Strong's Enhanced Concordance
The
Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the
Aionian Glossary. Follow the
blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to nail to
Transliteration:
prospēgnumi
Definition:
προσ-πήγνυμι to fasten to: absol, to crucify, Act.2:23. (
AS)
Transliteration:
prospēgnumi
Definition:
προσπήγνῡμι,
future -πήξω (προσπήξομαι is
falsa lectio for{-πτύξομαι} in [
Refs 5th c.AD+]:—
fix to or
on, τινί [τι] [
Refs 5th c.BC+]:
absolutely,
crucify,[
NT]:—
passive with
perfect active -πέπηγα,
to be fixed on, [
Refs 1st c.AD+]
Transliteration:
prospḗgnymi
Pronounciation:
pros-payg'-noo-mee
Definition:
to fasten to, i.e. (specially), to impale (on a cross); crucify; from
g4314 (πρός) and
g4078 (πήγνυμι)