< 1-Chronicles 1:35 >
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
بَنُو عِيسُو: أَلِيفَازُ وَرَعُوئِيلُ وَيَعُوشُ وَيَعْلَامُ وَقُورَحُ. |
أَمَّا أَبْنَاءُ عِيسُو فَهُمْ: أَلِيفَازُ وَرَعُوئِيلُ وَيَعُوشُ وَيَعْلامُ وَقُورَحُ. |
ইলীফজ, ৰূৱেল, যিয়ুচ, যালম, আৰু কোৰহ এচৌৰ সন্তান আছিল।
Esavın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam və Qorah.
Iso egefelali da Ilaifa: se, Luele, Yiasia, Ya: iala: me amola Goula.
এষৌর ছেলেরা হল ইলীফস, রূয়েল, যিয়ূশ, যালম ও কোরহ।
এষৌর ছেলেরা: ইলীফস, রূয়েল, যিয়ূশ, যালম ও কোরহ।
Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
Ang mga anak nga lalaki ni Esau mao sila si Elifaz, Reuel, Jeus, Jalam, ug si Kora.
Ang mga anak nga lalake ni Esau: Si Eliphas, Rehuel, Jeus, Jalam, ug Core.
Ana aamuna a Esau anali awa: Elifazi, Reueli, Yeusi, Yolamu ndi Kora.
Esau ih caanawk loe, Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam hoi Korah.
Esau koca ah Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam neh Korah.
Esau koca ah Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam neh Korah.
Esau chapate chu Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, chule Korah ahiuve.
Esaw casaknaw teh Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam hoi Korah.
以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。
以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭、可拉。
厄撒烏的兒子:厄里法次、勒烏耳、耶烏士、雅藍和科辣黑。
Ezavovi su sinovi bili: Elifaz, Reuel, Jeuš, Jalam i Korah.
Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
Og Esaus Sønner vare: Elifas, Reguel og Jeus og Jaelam og Kora.
Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
Esau nonywolo Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam kod Kora.
En de kinderen van Ezau: Elifaz, Rehuel, en Jehus, en Jaelam, en Korah.
De zonen van Esau waren: Elifáz, Reoeël, Jeoesj, Jalam en Kórach.
En de kinderen van Ezau: Elifaz, Rehuel, en Jehus, en Jaelam, en Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel and Jeush and Jalam and Korah.
The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Rahuel, Jehus, Ihelom, and Core.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.
The sonnes of Esau were Eliphaz, Reuel, and Ieush, and Iaalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam and Korah.
The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
The sons of Esau: Eliphaz, Re'uel, and Ye'ush, and Ya'lam, and Korach.
Sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
the sons of Esau, Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
[the] sons of Esau Eliphaz Reuel and Jeush and Jalam and Korah.
son: child Esau Eliphaz Reuel and Jeush and Jalam and Korah
The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
The sones of Esau weren Eliphat, Rahuel, Semyaus, and Elam, and Chore.
Sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
La filoj de Esav: Elifaz, Reuel, Jeuŝ, Jalam, kaj Koraĥ.
Esau ƒe viŋutsuwoe nye: Elifaz, Reuel, Yeus, Yalam kple Korah.
Esaun lapset: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Korah.
Eesaun pojat olivat Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Koorah.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré. —
Fils d'Ésaü: Éliphaz, Réuel, Jeush, Jalam et Koré.
– Les fils d’Ésaü: Éliphaz, Rehuel, et Jehush, et Jahlam, et Coré.
Les enfants d'Esaü furent, Eliphaz, Réhuël, Jéhus, Jahlam, et Korah.
Les fils d’Esaü, Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré;
Fils d’Ésaü: Éliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam et Koré.
Fils d’Esaü: Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré. —
Fils d'Ésaü: Éliphaz, Réuël, Jéush, Jaelam et Korah.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Rehuël et Jeüs et Jaëlam et Coré.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Raguel, Jehul, Jeglon et Coré.
Enfants d’Esaü: Elifaz, Reouêl, Yeouch, Yâlam et Korah.
Esaus Söhne sind Eliphaz, Rëuel, Jeus, Jalam und Korach.
Die Söhne Esaus: [1. Mose 36] Eliphas, Reghuel, und Jeghusch und Jaghlam und Korach.
Die Söhne Esaus: Eliphas, Reghuel, und Jeghusch und Jaghlam und Korach.
Die Söhne Esaus waren: Eliphas, Reguel, Jehus, Jaelam und Korah.
Die Kinder Esaus sind: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
Die Kinder Esaus sind: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
Die Söhne Esaus waren: Eliphas, Reguel, Jegus, Jaglam und Korah.
Die Söhne Esaus: Eliphas, Reguel, Jehusch, Jalam und Korah.
Ariũ a Esaũ maarĩ: Elifazu, na Reueli, na Jeushu, na Jalamu, na Kora.
Υιοί του Ησαύ, Ελιφάς, Ραγουήλ και Ιεούς και Ιεγλόμ και Κορέ·
υἱοὶ Ησαυ Ελιφας καὶ Ραγουηλ καὶ Ιεουλ καὶ Ιεγλομ καὶ Κορε
એસાવના દીકરા: અલિફાઝ, રેઉએલ, યેઉશ, યાલામ તથા કોરા.
Men non pitit Ezaou yo: Elifaz, Reouyèl, Jeouch, Jalam ak Kore.
Fis a Ésaü yo: Éliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam avèk Koré.
’Ya’yan Isuwa maza, su ne, Elifaz, Reyuwel, Yewush, Yalam da Kora
Eia na keikikane a Esau; o Elipaza, o Reuela, o Ieusa, o Iaalama, a o Kora.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח |
בְּנֵ֖י עֵשָׂ֑ו אֱלִיפַ֛ז רְעוּאֵ֥ל וִיע֖וּשׁ וְיַעְלָ֥ם וְקֹֽרַח׃ ס |
בְּנֵ֖י עֵשָׂ֑ו אֱלִיפַ֛ז רְעוּאֵ֥ל וִיע֖וּשׁ וְיַעְלָ֥ם וְקֹֽרַח׃ ס |
בְּנֵי עֵשָׂו אֱלִיפַז רְעוּאֵל וִיעוּשׁ וְיַעְלָם וְקֹֽרַח׃ |
בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃ |
בְּנֵי עֵשָׂו אֱלִיפַז רְעוּאֵל וִיעוּשׁ וְיַעְלָם וְקֹֽרַח׃ |
בְּנֵ֖י עֵשָׂ֑ו אֱלִיפַ֛ז רְעוּאֵ֥ל וִיע֖וּשׁ וְיַעְלָ֥ם וְקֹֽרַח׃ ס |
एसाव के पुत्र: एलीपज, रूएल, यूश, यालाम और कोरह थे।
एसाव के पुत्र थे: एलिफाज़, रियुएल, योउश, यालम और कोराह.
Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
Ézsau fiai Elifáz, Reúél, Jeús, Jaelám és Kórach.
Ịsọ mụrụ ndị a: Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam na Kora.
Dagiti putot a lallaki ni Esau ket da Elifaz, Reuel, Jeus, Jalam, ken Kora.
Anak-anak lelaki Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeus, Yaelam dan Korah.
Anak-anak Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeush, Yaelam dan Korah.
I figliuoli di Esaù[furono] Elifaz, e Reuel, e Ieus, e Ialem, e Cora.
Figli di Esaù: Elifàz, Reuèl, Ieus, Ialam e Core.
Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
エサウの子等はエリバズ、リウエル、ヱウシ、ヤラム、コラ
エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
Hagi Iso ne' mofarveramimofo zamagi'a ama'ne, Elifasi'ma, Reueli'ma, Jeusi'ma, Jalami'ma, Kora'e.
ಏಸಾವನ ಪುತ್ರರು ಎಲೀಫಜ್, ರೆಯೂವೇಲ, ಯೆಯೂಷ್, ಯಳಾಮ್ ಹಾಗೂ ಕೋರಹ ಎಂಬವರು.
ಏಸಾವನ ವಂಶಸ್ಥರು ಯಾರೆಂದರೆ ಎಲೀಫಜ್, ರೆಯೂವೇಲ್, ಯೆಯೂಷ್, ಯಳಾಮ್ ಮತ್ತು ಕೋರಹ ಇವರೇ.
에서의 아들은 엘리바스와 르우엘과 여우스와 얄람과 고라요
에서의 아들은 엘리바스와, 르우엘과, 여우스와, 얄람과, 고라요,
Wen natul Esau pa Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, ac Korah.
کوڕەکانی عیسۆ: ئەلیفاز، ڕەعوئێل، یەعوش، یەعلام و قۆرەح. |
Filii Esau: Eliphaz, Rahuel, Jehus, Ihelom, et Core.
Filii Esau: Eliphaz, Rahuel, Iehus, Ihelom, et Core.
Filii Esau: Eliphaz, Rahuel, Iehus, Ihelom, et Core.
Filii Esau: Eliphaz, Rahuel, Jehus, Ihelom, et Core.
filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core
Filii Esau: Eliphaz, Rahuel, Iehus, Ihelom, et Core.
Ēsava bērni bija: Elifas, Reguēls, Jeūs un Jaēlams un Korahs.
Bana mibali ya Ezawu: Elifazi, Reweli, Yewushi, Yaelami mpe Kora.
Batabani ba Esawu baali Erifaazi, ne Leweri, ne Yewusi, ne Yalamu ne Koola.
Ny zanakalahin’ i Esao dia Elifaza sy Regoela sy Jeosy sy Jalama ary Kora.
O ana’ i Esaveo: I Elifaze, i Reoele naho Ieose naho Iaalame vaho i Korà.
ഏശാവിന്റെ പുത്രന്മാർ: എലീഫാസ്, രെയൂവേൽ, യെയൂശ്, യലാം, കോരഹ്.
ഏശാവിന്റെ പുത്രന്മാർ: എലീഫാസ്, രെയൂവേൽ, യെയൂശ്, യലാം, കോരഹ്.
ഏശാവിന്റെ പുത്രന്മാർ: എലീഫാസ്, രെയൂവേൽ, യെയൂശ്, യലാം, കോരഹ്.
ഏശാവിന്റെ പുത്രന്മാർ: എലീഫാസ്, രെയൂവേൽ, യെയൂശ്, യലാം, കോരഹ്.
एसावाचे पुत्र अलीपाज, रगुवेल, यऊश, यालाम, कोरह.
ဧသော၏သားများကား ဧလိဖတ်၊ ရွေလ၊ ယုရှ၊ ယာလံ၊ နှင့်ကောရဖြစ်၏။-
ဧသောသားကား ဧလိဖတ်၊ ရွေလ၊ ယုရှ၊ ယာလံ၊ ကောရတည်း။
ဧသော သား ကား ဧလိဖတ် ၊ ရွေလ ၊ ယုရှ ၊ ယာလံ ၊ ကောရ တည်း။
Ko nga tama a Ehau; ko Eripata, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iaarama, ko Koraha.
Amadodana ka-Esawu ayeyila: u-Elifazi, uRuweli, uJewushi, uJalamu loKhora.
Amadodana kaEsawu: OElifazi, uRehuweli, loJewushi, loJalamu, loKora.
एसावका छोराहरू एलीपज, रूएल, येऊश, यालाम र कोरह थिए ।
Esaus sønner var Elifas, Re'uel og Je'us og Jaelam og Korah.
Sønerne hans Esau var Elifaz, Re’uel og Je’us og Jaelam og Korah.
ଏଷୌର ସନ୍ତାନ ଇଲୀଫସ୍, ରୁୟେଲ ଓ ଯିୟୂଶ୍ ଓ ଯାଲମ୍ ଓ କୋରହ।
Ilmaan Esaawu: Eliifaaz, Reʼuuʼeel, Yeʼuushi, Yaʼilaamii fi Qooraahi.
ਏਸਾਓ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਅਲੀਫਾਜ਼, ਰਊਏਲ, ਯਊਸ਼, ਯਾਲਾਮ ਅਤੇ ਕੋਰਹ।
و پسران عِيسُو: اَليفاز و رَعُوئيل و يعُوش و يعلام وقُورَح. |
پسران عیسو: الیفاز، رعوئیل، یعوش، یعلام و قورح. |
A synowie Ezawowi: Elifas, Rehuel, i Jehus, i Jelom, i Kore.
A synowie Ezawa: Elifaz, Rehuel, Jeusz, Jalam i Korach.
Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão, e Corá.
Os filhos de Esaú: Eliphaz, Reuel, e Jehus, e Jalam, e Corah.
Os filhos de Esaú: Eliphaz, Reuel, e Jehus, e Jalam, e Corah.
Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam e Korah.
Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
Fiii lui Esau: Elifaz, Reuel și Ieuș și Iaalam și Core.
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
Синови Исавови: Елифас, Рагуило и Јеус и Јеглом и Кореј.
Sinovi Isavovi: Elifas, Raguilo i Jeus i Jeglom i Korej.
Vanakomana vaEsau vaiva: Erifazi, Reueri, Jeushi, Jaramu, naKora.
Сынове же Исавовы: Елифаз и Рагуил, и Иевул и Иеглом и Корей.
Ezavovi sinovi: Elifáz, Reguél, Jeúš, Jalám in Korah.
Wiilashii Ceesawna waxay ahaayeen Eliifas, iyo Recuu'eel, iyo Yecuush, iyo Yaclaam, iyo Qorax.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam, y Coré.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalán y Coré.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
Los hijos de Esaú fueron Elifaz, Rahuel, Jehús, Jelom, y Coré.
Los hijos de Esaú: Eliphas, Rehuel, Jeus, Jalam, y Cora.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel y Jeus y Jalam y Coré.
Wana wa Esau walikuwa ni Elifazi, Reueli, Yeushi, Yalamu, na Kora.
Wana wa Esau walikuwa: Elifazi, Reueli, Yeushi, Yalamu na Kora.
Esaus söner voro Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam och Kora.
Esau barn äro: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
Esaus söner voro Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam och Kora.
Ang mga anak ni Esau: si Eliphas, si Rehuel, at si Jeus, at si Jalam, at si Cora.
Ang mga anak na lalaki ni Esau ay sina Elifaz, Reuel, Jeus, Jalam, at Korah.
ஏசாவின் மகன்கள் எலிப்பாஸ், ரெகுவேல், எயூஷ், யாலாம், கோராகு என்பவர்கள்.
ஏசாவின் மகன்கள்: எலிப்பாஸ், ரெகுயேல், எயூஷ், யாலாம், கோராகு.
ఏశావు కొడుకులు ఎవరంటే ఏలీఫజు, రెయూవేలు, యెయూషు, యాలాము, కోరహు అనే వాళ్ళు.
Ko e ngaahi foha ʻo ʻIsoa; ko ʻIlifasi, mo Leueli, mo Seusi, mo Salami, mo Ko ia.
Esav'ın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam, Korah.
Na Esau mmabarima yɛ Elifas, Reuel, Yeus, Yalam ne Kora.
Na Esau mmammarima yɛ Elifas, Reuel, Yeus, Yalam ne Kora.
Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
बनी 'ऐसौ: इलिफ़ज़ और र'ऊएल और य'ऊस और यालाम और क़ोरह हैं।
ئەساۋنىڭ ئوغۇللىرى ئېلىفاز، رېئۇئەل، يەئۇش، يائالام ۋە كوراھ ئىدى. |
Әсавниң оғуллири Елифаз, Реуәл, Йәуш, Яалам вә Кораһ еди.
Esawning oghulliri Élifaz, Réuel, Yeush, Yaalam we Korah idi.
Əsawning oƣulliri Elifaz, Reuǝl, Yǝux, Yaalam wǝ Koraⱨ idi.
con trai của Ê-sau là Ê-li-pha, Rê-u-ên, Giê-úc, Gia-lam, và Cô-ra.
con trai của Ê-sau là Ê-li-pha, Rê -u-ên, Giê-úc, Gia-lam, và Cô-ra.
Con trai của Ê-sau là Ê-li-pha, Rê-u-ên, Giê-úc, Gia-lam, và Cô-ra.
Àwọn ọmọ Esau: Elifasi, Reueli, Jeuṣi, Jalamu, àti Kora.
Verse Count = 209