to bring together
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Transliteration:
sunelaunō
Definition:
συν-ελαύνω [in LXX: 2Ma.4:26 2Mac 4:42 2Mac 5:5 *;]
to drive together, force together: εἰς εἰρήνην, Act.7:26, Rec. (WH, RV, συνήλλασσεν). (
AS)
Transliteration:
sunelaunō
Definition:
συνελαύνω,
future -ελάσω [ᾰ]:
Epic dialect aorist συνέλασσα:
perfect participle συνεληλάμενος [
Refs 4th c.BC+]:
pluperfect -ηλάσμην[
LXX]:
aorist passive -ηλάσθην[
LXX+8th c.BC+]
present and
Epic dialect aorist (except σὺν δ᾽ ἤλασε in tmesi); he uses the form ξυν- where required by the metre:—
drive together, ληΐδα δ᾽ ἐκ πεδίου συνελάσσαμεν [
Refs 8th c.BC+]; σὺν δ᾽ ἤλασ᾽ ὀδόντας
drove his teeth
together, [
Refs 8th c.BC+];
hammer together, [
Refs 1st c.AD+];
weld iron, [
Refs 5th c.BC+];
draw together, συνέλασσε κάρη χεῖράς τε [
Refs];
drive, force, τινὰ εἰς ὀλοὴν κῆρα [
Refs 2nd c.AD+]:—
passive,
to be driven or
forced into a contracted space,
compressed, [
Refs 4th c.BC+]; εἰς βραχὺ διάζωμα σ.
to be contracted into, [
Refs 5th c.BC+]
2)
constrain, force, τινὰ ἀποστῆναι τῶν οὐ δικαίως αὐτῷ προσηκόντων [
Refs 5th c.AD+]; σ. τινὰ πρὸς εὐγνωμοσύνην
bring him to reason, [
Refs 6th c.AD+]; εἰς τέλος σ.
bring to an end, [
Refs 6th c.AD+]
II)
match in combat, set to fight, θεοὺς ἔριδι ξυνελάσσαι [
Refs 8th c.BC+]
II.2)
intransitive, ἔριδι ξυνελαυνέμεν
meet in quarrel, [
Refs 8th c.BC+]
Transliteration:
synelaúnō
Pronounciation:
soon-el-ow'-no
Definition:
to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation); + set at one again; from
g4862 (σύν) and
g1643 (ἐλαύνω)