ἀνέχω,
imperfect ἀνεῖχον: also ἀνίσχω,
imperfect ἀνῖσχον:
future ἀνέξω[
Refs 7th c.BC+]:
aorist ἀνέσχον[
Refs];
poetry ἀνέσχεθον[
Refs 5th c.BC+],
Epic dialect infinitive ἀνσχεθέειν[
Refs 8th c.BC+]:
perfect ἀνέσχηκα[
Refs 3rd c.BC+]:—
middle ἀνέχομαι:
imperfect ἠνειχόμην (with double augment) [
Refs 5th c.BC+]:
future ἀνέξομαι[
Refs 5th c.BC+],
Epic dialect infinitive ἀνσχήσεσθαι[
Refs]:
aorist ἀνεσχόμην[
Refs 5th c.BC+]; more frequently with double augment ἠνεσχόμην[
Refs 5th c.BC+]; and
Attic dialect, as [
Refs 5th c.BC+]:—
passive, [
LXX+1st c.BC+]
A)
transitive,
hold up, lift up, χεῖρας ἀνέσχον
held up their hands
in fight [
Refs 8th c.BC+] (later of pugilists,
hold up the hands
in token of defeat, [
Refs 3rd c.BC+]:—frequently
lift up the hands
in prayer, θεοῖσι δὲ χεῖρας ἀνέσχον[
Refs 7th c.BC+]; so ἄνακτι εὐχὰς ἀ.
offer prayers, perhaps
with uplifted hands, [
Refs 5th c.BC+]; also ἀ. τὴν χεῖρα
offer the hand (to shake), [
Refs 5th c.BC+]
A.2)
lift up as an offering, τάγ᾽ Ἀθηναίῃ ληΐτιδι. ὑψόσ᾽ ἀνέσχεθε χειρί[
Refs]; as a testimony, σκῆπτρον ἀ. πᾶσι θεοῖσι[
Refs]; μαζὸν ἀ, of Hecuba entreating her son Hector,[
Refs 4th c.BC+]
A.3) ἀ. φλόγα
hold up a torch, especially at weddings, [
Refs 5th c.BC+]
hold up, pass on the light in procession, [
Refs 5th c.BC+]
A.4)
lift up, exalt, τὰ κείνων[
Refs 5th c.BC+]
A.5)
hold up, prop, sustain, οὐρανὸν καὶ γῆν, of Atlas, [
Refs 2nd c.AD+]:—
passive, γέφυρα σκάφαις ἀνεχομένη[
Refs 1st c.BC+] —but more frequently,
A.5.b)
metaphorically,
uphold, maintain, εὐδικίας[
Refs 8th c.BC+]; ὄργια ἀ.
keep up the revels, [
Refs 5th c.BC+]
remaining constant to, [
Refs 5th c.BC+]; οἰνῶπ᾽ ἀνέχουσα κισσόν
keeping constant to, haunting the ivy, [
Refs 5th c.BC+]; βαρὺν ἀνὰ θυμὸν ἔχοισα
keeping up his anger, [
Refs 3rd c.BC+]
A.6)
put forth, δάφνα ἀ. πτόρθους[
Refs 5th c.BC+]
A.II)
hold back, check, ἄνεχ᾽ ἵππους[
Refs 1st c.BC+]; ἀ. Σικελίαν μὴ ὑπ᾽ αὐτοὺς εἶναι
keep it from being, [
Refs 5th c.BC+]:—
passive, ἀνέχεται τὰ πάθη ὑπὸ τοῦ λογισμοῦ[
LXX]
B)
intransitive,
rise up, emerge, ἀνσχεθέειν. ὑπὸ κύματος ὁρμῆς[
Refs 8th c.BC+]; of a diver, [
Refs 5th c.BC+]
B.b) especially in form ἀνίσχω, of the sun, πρὸς ἥλιον ἀνίσχοντα[
Refs 5th c.BC+]
B.c) of events,
arise, happen, [
Refs 5th c.BC+]
B.d)
appear, show oncself, ἄελπτον ὄμμα. φήμης ἀνασχόν[
Refs 5th c.BC+];
turn out, prove to be, μελοποιὸς ἢ τραγῳδὸς ἄριστος[
Refs 4th c.AD+]
B.e)
stand up, κίονες περὶ τοίχοις[
Refs 3rd c.BC+]
B.2)
come forth, αἰχμὴ παρὰ. ὦμον ἀνέσχεν[
Refs 1st c.AD+]; of a headland,
jut out into the sea, [
Refs 5th c.BC+]; ἐς τὸν πόντον [τὴν ἄκρην] ἀνέχοντα
jutting out with its headland into the sea, [
Refs 5th c.BC+]
B.3)
hold on, keep doing, with
participle, ἀ. διασκοπῶν[
Refs 5th c.BC+]; σε. στέρξας ἀνέχει
is constant in his love for thee, [
Refs 5th c.BC+]
practise regularly, [
Refs 4th c.BC+]:
absolutely,
wait, ταύτῃ ἀνέχειν[
Refs 5th c.BC+]
B.4)
hold up, cease, Ζεὺς οὔθ᾽ ὕων πάντεσσ᾽ ἁνδάνει οὔτ᾽ ἀνέχων[
Refs 6th c.BC+]
B.5) with
genitive,
cease from, οὐδὲ. καμάτων ἀνέχουσι γυναῖκες[
Refs 8th c.BC+]
aorist C)
middle,
hold up what is one's own, ὁ δ᾽ ἀνέσχετο μείλινον ἔγχος[
Refs 8th c.BC+]
C.II)
hold oneself up, bear up, οὐδέ σ᾽ ὀΐω δηρὸν ἔτ᾽ ἀνσχήσεσθαι[
Refs 8th c.BC+]
aorist imperative ἀνάσχεο, ={τέτλαθι},
be of good courage,[
Refs]
be patient, [
Refs]; ἀνὰ δ᾽ ἔχευ is probable reading for ἀνὰ δ᾽ εὖ in [
Refs 7th c.BC+]
present participle, ἀνεχόμενοι φέρουσι τὸν χειμῶνα they bear
with patience, [
Refs 5th c.BC+]
C.II.2) with
accusative, τοσσάδ᾽ ἐνὶ φρεσὶν ᾗσιν ἀνέσχετο κήδεα 11.18.430; ἦ δὴ πολλὰ κάκ᾽ ἄνσχεο σὸν κατὰ θυμόν 24.518; τὴν δουλοσύνην οὐκ ἀ.[
Refs 5th c.BC+] they
do not
suffer or
bear with strangers, [
Refs 8th c.BC+]: with
accusative of things et
genitive person, οὐδεὶς ἂν αὐτοῦ ἀγελαστὶ ἠνέσχετο ταῦτα τὰ ἔπη[
Refs 5th c.BC+]
C.II.3) with
genitive, uncertain in [
Refs 8th c.BC+];
to be content with, τοῦ ἐν σώματι κάλλους[
Refs 3rd c.AD+]
C.II.4) the dependent clause is mostly (always in [
Refs 8th c.BC+]
participle, οὐ μάν σε. ἀνέξομαι ἄλγε᾽ ἔχοντα I
will not
suffer thee to have, [
Refs]; οὐ γὰρ ἀεργὸν [ὄντα] ἀνέξομαι I
will not
suffer one [to be], [
Refs 8th c.BC+]; καὶ γάρ κ᾽. ἀνεχοιμην ἥμενος for I
would be content to sit, [
Refs 8th c.BC+]:—also in
active, ἀνέσχηκα[
Refs 3rd c.BC+]
C.II.5) rarely with
infinitive,
suffer, οὐκ ἀνέξομαι τὸ μὴ οὐ.[
Refs 5th c.BC+]
C.II.5.b)
dare to do, ἀνέσχοντο τὸν ἐπιόντα δέξασθαι[
Refs 5th c.BC+]
C.II.5.c) οὐκ ἀ, with
infinitive,
refuse to do, [
Refs]
C.III) rarely,
hold on by one another, hang together, ἀνά τ᾽ ἀλλήλησιν ἔχονται[
Refs 8th c.BC+]