< 1-Chronicles 25:23 >

for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
ٱلسَّادِسَةَ عَشْرَةَ لِحَنَنْيَا، بَنُوهُ وَإِخْوَتُهُ ٱثْنَا عَشَرَ.
وَالسَّادِسَةُ عَشْرَةَ لِحَنَنْيَا وَأَبْنَائِهِ وَأَقْرِبَائِهِ وَهُمُ اثْنَا عَشَرَ شَخْصاً.
ষোড়শ হননিয়াৰ নামত উঠিল, তেওঁৰ পুত্র আৰু সম্পৰ্কীয় সকল সংখ্যাত বাৰ জন;
On altıncısı oğulları və qohumları ilə birgə Xananyaya çıxdı. Onlar on iki nəfər idi.
Verse not available
ষোল বারের গুলিবাঁটে উঠল হনানিয়ের নাম; তিনি, তাঁর ছেলেরা ও আত্মীয় স্বজনেরা ছিলেন বারোজন।
ষোড়শতমটি পড়েছিল হনানিয়ের নামে, তাঁর ছেলে ও আত্মীয়দের সংখ্যা 12 জন;
шестнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
ang ika-16 mao si Hanania, ang iyang mga anak nga lalaki ug ang iyang mga paryente, dose silang tanan;
Sa ikanapulo ug unom ngadto kang Ananias, sa iyang mga anak nga lalake ug sa iyang mga kaigsoonan, napulo ug duha:
Maere a 16 anagwera Hananiya, ana ake ndi abale ake. 12
hatlaitarukto haih loe Hananiah hanah vah o, anih loe capanawk hoi nawkamya hatlaihnetto tawnh;
A hlai rhuk te Hananiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
A hlai rhuk te Hananiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
a somle gup na Hannaniah,
Ahlaitaruk e teh Hananiah hoi a capa hoi a hmaunawnghanaw 12 touh dawk a bo.
第十六是哈拿尼雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
第十六是哈拿尼雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
十六為哈納尼雅,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
det sekstende Hananja, hans Sønner og Brødre, tolv;
den sekstende for Hananja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
det sekstende Hananja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Pok mar apar gauchiel, Hanania gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Het zestiende voor Hananja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
het zestiende op Chananjáhoe, met zijn zonen en broeders twaalf man;
Het zestiende voor Hananja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve:
the sixteenth to Hananiah, his sons, and his brothers—12 in all;
The sixteenth Hananiah, with his sons and his brothers, twelve;
the sixteenth Anania, his sons and his brethren, twelve:
the sixteenth Anania, his sons and his brethren, twelve:
The sixteenth went to Hananiah, to his sons and brothers, twelve.
The sixteenth to Hananiah; his sons and his brethren, twelve.
The sixteenth to Hananias, to his sons and his brethren twelve.
The sixteenth fell to Hananiah, his sons and his brothers, 12 in total.
The sixteenth, to Hananiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
For the sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
The sixteenth to Hananiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
the sixteenth Anania, his sons and his brethren, twelve:
The sixteenth was for Chananyahu, his sons, and his brethren, being twelve;
the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers—twelve;
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve:
As the sixteenth, to Hananiah, his sons and his brethren, twelve.
For six-teen to Hananiah sons his and relatives his two [plus] ten.
to/for six ten to/for Hananiah son: child his and brother: male-relative his two ten
Next, Hananiah and 12 of his sons and relatives were selected.
the sixteenth fell to Hananiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
The sixteenth to Hananiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
the sixtenthe to Ananye, to hise sones and britheren twelue;
at the sixteenth [to] Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
la dek-sesa por Ĥananja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Nudzidze wuiadelia dze Hananiya kple viawo kple nɔviawo dzi; wole ame wuieve.
Kuudestoistakymmentä Hananian, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;
Kuudestoista Hananjalle, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
le seizième à Hananias: lui, ses fils et ses frères: douze;
le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze;
Le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze.
Le seizième à Hanania; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Le seizième, pour Hananias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze;
le seizième à Hananias: lui, ses fils et ses frères: douze;
Le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze;
le seizième pour Hanania, ses fils et frères, douze;
Le seizième Anania, ses fils et ses frères: douze.
Le seizième fut Hananiahou; avec ses fils et ses frères, douze.
das sechzehnte auf Chananjabu; seine Söhne und Bruder: Zwölf,
das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Das sechzehnte auf Hananja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
Das sechzehnte auf Hananja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
Das sechzehnte auf Hanaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
das sechzehnte auf Hananja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
Das sechzehnte auf Chananja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
wa ikũmi na ĩtandatũ wagũĩrĩire Hanania, na ariũ ake, na andũ a nyũmba yao, maarĩ andũ 12;
Ο δέκατος έκτος εις τον Ανανίαν· ούτος, οι υιοί αυτού και οι αδελφοί αυτού, δώδεκα.
ὁ ἑκκαιδέκατος Ανανιας υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο
સોળમી હનાન્યાની, તે, તેના પુત્રો અને ભાઈઓ મળીને કુલ બાર હતા;
sèzyèm lan Ananya,
sèzyèm nan a Hanania, fis li yo avèk fanmi li, douz;
ta goma sha shida a kan Hananiya, na goma sha biya a kan Yerimot,’ya’yansa maza da danginsa, 12
O ka umikumamaono ia Hanania; o kana mau keikikane a me na hoahanau ona, he umikumamalua:
לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר
לְשִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ לַחֲנַנְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
לְשִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ לַחֲנַנְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
לְשִׁשָּׁה עָשָׂר לַחֲנַנְיָהוּ בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָֽׂר׃
לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
לְשִׁשָּׁה עָשָׂר לַחֲנַנְיָהוּ בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָֽׂר׃
לְשִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ לַחֲנַנְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
सोलहवीं हनन्याह के नाम पर निकली, जिसके पुत्र और भाई उस समेत बारह थे।
सोलहवें में हनानियाह, उसके पुत्र और संबंधी, कुल 12 व्यक्ति,
Tizenhatodik Hanániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
A tizenhatodik: Chananjáhúra, fiai és testvérei, tizenketten.
Nke iri na isii, Hananaya na ụmụ ya ndị ikom na ụmụnne ya. Ha niile dị iri na abụọ.
ti maikasangapulo ket innem a nabunot ket ni Hananias ken dagiti putotna a lallaki ken dagiti kabagianna, sangapulo ket dua ti bilangda;
Verse not available
undian yang keenam belas pada Hananya, anak-anaknya dan saudara-saudarany dua belas orang;
la sestadecima ad Hanania, [il quale], co' suoi figliuoli, e fratelli, [faceva il numero di] dodici;
la sedicesima ad Anania, con i figli e fratelli: dodici;
il sedicesimo fu Hanania, col suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
第十六はハナニヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
第十六はハナニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
Hagi namba 16ni satu zokagoma reza kazana Hananiante'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
ಹದಿನಾರನೆಯದು ಹನನ್ಯನಿಗೆ; ಅವನೂ, ಅವನ ಪುತ್ರರೂ, ಅವನ ಸಹೋದರರೂ ಹನ್ನೆರಡು ಮಂದಿ.
ಹದಿನಾರನೆಯವನು ಹನನ್ಯ. ಇವನೂ, ಇವನ ಸಹೋದರರೂ ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳು ಒಟ್ಟು ಹನ್ನೆರಡು ಜನರು.
열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
열여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Aksingoul onkosr nu sel Hananiah wi wen natul ac tamulel lal, mukul singoul luo.
شازدەیەم بۆ حەنەنیا، کوڕەکانی و براکانی کە دوازدە بوون؛
Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
Sextadecima Hananiae, filiis et fratribus eius duodecim.
Sešpadsmitā Ananijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
Zeke ya zomi na motoba ekweyaki epai ya Anania, bana na ye ya mibali mpe bandeko na ye ya mibali: bazalaki bato zomi na mibale.
ak’ekkumi n’omukaaga kagwa ku Kananiya, batabani be n’ab’eŋŋanda ze, kkumi na babiri;
ny fahenina ambin’ ny folo an’ i Hanania, izy mbamin’ ny zanany sy ny rahalahiny, dia roa ambin’ ny folo;
Ty fahafolo-eneñ’amby, a i Kananià, o ana-dahi’eo naho o rahalahi’eo, folo-ro’ amby.
പതിനാറാമത്തേത് ഹനന്യാവിന് വന്നു; അവനും പുത്രന്മാരും സഹോദരന്മാരും കൂടി പന്ത്രണ്ടുപേർ.
പതിനാറാമത്തേതു ഹനന്യാവിന്നു വന്നു; അവനും പുത്രന്മാരും സഹോദരന്മാരും കൂടി പന്ത്രണ്ടുപേർ.
പതിനാറാമത്തേതു ഹനന്യാവിന്നു വന്നു; അവനും പുത്രന്മാരും സഹോദരന്മാരും കൂടി പന്ത്രണ്ടുപേർ.
പതിനാറാമത്തേത് ഹനന്യാവിന്, അദ്ദേഹവും പുത്രന്മാരും ബന്ധുക്കളുംകൂടി പന്ത്രണ്ടുപേർ
सोळावी हनन्याची. त्याचे पुत्र आणि भाऊबंद यांमधून बाराजण.
Verse not available
တကျိပ်ခြောက်ယောက်မြောက်သောသူဟာ နနိ၊ သူနှင့်သူ၏သား ညီပေါင်းကား တကျိပ်နှစ်ယောက် တည်း။
တကျိပ် ခြောက် ယောက်မြောက်သောသူဟာနနိ ၊ သူနှင့်သူ ၏သား ညီ ပေါင်းကား တကျိပ် နှစ် ယောက် တည်း။
O te tekau ma ono no Hanania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
eyetshumi lesithupha yawela kuHananiya, lakumadodana akhe lezihlobo, belitshumi lambili;
eyetshumi lesithupha kuHananiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
सोह्रौं हनन्‍याह र तिनका छोराहरू र आफन्तहरूलाई पर्‍यो, जम्मा १२ जना,
det sekstende for Hananja, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
den sekstande vart Hananja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
ଷୋଡ଼ଶ ପାଇଁ ହନାନୀୟ, ତାହାର ପୁତ୍ର ଓ ଭ୍ରାତୃଗଣ ବାର ଜଣ;
kudha jaʼaffaan Hanaaniyaaf, ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; baayʼinni isaanii kudha lama turan
ਸੋਲ਼ਵੀਂ ਹਨਨਯਾਹ ਦੀ। ਉਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਤੇ ਭਰਾ ਬਾਰਾਂ ਸਨ
و شانزدهم براي حَنَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر.
Verse not available
Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Szesnasty – na Chananiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
A décima sexta a Hananias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
A decima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
A décima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
para o décimo sexto a Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze;
ал шайспрезечеля, пентру Ханания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
Al șaisprezecelea lui Hanania, el, fiii săi și frații săi, erau doisprezece;
шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Шеснаести на Ананију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
Šesnaesti na Ananiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
wegumi nemitanhatu kuna Hanania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
шестыйнадесять Ананиа, сынове его и братия его дванадесять:
šestnajsti Hananjáju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
Kii lix iyo tobnaadna wuxuu u soo baxay Xananyaah, iyo wiilashiisii iyo walaalihiisba oo ahaa laba iyo toban.
la decimasexta por Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
La decimosexta cayó en manos de Hananías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
el decimosexto, a Hananiah, sus hijos y sus hermanos, doce;
la decimosexta a Hananías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
la decimosexta para Hananías, con sus hijos y hermanos: doce;
La dieziseisena por Jananías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
La décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
La decimosexta Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
ya kumi na sita iliangukia kwa Hanania, wana wake na ndugu zake, idadi ya watu kumi na mbili;
Ya kumi na sita ikamwangukia Hanania, wanawe na jamaa zake, 12
den sextonde för Hananja, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Den sextonde på Hanania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
den sextonde för Hananja, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
Ang ikalabing anim ay kay Hananias sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:
Ang ikalabing-anim ay napunta kay Hananias, sa kaniyang mga anak na lalaki at mga kamag-anak, labindalawang bilang ng tao.
பதினாறாவது அனனியா, அவனுடைய மகன்கள், அவனுடைய சகோதரர்கள் என்னும் பன்னிரெண்டு நபர்களுக்கும்,
பதினாறாவது சீட்டு அனனியாவிற்கும், அவனுடைய மகன்களும் உறவினர்களுமான பன்னிரண்டு பேருக்கும் விழுந்தது.
పదహారోది హనన్యా పేరట పడింది, ఇతని కొడుకులూ సహోదరులూ పన్నెండు మంది.
Ko hono hongofulu ma ono kia Hanania, mo hono ngaahi foha, mo hono kāinga, ko e toko hongofulu ma ua:
On altıncısı Hananya'ya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
Ntonto a ɛto so dunsia no bɔɔ Hanania, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo
Ntonto a ɛtɔ so dunsia no bɔɔ Hanania, ɔne ne mmammarima ne nʼabusuafoɔ
Шістнадцятий — для Хананії, сини його брати його, дванадцять.
सोलहवीं हनानियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
ئون ئالتىنچى چەك ھانانىياغا چىقتى؛ ئۇ، ئۇنىڭ ئوغۇللىرى ۋە ئىنىلىرى بولۇپ جەمئىي ئون ئىككى كىشى ئىدى؛
он алтинчи чәк Һананияға чиқти; у, униң оғуллири вә инилири болуп җәмий он икки киши еди;
on altinchi chek Hananiyagha chiqti; u, uning oghulliri we iniliri bolup jemiy on ikki kishi idi;
on altinqi qǝk Ⱨananiyaƣa qiⱪti; u, uning oƣulliri wǝ iniliri bolup jǝmiy on ikki kixi idi;
cái thăm thừ mười sáu nhằm Ha-na-nia, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;
cái thăm thừ mười sáu nhằm Ha-na-nia, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;
Thăm thứ mười sáu thuộc về Ha-na-nia, mười hai con trai, và bà con.
ẹlẹ́ẹ̀kẹrìndínlógún sí Hananiah, àwọn ọmọ rẹ̀ àti ìdílé rẹ̀ sì jẹ́, méjìlá
Verse Count = 206

< 1-Chronicles 25:23 >