The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
ἀλάβαστρον, -ου, τό (also -ος, ὁ, ἡ; colloq. and κοινή for ἀλάβαστος), [in LXX: 4Ki.21:13 (צַלַּחַת)*;] a box of alabaster (ἀλαβαστίτης) for ointment: Mat.26:7, Mrk.14:3, Luk.7:37 (see DCG, i, 41b; MM, VGT, see word). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀλάβαστρον
Transliteration:
alabastron
Gloss:
jar
Morphhology:
Greek Noun Neuter
Definition:
ἀλάβαστος [ᾰλᾰ-] or ἄλᾰβ-στρος, ὁ (ἡ, variant in Ev Marc. 14.3), globular vase without handles for holding perfumes, often made of alabaster, [Refs 5th c.BC+] is the earlier Attic dialect form, [Refs 4th c.BC+]: Doric dialectaccusativeplural ἀλαβάστρως[Refs 3rd c.BC+]:—neuter ἀλάβαστρον [NT+3rd c.BC+]: plural ἀλάβαστρα or -τα [Refs 3rd c.BC+]
Strongs
Word:
ἀλάβαστρον
Transliteration:
alábastron
Pronounciation:
al-ab'-as-tron
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Neuter
Definition:
properly, an "alabaster" box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material); (alabaster) box; neuter of (of uncertain derivation), the name of a stone