Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to delineate
Strongs:
g6047
Greek:
καταγράφω
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Tyndale
Word:
καταγράφω
Transliteration:
katagraphō
Gloss:
to delineate
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
1. to scratch away, lacerate , (Herdotus Historicus) 2. to engrave, inscribe , νόμους (Plutarch) 3. to paint over , (Lucian) 4. to fill tablets with writing (Euripides) 5. to write down, register, record , (Plato Philosophus) (ML)
Liddell-Scott-Jones
Word:
καταγράφω
Transliteration:
katagraphō
Gloss:
to delineate
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
καταγρᾰφ-ω, scratch, lacerate, [Refs 5th c.BC+]; ἰὸς δένδρεα κ. marks them, [Refs 4th c.AD+]; κατέγραφεν ἠέρα ταρσῷ grazed it,[Refs 3rd c.AD+]:—passive, καταγεγράφθαι ταῖς ῥυτίσι [Refs] 2) engrave, inscribe, εἰς τοὺς τοίχους στίχον [Refs 2nd c.BC+] —passive, νόμοι κατεγράφησαν (for Attic dialect ἀνεγρ-) εἰς ἄξονας [Refs 1st c.AD+] 3) draw in outline, delineate, [Refs 2nd c.AD+] 4) describe, [Refs 2nd c.AD+] 5) paint over, τοίχων ἀμορφίαν βαφαῖς [Refs 2nd c.AD+] II) fill with writing, [σανίδας] [Refs 5th c.BC+]:—passive, [Refs 2nd c.AD+] II.2) register, record, μνήμας εἰς τὸν ἔπειτα Χρόνον -γεγραμμένας [Refs 5th c.BC+]; κατεγράφησαν ἄνδρες οὓς ἔδει θνῄσκειν [Refs 1st c.AD+]; especially enroll, ναύτας [Refs 2nd c.BC+] —passive, τμηθέντων τῶν ὁρκίων. καὶ καταγραφέντων. τοὺς ὁμήρους. τοὺς. καταγραφέντας, [Refs 2nd c.BC+] II.3) summon by a written order, [Χορηγοὺς] κ. τινάς [Refs 4th c.BC+] II.3.b) prescribe, ordain, with accusative et infinitive, [Refs 2nd c.AD+] II.4) convey, transfer by deed, [Refs 3rd c.BC+], etc. (also in middle of the purchaser, have conveyed to one, [Refs] —passive, ὁ καταγραφείς the person to whom property is conveyed, [Refs 2nd c.AD+]: generally, assign, ἑαυτῷ λύτρα [Refs 2nd c.AD+]: with infinitive, reckon that, [Refs] II.5) devote to the infernal gods, curse, [Refs 1st c.AD+]