Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to foresee
Strongs:
g4275
Greek:
προεῖδον
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Tyndale
Word:
προεῖδον
Origin:
a Combination of g4308
Transliteration:
proeidon
Gloss:
to foresee
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
προ-εῖδον aor. without Pres. in use (see: προοράω), [in LXX: Gen.37:18 (רָאָה), Psa.139:3 (סָכַן hi.) *;] to foresee: Act.2:31 (προϊδών; WH, προιδών), Gal.3:8. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
προεῖδον
Origin:
a Combination of g4308
Transliteration:
proeidon
Gloss:
to foresee
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
προεῖδον, aorist with no present in use, προοράω being used instead, participle προϊδών, infinitive προϊδεῖν:— look forward, ὀξὺ μάλα προϊδών [Refs 8th c.BC+]; see beforehand, catch sight of, μή πώς με προϊδὼν. ἀλέηται [Refs 8th c.BC+]:—middle, προΐδωνται [Refs 8th c.BC+] 2) foresee, portend, κακότητος ἀνάγκας Oracle texts cited in [Refs 5th c.BC+]:—middle, [Refs 5th c.BC+] II) take thought for, ἡμέων οἰκοφθορημένων [Refs 5th c.BC+]; καθ᾽ ἡσυχίαν τι αὐτῶν (i.e. τῶν ἀποβαινόντων) [Refs 5th c.BC+] —mostly in middle, προϊδόμενος (προειδομένους codices) αὐτῶν [Refs 4th c.BC+]; οὐδὲν τοῦ χωρίου προείδετο did not worry about, [Refs 2nd c.AD+]
Strongs
Word:
προείδω
Transliteration:
proeídō
Pronounciation:
pro-i'-do
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
foresee; foresee, saw before; from g4253 (πρό) and g1492 (εἴδω)