< 1-Chronicles 11:40 >
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
عِيرَا ٱلْيِثْرِيُّ، جَارِبُ ٱلْيِثْرِيُّ، |
وَعِيرَا الْيِثْرِيُّ، وَجَارِبُ الْيِثْرِيُّ، |
যিত্ৰীয়া ঈৰা, যিত্ৰীয়া গাৰেব,
Yeterli İra, Yeterli Qarev,
Verse not available
যিত্রীয় ঈরা, যিত্রীয় গারেব,
যিত্রীয় ঈরা, যিত্রীয় গারেব,
Ираз иетерецът, Гарив етерецът,
si Ira ug si Gareb nga taga-Jatir,
Si Ira ang Itrinhon, ug si Gareb ang Itrinhon,
Ira Mwitiri, Garebu Mwitiri,
Ithri acaeng Ira, Ithri acaeng Gareb,
Yitha Ira neh Yitha Gareb.
Yitha Ira neh Yitha Gareb.
Ithir kho kon Ira ahin, Ithir kho a mi ma ma Gareb ahi;
Ithrite tami Ira hoi Ithrite tami Gareb.
以帖人以拉,以帖人迦立,
以帖人以拉,以帖人迦立,
雅提爾人依辣,雅提爾人加勒布,
Ira Jitranin, Gareb Jitranin;
Híra Itrejský, Gareb Itrejský,
Híra Itrejský, Gareb Itrejský,
Ira fra Jattir; Gareb fra Jattir;
Ira, Jithriten; Gareb, Jithriten;
Ira fra Jattir; Gareb fra Jattir;
Ira ja-Ithri, Gareb ja-Ithri,
Ira, de Jithriet; Gareb, de Jithriet;
Ira uit Jéter; Gareb uit Jéter;
Ira, de Jithriet; Gareb, de Jithriet;
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Jethrite, Gaber the Jethrite,
Ira the Jethrite, Gaber the Jethrite,
Ira, an Ithrite; Gareb, an Ithrite;
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira a Jethrite, Gareb a Jethrite,
Ira the Ithrite; Gareb the Ithrite;
Ira the Ithrite, Garib the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite;
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Jethrite, Gaber the Jethrite,
'Ira the Yithrite, Gareb the Yithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Jattirite, Gareb the Jattirite,
Ira the Jattirite, Gareb the Jattirite,
Ira the Jattirite, Gareb the Jattirite,
Ira the Jattirite, Gareb the Jattirite,
Ira the Jattirite, Gareb the Jattirite,
Ira the Jattirite, Gareb the Jattirite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite;
Ira, the Ithrite, Gareb, the Ithrite;
Ira the Ithrite Gareb the Ithrite.
Ira [the] Ithrite Gareb [the] Ithrite
Ira and Gareb from Jattir [town];
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Iras Jetreus, Gareb Jethreus,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Ira, la Jetrido, Gareb, la Jetrido,
Ira, tso Yatir; Gareb tso Yatir;
Ira Jetriläinen, Gareb Jetriläinen,
jeteriläinen Iira; jeteriläinen Gaareb;
Ira, de Jéther; Gareb, de Jéther;
Ira, l'Ithrite, Gareb, l'Ithrite,
Ira, le Jéthrien; Gareb, le Jéthrien;
Hira Jithrite, Gareb Jithrite,
Ira, le Jéthréen, Gareb, le Jéthréen,
Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther.
Ira, de Jéther; Gareb, de Jéther;
Ira, Jithrite; Gareb, Jithrite;
Irah, de Jéther; Gareb, de Jéther;
Iras de Jéther, Gaber de Jéther,
Ira, le Yithrite; Garêb, le Yithrite;
der Istriter Ira, der Istriter Gareb,
Ira, der Jithriter; Gareb, der Jithriter;
Ira, der Jithriter; Gareb, der Jithriter;
Ira aus Jattir, Gareb aus Jattir,
Ira, der Jethriter. Gareb, der Jethriter.
Ira, der Jethriter; Gareb, der Jethriter;
Ira aus Jattir; Gareb aus Jattir;
Ira, der Jitriter. Gareb, der Jitriter.
na Ira ũrĩa Mũithiri, na Garebu ũrĩa Mũithiri,
Ιράς ο Ιεθρίτης, Γαρήβ Ιεθρίτης,
Ιρα ὁ Ιεθηρι Γαρηβ ὁ Ιεθηρι
ઈરા યિથ્રી, ગારેબ યિથ્રી,
Ira ak Garèb, nan fanmi Jetè a,
Ira, Jeterit la, Gareb, Jeterit la,
Ira mutumin Itra, Gareb mutumin Itra,
O Ira no Itera, o Gareba no Itera,
עִירָא֙ הַיִּתְרִ֔י גָּרֵ֖ב הַיִּתְרִֽי׃ ס |
עִירָא֙ הַיִּתְרִ֔י גָּרֵ֖ב הַיִּתְרִֽי׃ ס |
עִירָא הַיִּתְרִי גָּרֵב הַיִּתְרִֽי׃ |
עִירָא הַיִּתְרִי גָּרֵב הַיִּתְרִֽי׃ |
עִירָא֙ הַיִּתְרִ֔י גָּרֵ֖ב הַיִּתְרִֽי׃ ס |
येतेरी ईरा और गारेब,
इथरवासी ईरा, इथरवासी गारेब.
Itrébeli Hira, Itrébeli Gáreb,
A Jéterbeli Ira; a Jéterbeli Gáréb.
Ira onye Itra, Gareb onye Itra,
ni Ira a taga-Jattir, ni Gareb a taga-Jattir,
Verse not available
Ira, orang Yetri; Gareb, orang Yetri;
Ira Itrita; Gareb Itrita;
Ira di Ieter, Gareb di Ieter,
Ira da Jether; Gareb da Jether;
エテリ人イラ、エテリ人ガレブ
イテルびとイラ。イテルびとガレブ。
Jatiri nagapinti ne' Ira'ma, Jatiri nagapinti ne' Garepi'ma,
ಯೆತೆರಿಯನಾದ ಈರನು; ಯೆತೆರಿಯನಾದ ಗಾರೇಬನು;
ಇತ್ರೀಯರಾದ ಈರ, ಗಾರೇಬರು,
이델 사람 이라와 이델 사람 가렙과
이델 사람 이라와 이델 사람 가렙과
이델 사람 이라와 이델 사람 가렙과
Ira ac Gareb, mwet Jattir
عیرای یەتری، گارێڤی یەتری، |
Ira Jethræus, Gareb Jethræus,
Ira Iethræus, Gareb Iethræus,
Ira Iethræus, Gareb Iethræus,
Ira Jethræus, Gareb Jethræus,
Iras Iethreus Gareb Iethreus
Ira Iethraeus, Gareb Iethraeus,
Īrus, Jetrus dēls, Gārebs, Jetrus dēls,
Ira mpe Garebi, bato ya Yeteri;
ne Ira Omuyisuli, ne Galebu Omuyisuli,
sy Ira Jitrita sy Gareba Jitrita
Irà nte Ietere, i Garebe nte-Ietere,
യിത്രീയനായ ഈരാ, യിത്രീയനായ ഗാരേബ്,
യിത്രീയനായ ഈരാ, യിത്രീയനായ ഗാരേബ്,
യിത്രീയനായ ഈരാ, യിത്രീയനായ ഗാരേബ്,
യിത്രിയനായ ഈരാ, യിത്രിയനായ ഗാരേബ്,
ईरा, इथ्री, गारेब, इथ्री,
Verse not available
ဣသရိအမျိုး ဣရ၊ ဣသရိအမျိုးဂါရက်၊
ဣသရိ အမျိုး ဣရ ၊ ဣသရိ အမျိုးဂါရက်၊
Ko Ira Itiri, ko Karepa Itiri;
u-Ira umʼIthira, uGarebhi umʼIthiri,
uIra umIthiri, uGarebi umIthiri,
यित्री ईरा, यित्री गारेब,
jitritten Ira; jitritten Gareb;
Ira frå Jeter, Gareb frå Jeter,
ଯିତ୍ରୀୟ ଈରା ଓ ଗାରେବ୍;
Iiraas namicha gosa Yitraa, Gaareeb namicha gosa Yitraa,
ਈਰਾ ਯਿਥਰੀ ਅਤੇ ਗਾਰੇਬ ਯਿਥਰੀ
و عيراي يترِي و جارَبِ يترِي، |
Hyra Itrejczyk, Gareb Itrejczyk;
Ira Jitryta, Gareb Jitryta;
Ira, o itrita; Garebe, o itrita;
Ira, o ithrita, Gareb, o ithrita,
Ira, o ithrita, Gareb, o ithrita,
Ira o itrita, Gareb o itrita,
Ира, дин Иетер; Гареб, дин Иетер;
Ira, ieteritul; Gareb, ieteritul;
Ира Ифриянин; Гареб Ифриянин;
Ира Јетранин, Гарив Јетранин,
Ira Jetranin, Gariv Jetranin,
Ira muItiri, Garebhi muItiri,
Ира Иефериин, Гарив Фериин,
Jéterjevec Irá, Jéterjevec Garéb,
iyo Ciiraa oo ahaa reer Yeter, iyo Gaareeb oo ahaa reer Yeter,
Ira itrita, Gareb itrita;
Ira, de Jatir; Gareb, de Jatir;
Ira el itrita, Gareb el itrita,
Ira el itrita, Gareb el itrita,
Irá de Jéter; Gareb de Jéter;
Ira Jetreo, Gareb Jetreo,
Ira Ithreo, Yared Ithreo;
Ira, de Jatir; Gareb de Jatir;
Ira Mithire, Garebu Mithire,
Ira Mwithiri, Garebu Mwithiri,
jeteriten Ira; jeteriten Gareb;
Ira den Jithriten, Gareb den Jithriten,
jeteriten Ira; jeteriten Gareb;
Si Ira na Ithrita, si Yared na Ithrita:
si Ira at Gareb na taga-Jatir,
இத்ரியனாகிய ஈரா, இத்தரியனாகிய காரேப்,
இத்திரியனான ஈரா, இத்திரியனான காரேப்,
ఇత్రీయుడైన ఈరా, ఇత్రీయుడైన గారేబు,
Mo Ila ko e tangata Itila, mo Kalepi ko e tangata Itila,
Yattirli İra ve Garev,
Ira a ofi Yitri; Gareb a ofi Yitri;
Ira a ɔfiri Yitri; Gareb a ɔfiri Yitri;
їтрянин Іра, їтрянин Ґарев,
'ईरा ईत्री, जरीब इतरी,
ئىترىلىق ئىرا، ئىترىلىق گارەب، |
Итрилиқ Ира, Итрилиқ Гарәб,
Itriliq Ira, Itriliq Gareb,
Itriliⱪ Ira, Itriliⱪ Garǝb,
Y-ra ở Giê-the; Ga-rép cũng ở Giê-the;
Y-ra ở Giê-the; Ga-rép cũng ở Giê-the;
Y-ra và Ga-rép đều ở Giê-the;
Ira ará Itri, Garebu ará Itri,
Verse Count = 206