُ اثْنَا عَشَرَ شَخْصاً.
ঊনবিংশ মল্লোথীৰ নামত উঠিল, তেওঁৰ পুত্র আৰু সম্পৰ্কীয় সকল সংখ্যাত বাৰ জন;
On doqquzuncusu oğulları və qohumları ilə birgə Mallotiyə çıxdı. Onlar on iki nəfər idi.
Verse not available
ঊনিশ বারের গুলিবাঁটে উঠল মল্লোথির নাম; তিনি, তাঁর ছেলেরা ও আত্মীয় স্বজনেরা ছিলেন বারোজন।
উনবিংশতিতমটি পড়েছিল মল্লোথির নামে, তাঁর ছেলে ও আত্মীয়দের সংখ্যা 12 জন;
деветнадесетият, за Малотия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
ang ika-19 mao si Maloti, ang iyang mga anak mga lalaki ug ang iyang mga paryente, dose silang tanan;
Sa ikanapulo ug siyam ngadto kang Mallothi, sa iyang mga anak nga lalake ug sa iyang mga kaigsoonan, napulo ug duha:
Maere a 19 anagwera Maloti, ana ake ndi abale ake. 12
hatlaitakawtto haih loe Mallothi hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
A hlai ko te Mallothi tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
A hlai ko te Mallothi tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
a somle ko na Mallothi,
Ahlaitako e teh Mallothi hoi a capa hoi a hmaunawnghanaw 12 touh dawk a bo.
第十九是玛罗提;他和他儿子并弟兄共十二人。
第十九是瑪羅提;他和他兒子並弟兄共十二人。
十九為瑪羅提,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
devetnaesti na Malotija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
det nittende Malloti, hans Sønner og Brødre, tolv;
den nittende for Mallothi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
det nittende Malloti, hans Sønner og Brødre, tolv;
Pok mar apar gochiko ne mar Malothi gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Het negentiende voor Mallothi; zijn zonen en zijn broederen; twaalf.
het negentiende op Mallóti, met zijn zonen en broeders twaalf man;
Het negentiende voor Mallothi; zijn zonen en zijn broederen; twaalf.
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brethren, twelve:
the nineteenth to Mallothi, his sons, and his brothers—12 in all;
The nineteenth Mallothi, with his sons and his brothers, twelve;
the nineteenth Mallithi, his sons and his brethren, twelve:
the nineteenth Mallithi, his sons and his brethren, twelve:
The nineteenth went to Mallothi, to his sons and his brothers, twelve.
The nineteenth to Mallothi; his sons and his brethren, twelve.
The nineteenth to Mellothi, to his sons and his brethren twelve.
The nineteenth fell to Mallothi, his sons and his brothers, 12 in total.
The ninteenth, to Mallothi, he, his sonnes and his brethren twelue.
For the nineteenth to Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
The nineteenth to Mallothi, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brothers, were twelve:
The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
the nineteenth Mallithi, his sons and his brethren, twelve:
The nineteenth was for Mallothi, his sons, and his brethren, being twelve;
the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers—twelve;
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brethren, twelve:
As the nineteenth, to Mallothi, his sons and his brethren, twelve.
For nine-teen to Mallothi sons his and relatives his two [plus] ten.
to/for nine ten to/for Mallothi son: child his and brother: male-relative his two ten
Next, Mallothi and 12 of his sons and relatives were selected.
the nineteenth fell to Mallothi, his sons and his relatives, twelve persons in number;
The nineteenth to Mallothi, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
the nyntenthe to Mollothi, to hise sones and britheren twelue; the twentithe to Eliatha,
at the nineteenth [to] Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
la dek-naŭa por Maloti; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Nudzidze wuiasiekelia dze Maloti kple viawo kple nɔviawo dzi; wole ame wuieve.
Yhdeksästoistakymmentä Mallotin, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;
Yhdeksästoista Mallotille, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
le dix-neuvième à Mellothi: lui, ses fils et ses frères: douze;
le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze;
Le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze.
Le dix-neuvième à Malloth; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Le dix-neuvième, pour Mellothi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze;
le dix-neuvième à Mellothi: lui, ses fils et ses frères: douze;
Le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze;
le dix-neuvième pour Maltothi, ses fils et frères, douze;
Le dix-neuvième Mallithi, ses fils et ses frères: douze.
Le dix-neuvième fut Malloti; avec ses fils et ses frères, douze.
das neunzehnte auf Malloti; seine Söhne und Brüder: zwölf,
das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Das neunzehnte auf Mallothi, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
das neunzehnte auf Mallothi nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Das neunzehnte auf Malloti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
wa ikũmi na kenda wagũĩrĩire Malothi, na ariũ ake, na andũ a nyũmba yao, maarĩ andũ 12;
Ο δέκατος έννατος εις τον Μαλλωθί· ούτος, οι υιοί αυτού και οι αδελφοί αυτού, δώδεκα.
ὁ ἐννεακαιδέκατος Μελληθι υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο
ઓગણીસમી માલ્લોથીની. તે, તેના પુત્રો અને ભાઈઓ મળીને કુલ બાર હતા.
diznevyèm lan Maloti,
diz-nevyèm nan a Mallothi, fis li yo avèk fanmi li, douz;
ta goma sha tara a kan Malloti, na goma sha biya a kan Yerimot,’ya’yansa maza da danginsa, 12
O ka umikumamaiwa ia Maloti; o kana mau keikikane, a me na hoahanau ona, he umikumamalua:
לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר
לְתִשְׁעָ֤ה עָשָׂר֙ לְמַלֹּ֔ותִי בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
לְתִשְׁעָ֤ה עָשָׂר֙ לְמַלּ֔וֹתִי בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
לְתִשְׁעָה עָשָׂר לְמַלּוֹתִי בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָֽׂר׃
לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר׃
לְתִשְׁעָה עָשָׂר לְמַלּוֹתִי בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָֽׂר׃
לְתִשְׁעָ֤ה עָשָׂר֙ לְמַלּ֔וֹתִי בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
उन्‍नीसवीं मल्लोती के नाम पर निकली, जिसके पुत्र और भाई उस समेत बारह थे।
उन्‍नीसवें में मल्लोथी, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
Tizenkilenczedik Mallótira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
A tizenkilencedik: Mallótira, fiai és testvérei, tizenketten.
Nke iri na itoolu, Maloti na ụmụ ya ndị ikom na ụmụnne ya. Ha niile dị iri na abụọ.
ti maikasangapulo ket siam a nabunot ket ni Malloti ken dagiti putotna a lallaki ken dagiti kabagianna, sangapulo ket dua ti bilangda;
Verse not available
undian yang kesembilan belas pada Maloti, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
la diciannovesima a Malloti, [il quale], co' suoi figliuoli, e fratelli, [faceva il numero di] dodici;
la diciannovesima a Malloti, con i figli e fratelli: dodici;
il diciannovesimo fu Mallothi, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
第十九はマロテに當れりその子等とその兄弟等十二人
第十九はマロテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
Hagi namba 19ni satu zokagoma reza kazana Malotinte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೆಯದು ಮಲ್ಲೋತಿಗೆ; ಅವನೂ, ಅವನ ಪುತ್ರರೂ, ಅವನ ಸಹೋದರರೂ ಹನ್ನೆರಡು ಮಂದಿ.
ಹತ್ತೊಂಬತ್ತನೆಯವನು ಮಲ್ಲೋತಿ. ಇವನೂ, ಇವನ ಸಹೋದರರೂ ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳು ಒಟ್ಟು ಹನ್ನೆರಡು ಜನರು.
열아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십이 인이요
열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Aksingoul cu nu sel Mallothi wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
نۆزدەیەم بۆ مەلۆتی، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus eius duodecim.
Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus eius duodecim.
Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus eius duodecim.
Deviņpadsmitā Malotum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
Zeke ya zomi na libwa ekweyaki epai ya Maloti, bana na ye ya mibali mpe bandeko na ye ya mibali: bazalaki bato zomi na mibale.
ak’ekkumi n’omwenda kagwa ku Mallosi, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;
ny fahasivy ambin’ ny folo an’ i Maloty, izy mbamin’ ny zanany sy ny rahalahiny, dia roa ambin’ ny folo;
Ty fahafolo-sive’amby, a i Ma­lotý, o ana-dahi’eo naho o raha­lahi’eo, folo-ro’amby.
പത്തൊമ്പതാമത്തേത് മല്ലോഥിക്കു വന്നു; അവനും പുത്രന്മാരും സഹോദരന്മാരും കൂടി പന്ത്രണ്ടുപേർ.
പത്തൊമ്പതാമത്തേതു മല്ലോഥിക്കു വന്നു; അവനും പുത്രന്മാരും സഹോദരന്മാരും കൂടി പന്ത്രണ്ടുപേർ.
പത്തൊമ്പതാമത്തേതു മല്ലോഥിക്കു വന്നു; അവനും പുത്രന്മാരും സഹോദരന്മാരും കൂടി പന്ത്രണ്ടുപേർ.
പത്തൊൻപതാമത്തേത് മല്ലോഥിക്ക്, അദ്ദേഹവും പുത്രന്മാരും ബന്ധുക്കളുംകൂടി പന്ത്രണ്ടുപേർ
एकुणिसावी मल्लोथीची. त्याचे पुत्र आणि आप्त यांमधून बाराजण.
Verse not available
တကျိပ်ကိုးယောက်မြောက်သောသူမလ္လောသိ၊ သူနှင့်သူ၏သား ညီပေါင်းကား တကျိပ်နှစ်ယောက်တည်း။
တကျိပ် ကိုး ယောက်မြောက်သောသူမလ္လောသိ ၊ သူနှင့်သူ ၏သား ညီ ပေါင်းကား တကျိပ် နှစ် ယောက်တည်း။
O te tekau ma iwa no Maroti; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
eyetshumi lesificamunwemunye yawela kuMalothi, lakumadodana akhe lezihlobo, belitshumi lambili;
eyetshumi lesificamunwemunye kuMalothi, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
उन्‍नाईसौं मल्‍लोती र तिनका छोराहरू र आफन्तहरूलाई पर्‍यो, जम्मा १२ जना,
det nittende for Malloti, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
den nittande vart Malloti og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
ଊନବିଂଶ ପାଇଁ ମଲ୍ଲୋଥି, ତାହାର ପୁତ୍ର ଓ ଭ୍ରାତୃଗଣ ବାର ଜଣ;
kudha saglaffaan Malootiif, ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; baayʼinni isaanii kudha lama turan
ਉੱਨੀਵੀਂ ਮੱਲੋਥੀ ਦੀ। ਉਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਤੇ ਭਰਾ ਬਾਰਾਂ ਸਨ
و نوزدهم براي مَلوتي و پسران و برادران او دوازده نفر.
Verse not available
Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Dziewiętnasty – na Mallotiego, na jego synów i braci, razem dwunastu.
A décima nona a Maloti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A decima nona a Mallothi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A décima nona a Mallothi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
para o décimo nono a Mallothi, seus filhos e seus irmãos, doze;
ал ноуэспрезечеля, пентру Малоти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
Al nouăsprezecelea lui Maloti, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Деветнаести на Малотија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
Devetnaesti na Malotija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
wegumi nemipfumbamwe kuna Maroti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
девятыйнадесять Меллифий, сынове его и братия его дванадесять:
devetnajsti Malótiju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
Kii sagaal iyo tobnaadna wuxuu u soo baxay Mallootii, iyo wiilashiisii iyo walaalihiisba oo ahaa laba iyo toban.
la decimanovena por Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
La decimonovena cayó en manos de Maloti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
el decimonoveno, a Mallothi, sus hijos y sus hermanos, doce;
la decimonovena a Maloti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
la decimonona para Malloti, con sus hijos y hermanos: doce;
La décimanona por Melloti, y sus hijos y sus hermanos, doce.
La décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
El decimonoveno Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
ya kumi na tisa iliangukia kwa Malothi, wana wake na ndugu zake, idadi ya watu kumi na mbili;
ya kumi na tisa ikamwangukia Malothi, wanawe na jamaa zake, 12
den nittonde för Malloti, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Den nittonde på Mallothi, med hans söner och bröder, de voro tolf;
den nittonde för Malloti, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Ang ikalabing siyam ay kay Mallothi, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:
Ang ikalabingsiyam ay kay Maloti, sa kaniyang mga anak na lalaki at mga kamag-anak, labindalawang bilang ng tao.
பத்தொன்பதாவது மலோத்தி, அவனுடைய மகன்கள், அவனுடைய சகோதரர்கள் என்னும் பன்னிரெண்டு நபர்களுக்கும்,
பத்தொன்பதாவது சீட்டு மலோத்திற்கும், அவனுடைய மகன்களும் உறவினர்களுமான பன்னிரண்டு பேருக்கும் விழுந்தது.
పందొమ్మిదవది మల్లోతి పేరట పడింది, ఇతని కొడుకులూ సహోదరులూ పన్నెండు మంది.
Ko hono hongofulu ma hiva kia Maloti, mo hono ngaahi foha, mo hono kāinga, ko e toko hongofulu ma ua:
On dokuzuncusu Malloti'ye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
Ntonto a ɛto so dunkron no bɔɔ Maloti, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo
Ntonto a ɛtɔ so dunkron no bɔɔ Maloti, ɔne ne mmammarima ne nʼabusuafoɔ
Дев'ятнадцятий — для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.
उन्नीसवीं मल्लूती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
ئون توققۇزىنچى چەك ماللوتىغا چىقتى؛ ئۇ، ئۇنىڭ ئوغۇللىرى ۋە ئىنىلىرى بولۇپ جەمئىي ئون ئىككى كىشى ئىدى؛
он тоққузинчи чәк Маллотиға чиқти; у, униң оғуллири вә инилири болуп җәмий он икки киши еди;
on toqquzinchi chek Mallotigha chiqti; u, uning oghulliri we iniliri bolup jemiy on ikki kishi idi;
on toⱪⱪuzinqi qǝk Mallotiƣa qiⱪti; u, uning oƣulliri wǝ iniliri bolup jǝmiy on ikki kixi idi;
cái thăm thứ mười chín nhằm Ma-lô-thi, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;
cái thăm thứ mười chín nhằm Ma-lô-thi, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;
Thăm thứ mười chín thuộc về Ma-lô-thi, mười hai con trai, và bà con.
ẹlẹ́ẹ̀kọkàndínlógún sí Malloti, àwọn ọmọ rẹ̀ àti ìdílé rẹ̀ sì jẹ́, méjìlá
Verse Count = 205

< 1-Chronicles 25:26 >