< 1-Chronicles 2:8 >
The son of Ethan: Azariah.
وَٱبْنُ أَيْثَانَ: عَزَرْيَا. |
وَأَنْجَبَ أَيْثَانُ عَزَرْيَا. |
এথনৰ পুত্র অজৰিয়া আছিল।
Etanın oğlu Azarya idi.
Ida: ne egefe da A: salaia.
এথনের ছেলে অসরিয়।
এথনের ছেলে: অসরিয়।
А Етанов син - Азария.
Ang anak nga lalaki ni Etan mao si Azaria.
Ug ang anak nga lalake ni Ethan: si Asaria.
Mwana wa Etani anali Azariya.
Ethan capa loe, Azariah.
Ethan koca ah Azariah.
Ethan koca ah Azariah.
Ethan chapa chu Azariah ahi.
Ethan casak Azariah.
以探的儿子是亚撒利雅。
以探的兒子是亞撒利雅。
厄堂的兒子:阿匝黎雅。[赫茲龍得子孫]
A sinovi Etanovi: Azarja.
Synové pak Etanovi: Azariáš.
Synové pak Etanovi: Azariáš.
Etans Sønner: Azarja.
Og Ethans Sønner vare: Asaria.
Etans Sønner: Azarja.
Wuod Ethan ne en: Azaria.
De kinderen van Ethan nu waren Azaria.
De zoon van Etan was Azarja.
De kinderen van Ethan nu waren Azaria.
And the sons of Ethan: Azariah.
The son of Ethan: Azariah.
And the sons of Ethan: Azariah.
The son of Ethan: Azariah.
And the son of Ethan: Azariah.
And the sons of Aetham; Azarias,
And the sons of Aetham; Azarias,
The sons of Ethan: Azariah.
And the sons of Ethan: Azariah.
The sons of Ethan: Azarias,
The son of Ethan: Azariah.
The sonne also of Ethan, Azariah.
And the sons of Ethan: Azariah.
And the sons of Ethan; Azariah.
And the sons of Ethan; Azariah.
And the sons of Ethan; Azariah.
And the sons of Ethan; Azariah.
And the sons of Ethan; Azariah.
And the sons of Ethan; Azariah.
And the sons of Aetham; Azarias,
And the sons of Ethan: 'Azaryah.
And sons of Ethan: Azariah.
The sons of Ethan: Azariah.
The sons of Ethan: Azariah.
The sons of Ethan: Azariah.
The sons of Ethan: Azariah.
The sons of Ethan: Azariah.
The sons of Ethan: Azariah.
And the sons of Ethan; Azariah.
And, the sons of Ethan, Azariah.
And [the] sons of Ethan Azariah.
and son: child Ethan Azariah
Ethan’s son was Azariah.
Ethan's son was Azariah.
And the sons of Ethan; Azariah.
And the sons of Ethan; Azariah.
The son of Ethan: Azariah.
The son of Ethan: Azariah.
The son of Ethan: Azariah.
The son of Ethan: Azariah.
The son of Ethan: Azariah.
The son of Ethan: Azariah.
The sone of Ethan was Azarie.
And sons of Ethan: Azariah.
La filoj de Etan: Azarja.
Etan ƒe vie nye Azaria.
Etanin lapset, Asaria.
Ja Eetanin poika oli Asarja.
Fils d'Ethan: Azarias.
Fils d'Éthan: Azaria.
– Et les fils d’Éthan: Azaria.
Et Ethan [n'eut point de] fils qu'Hazaria.
Les fils d’Ethan, Azarias;
Fils d’Éthan: Azaria.
Fils d’Ethan: Azarias.
Fils d'Éthan: Azaria.
et les fils d'Eithan: Azaria;
Fils d'Etham: Azarias.
Fils d’Ethân: Azaria.
Etans Söhne sind: Azarja.
Und die Söhne Ethans: Asarja. -
Und die Söhne Ethans: Asarja. -
Und die Söhne Ethans: Asarja.
Die Kinder Ethans sind Asarja.
Die Kinder Ethans sind: Asarja.
Und die Söhne Ethans: Asarja.
Und die Söhne Etans: Asarja.
Mũriũ wa Ethani aarĩ: Azaria.
Και υιοί του Εθάν, Αζαρίας.
καὶ υἱοὶ Αιθαν Αζαρια
એથાનનો દીકરો: અઝાર્યા.
Etan te papa Azarya.
Fis a Éthan an: Azaria.
Ɗan Etan shi ne, Azariya.
O ke keikikane a Etana; o Azaria.
וּבְנֵ֥י אֵיתָ֖ן עֲזַרְיָֽה׃ |
וּבְנֵ֥י אֵיתָ֖ן עֲזַרְיָֽה׃ |
וּבְנֵי אֵיתָן עֲזַרְיָֽה׃ |
וּבְנֵי אֵיתָן עֲזַרְיָֽה׃ |
וּבְנֵ֥י אֵיתָ֖ן עֲזַרְיָֽה׃ |
और एतान का पुत्र: अजर्याह।
एथन का पुत्र: अज़रियाह.
Ethán fia: Azária.
És Étán fiai: Azarja;
Etan mụrụ Azaraya.
Ti putot a lalaki ni Etan ket ni Azarias.
Anak laki-laki Etan ialah Azarya.
Keturunan Etan ialah Azarya.
E il figliuolo di Etan [fu] Azaria.
Figli di Etan: Azaria.
Figliuoli di Ethan: Azaria.
エタンの子はアザリヤ
エタンの子はアザリヤである。
Hagi Etani'a magoke mofavre Azaria kasente'ne.
ಏತಾನನ ಮಗನು ಅಜರ್ಯನು.
ಏತಾನನ ಮಗನು ಅಜರ್ಯನು.
에단의 아들은 아사랴더라
에단의 아들은 아사랴더라
에단의 아들은 아사랴더라
Oasr wen se na natul Ethan, el pa Azariah.
کوڕەکەی ئێیتان: عەزەریا بوو. |
Filii Ethan: Azarias.
Filii Ethan: Azarias.
Filii Ethan: Azarias.
Filii Ethan: Azarias.
filii Ethan Azarias
Filii Ethan: Azarias.
Un Etana bērni bija: Azarijus.
Mwana mobali ya Etani: Azaria.
Mutabani wa Esani ye yali Azaliya.
Ary ny zanakalahin’ i Etana dia Azaria.
O ana’ i Etaneo: i Azarià.
ഏഥാന്റെ പുത്രൻ: അസര്യാവ്.
ഏഥാന്റെ പുത്രന്മാർ: അസൎയ്യാവു.
ഏഥാന്റെ പുത്രന്മാർ: അസര്യാവു.
ഏഥാന്റെ പുത്രൻ: അസര്യാവ്.
एथानाचा पुत्र अजऱ्या होता.
ဧသန်တွင်အဇရိဟူသောသားတစ်ယောက် ရှိ၏။
ဧသန်သားကား အဇရိတည်း။
ဧသန် သား ကား အဇရိ တည်း။
A ko nga tama a Etana; ko Ataria.
Indodana ka-Ethani yile: ngu-Azariya.
Njalo amadodana kaEthani: UAzariya.
एतानका छोरा अजर्याह थिए ।
Og Etans sønn var Asarja.
Og son hans Etan var Azarja.
ପୁଣି, ଏଥନ୍ର ପୁତ୍ର ଅସରୀୟା।
Ilma Eetaan: Azaariyaa.
ਏਥਾਨ ਦਾ ਪੁੱਤਰ: ਅਜ਼ਰਯਾਹ।
و پسر اِيتان: عَزَريا بود. |
Asynowie Etanowi: Azaryjasz.
Synowie Etana: Azariasz.
O filho de Etã foi Azarias.
E os filhos de Ethan foram Azarias.
E os filhos de Ethan foram Azarias.
O filho de Ethan: Azariah.
Фиул луй Етан: Азария.
Și fiii lui Etan: Azaria.
Сын Ефана: Азария.
А синови Етанови: Азарија.
A sinovi Etanovi: Azarija.
Mwanakomana waEtani ainzi Azaria.
И сынове Ифамли Азариа.
Etánovi sinovi: Azarjá.
Ina Eetaanna wuxuu ahaa Casaryaah.
Azarías fue hijo de Etán.
El hijo de Etán: Azarías.
El hijo de Etán: Azarías.
Hijo de Etán: Azarías.
Hijo de Etán: Azarías.
Azaría fue hijo de Etán.
Azaría fué hijo de Ethán.
Y el hijo de Etán: Azarías.
Mwana wa Ethani alikuwa Azaria.
Mwana wa Ethani alikuwa: Azariya.
Och Etans söner voro Asarja.
Ethans barn äro: Asaria.
Och Etans söner voro Asarja.
At ang mga anak ni Ethan: si Azaria.
Si Azarias ang anak na lalaki ni Etan.
ஏத்தானின் மகன்கள் அசரியா முதலானவர்கள்.
ஏத்தானின் மகன்: அசரியா.
ఏతాను కొడుకు పేరు అజర్యా.
Pea ko e ngaahi foha ʻo Etani; ko ʻAsalia.
Etam'ın oğlu: Azarya.
Na Etan babarima ne Asaria.
Na Etan babarima ne Asaria.
А сини Етанові: Азарія.
और ऐतान का बेटा 'अज़रियाह था।
ئېتاننىڭ ئوغلى ئازارىيا ئىدى. |
Етанниң оғли Азария еди.
Étanning oghli Azariya idi.
Etanning oƣli Azariya idi.
Con trai của Ê-than là A-xa-ria.
Con trai của Ê-than là A-xa-ria.
Con trai của Ê-than là A-xa-ria.
Àwọn ọmọ Etani: Asariah.
Verse Count = 210