Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to outrun
Strongs:
g4390
Greek:
προτρέχω
Tyndale
Word:
προτρέχω
Transliteration:
protrechō
Gloss:
to outrun
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
προ-τρέχω [in LXX: 1Ki.8:11 (פָּנִים רוּץ), Job.41:13 (14) A (דּוּץ), Tob.11:3 (before ἔμπροσθεν), 1Ma.16:21 *;] 1) to run forward. 2) to run on, run in advance: Jhn.20:4; before εἰς τὸ ἔμπροσθεν, Luk.19:4. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
προτρέχω
Transliteration:
protrechō
Gloss:
to outrun
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
προτρέχω, aorist προὔδρᾰμον [Refs 5th c.BC+]:—run forward or forth, [prev. cited]; ἀπὸ τοῦ δένδρου δύο βήματα [Refs 5th c.BC+] II) run in advance of, outrun, στάδια πέντε τῶν ὁπλιτῶν [Refs 5th c.BC+] III) ἡ προτρέχουσα εἰκασία the {προτρέφω} simile, [Refs 1st c.AD+]
Strongs
Word:
προτρέχω
Transliteration:
protréchō
Pronounciation:
prot-rekh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to run forward, i.e. outstrip, precede; outrun, run before; from g4253 (πρό) and g5143 (τρέχω) (including its alternate)