The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
ὀρθρινός, -ή, -όν (ὄρθρος), [in LXX: Hos.6:4 13:3 (שָׁכַם hi.), Hag.2:14, Wis.11:22 *;] late form of ὄρθριος (which see), early: Luk.24:22. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ὀρθρινός
Transliteration:
orthrinos
Gloss:
dawn
Morphhology:
Greek Adjective
Definition:
ὀρθρ-ινός, ή, όν, (ὄρθρος) later form [LXX+5th c.BC+]; ὀρθρινὸς οἴχεσθαι [Refs 1st c.BC+] adverb, ὀρθρινὰ παίζειν[Refs 4th c.BC+], etc. make ι long, probably in imitation of ὀπωρῑνῷ which is a metrically necessity in [Refs 8th c.BC+]
Strongs
Word:
ὀρθρινός
Transliteration:
orthrinós
Pronounciation:
or-thrin-os'
Language:
Greek
Morphhology:
Adjective
Definition:
relating to the dawn, i.e. matutinal (as an epithet of Venus, especially brilliant in the early day); morning; from g3722 (ὄρθρος)