Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to provide
Strongs:
g5524
Greek:
χορηγέω
Tyndale
Word:
χορηγέω
Transliteration:
chorēgeō
Gloss:
to provide
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
χορηγέω, -ῶ (χορός, ἡγέομαι) [in LXX for כּוּל pilp;] 1) to lead a χορός (see LS, see word). 2) to defray the cost of a χορός. 3) In late writers, metaphorically, with accusative (see M, Pr., 65), to supply, furnish abundantly: 2Co.9:10, 1Pe.4:11 (Polyb, al.). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
χορηγέω
Transliteration:
chorēgeō
Gloss:
to provide
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
χορηγ-έω, Boeotian dialect and Doric dialect χορ-ᾱγέω, [Refs], etc:— lead a chorus, χορῷ [Refs 5th c.BC+]: hence metaphorically, take the lead in a matter, with genitive, τούτου τοῦ λόγου [Refs] II) of the χορηγός, defray the cost of bringing out a chorus at the public festivals, absolutely, χορηγεῖν, τριηραρχεῖν, εἰσφέρειν [Refs 5th c.BC+]: frequently with a word to denote the occasion, Λήναια χορηγῶν [Refs 5th c.BC+]; ἀνδράσι χ. ἐς Διονύσια [Refs 5th c.BC+] (less frequently with the Article added, χ. τὰ Διονύσια τοῖς τραγῳδοῖς [Refs 4th c.BC+]:—passive, to have choragi found for one, χορηγοῦσιν μὲν οἱ πλούσιοι, χορηγεῖται δὲ ὁ δῆμος [Refs 5th c.BC+]; ἄριστα χορηγοῦνται οἱ παῖδες are well found by their choragus, [Refs 5th c.BC+] II.2) metaphorically, minister to, χ. ταῖς σεαυτοῦ ἡδοναῖς [Refs 4th c.BC+] II.3) metaphorically also, II.3.a) with accusative person, furnish abundantly with a thing, especially with supplies for war, χ. τὸ στρατόπεδον τοῖς ἐπιτηδείοις [Refs 2nd c.BC+]; χρήμασι πρός τι [Refs]:—passive, to be well supplied, τοῖς ἐκτὸς ἀγαθοῖς κεχορηγημένος [Refs 4th c.BC+] best furnished, [Refs 4th c.BC+]; A) πολλαῖς ἀφορμαῖς κεχ. πρός τι [Refs 2nd c.BC+]; διαφόρῳ φύσει, συνέσει, [Refs 1st c.BC+] b) with accusative of things (with or without dative person), supply, furnish, τοὺς Ἴβηρας οὓς χορηγεῖς μοι, i. e. the archers, [NT+5th c.BC+]; πάθη τὰ χορηγοῦντα βοήθειαν affording, i. e. admitting, a cure, [LXX+2nd c.AD+]:— middle in active sense, χορηγούμενός σοιτὸν φόρον [Refs 2nd c.AD+] — passive, τῶν ἐκ μιᾶς δαπάνης χορηγηθέντων (i.e. δείπνων) [Refs 4th c.BC+]
Strongs
Word:
χορηγέω
Transliteration:
chorēgéō
Pronounciation:
khor-ayg-eh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish; give, minister; from a compound of g5525 (χορός) and g71 (ἄγω)