Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
let him/it be
Strongs:
g2277
Greek:
ἤτω
Usage:
Not a primary reference, possibly a variation
Tyndale
Word:
ἤτω
Origin:
a Form of g1510
Transliteration:
ētō
Gloss:
let him/it be
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
1. as Substantive Verb, to be, to exist , οὐκ ἔσθ᾽ οὗτος ἀνήρ, οὐδ᾽ ἔσσεται (Odyssey by Homer); τεθνηῶτος, μηδ᾽ ἔτ᾽ ἐόντος (Odyssey by Homer); οὐκέτ᾽ ἔστι he is no more , (Euripides); θεοὶ αἰὲν ἐόντες (Iliad by Homer); ἐσσόμενοι posterity, (Iliad by Homer); ζώντων καὶ ὄντων Ἀθηναίων (Demosthenes Orator);so of cities, etc, ὄλωλεν, οὐδ᾽ ἔτ᾽ ἔστι Τροία (compare Troja fuit) , (Euripides) 2. of things, to be, exist , εἰ ἔστιν ἀληθέως [ἡ τράπεζα] (Herdotus Historicus); ἕως ἂν ὁ πόλεμος ἦι so long as it last , (Thucydides) 3. to be , opposite to appearing to be , as esse to videri , τὸν ἐόντα λόγον the true story, (Herdotus Historicus); τὰ ὄντα ἀπαγγέλλειν (Thucydides); τῶι ὄντι, Lat. revera, in reality, in fact, (Plato Philosophus) 4. followed by the Relative, οὐκ ἔστιν ὅς, no one , (Iliad by Homer), etc; εἰσὶν οἵ, Lat. sunt qui, (Thucydides), etc; ἐστὶν ἅ some things , (Thucydides); also ἔστιν οἵ, for εἰσὶν οἵ, (Herdotus Historicus), etc;so withrelat. Particles, ἔστιν ἔνθα, Lat. est ubi, (Xenophon Historicus), etc; ἔστιν ὅπη, ἔσθ᾽ ὅπου, somewhere , or somehow , (Plato Philosophus), etc; ἔστιν ὅπως in some manner , (Herdotus Historicus), etc; ἔστιν ὅτε, ἔσθ᾽ ὅτε, sometimes , (Sophocles Tragicus), etc. 5. ἔστι impersonal, with infinitive, like πάρεστι, it is possible , (Homer), attic 6. to be , Copula connecting predicate with subject, both being in the same case, (Homer), etc. 7. sometimes εἶναι with Part. represents finite Verb, ἦν τεθνηκώς, for ἐτεθνήκει, (Aeschulus Tragicus); πεφυκός ἐστι = πέφυκε, (Aristophanes Comicus) 8. the Inf. is redundant in some phrases, ἑκὼν εἶναι (see. ἑκών II); τὸ ἐπ᾽ ἐκείνοις εἶναι quantum in illis esset , (Thucydides); τὸ σύμπαν εἶναι (Herdotus Historicus); τὸ νῦν εἶναι (Plato Philosophus), etc. (ML)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἤτω
Origin:
a Form of g1510
Transliteration:
ētō
Gloss:
let him/it be
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἤτω, late form for ἔστω, 3rd.pers. singular imperative of εἰμί (sum), [Refs 3rd c.AD+]
Strongs
Word:
ἤτω
Transliteration:
ḗtō
Pronounciation:
ay'-to
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
let him (or it) be; let … be; third person singular imperative of g1510 (εἰμί)