ψηλᾰφ-άω, mostly used in
present:
future -ήσω[
LXX]
aorist ἐψηλάφησα[
LXX]
passive,
future ψηλαφηθήσομαι[
LXX]:
aorist ἐψηλαφήθην [
Refs 1st c.AD+]:—
feel or
grope about to find a thing, like a blind man or hoodman-blind, χερσὶ ψηλαφόων (
Epic dialect for -άων), of the Cyclops when blinded, [
Refs 8th c.BC+]; ψηλαφῶν οὐκ ἐδυνάμην εὑρεῖν [τὸ ἱμάτιον] [
Refs 5th c.BC+]
2) with
accusative of things,
feel about for, grope or
search after, ἐψηλαφῶμεν ἐν σκότῳ τὰ πράγματα [
Refs 5th c.BC+]; εἰ. ψηλαφήσειαν αὐτὸν (i.e. τὸν θεὸν) καὶ εὕροιεν [
NT]
II)
feel, touch, handle, stroke, [
Refs 2nd c.AD+]; μή ποτε ψηλαφήσῃ με ὁ πατήρ, of Isaac and Jacob, [
LXX+NT+4th c.BC+]; especially in in Medicine texts, of uterine examination, [
Refs 5th c.BC+]:—
passive, ὧν ψηλαφωμένων ὁ ἵππος. ἥδεται [
Refs 5th c.BC+]
III)
metaphorically,
test, examine, τὸν ν [
Refs 2nd c.BC+] —
passive, S.E.[same place], τὰ ψηλαφηθέντα ὑπ᾽ Ἀντιόχου the
attempts made by, [
Refs 1st c.AD+]