Strong's Enhanced Concordance
The
Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the
Aionian Glossary. Follow the
blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
remaining
Transliteration:
epiloipos
Morphhology:
Greek Adjective
Definition:
ἐπί-λοιπος, -ον (λοιπός), [in LXX for יָתַר, שָׁאַר;]
still left, remaining: χρόνος, 1Pe.4:2. (
AS)
Transliteration:
epiloipos
Morphhology:
Greek Adjective
Definition:
ἐπίλοιπος, ον,
still left, remaining, μῆνας ἑπτὰ τοὺς ἐπιλοίπους Καμβύσῃ ἐς τὰ ὀκτὼ ἔτεα τῆς πληρώσιος 5th c.BC: Herodotus Historicus 3.67: frequently in
plural, with
genitive, αἱ ἐ. τῶν πολίων [
Refs 5th c.BC+]; ἡ 'πίλοιπος ὁδός [
Refs 5th c.BC+]
2). of Time,
future, χρόνος [
Refs 5th c.BC+]; ἁμέραι ἐ. [
Refs 5th c.BC+]
Transliteration:
epíloipos
Pronounciation:
ep-il'-oy-pos
Definition:
left over, i.e. remaining; rest; from
g1909 (ἐπί) and
g3062 (λοιποί)