Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to approach
Strongs:
g4331
Greek:
προσεγγίζω
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Tyndale
Word:
προσεγγίζω
Transliteration:
prosengizō
Gloss:
to approach
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
προσ-εγγίζω [in LXX chiefly for נָגַשׁ, קָרַב;] 1) trans, to bring near (Luc.). 2) Intrans, to approach: with dative, Mrk.2:4 (WH, προσενέγκαι). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
προσεγγίζω
Transliteration:
prosengizō
Gloss:
to approach
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
προσεγγίζω, bring near, [Refs 2nd c.AD+] II) intransitive, approach, [Refs 1st c.BC+]; τινος [Refs 5th c.BC+]:—middle, [Refs 5th c.BC+]; πρός c.accusative, [Refs]
Strongs
Word:
προσεγγίζω
Transliteration:
prosengízō
Pronounciation:
pros-eng-ghid'-zo
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to approach near; come nigh; from g4314 (πρός) and g1448 (ἐγγίζω)