ἄξιος, ία, ιον (ος, ον [
Refs 4th c.AD+]
counterbalancing,[
Refs]: hence properly
weighing as much, of like value, worth as much as, with
genitive, βοὸς ἄ.[
Refs 8th c.BC+]; νῦν δ᾽ οὐδ᾽ ἑνὸς ἄξιοί εἰμεν Ἕκτορος we are not—all together—
worth one Hector,[
Refs 8th c.BC+]; so πολλοῦ ἄ.
worth much, [
Refs 5th c.BC+]; παντός, τοῦ παντὸς ἄ, [
Refs 5th c.BC+]; παντὸς ἄ, with
infinitive, [
Refs 5th c.BC+]; λόγου ἄ, ={ἀξιόλογος}, [
Refs 5th c.BC+]; σπουδῆς, μνήμης ἄ, [
Refs 6th c.BC+]; μείονος, ἐλάττονος ἄ, [
Refs 5th c.BC+]; also εἰς ὀγδοήκοντα μνᾶς ἄ.
worth up to a sum of, [
Refs 4th c.BC+]
2) with
dative person, σοὶ δ᾽ ἄξιόν ἐστιν ἀμοιβῆς 'tis
worth a return to thee, i.e. will bring thee a return, [
Refs 8th c.BC+]
3)
absolutely,
worthy, goodly, ἄξια δῶρα[
Refs 8th c.BC+]; ἄ. ὦνος a
goodly price, [
Refs 8th c.BC+]; ὅθεν κέ τοι ἄξιον ἄλφοι it would bring thee
a good price,[
Refs 5th c.BC+]
3.b) in
Attic dialect in an exactly opposite sense, 'good value for the money', i.e.
cheap, [
Refs 5th c.BC+]:
comparative,[
Refs 5th c.BC+]
4)
deserved, meet, due, δίκη[
Refs 5th c.BC+]; ἄξια δράσας ἄξια πάσχων
fit suffering for
fit deeds, [
Refs 5th c.BC+]
5) of persons, οἱ ἑωυτοῦ ἄξιοι those
of one's own
rank, his
peers, [
Refs 5th c.BC+]
6)
sufficient for, with
genitive, ἄ. τοῦ πολέμου τὰ χρήματα[
Refs 4th c.BC+]
7) αἰδοῦς ἀξίαν. τὴν προθυμίαν μᾶλλον ἢ θράσους more
like modesty than rashness, [
Refs 4th c.BC+]
II) after [
Refs 8th c.BC+], in moral relation,
worthy, estimable, of persons and things, [
Refs 5th c.BC+]; οὐδὲν ἀξία nothing
worth, [
Refs 5th c.BC+]
II.2)
worthy of, deserving, mostly with
genitive of things, ἄξιον φυγῆς, ἄξια στεναγμάτων, γέλωτος, [
Refs 5th c.BC+]
II.2.b) with
genitive of things et
dative person, ἡμῖν δ᾽ Ἀχιλλεὺς ἄξιος τιμῆς
is worthy of honour
at our
hands, [
Refs 5th c.BC+]
II.3) with
infinitive, Προθοήνορος ἀντὶ πεφάσθαι ἄ.
worthy to be killed instead of him, [
Refs 8th c.BC+]; ἄξιοι δουλεύειν
only fit to be slaves, [
Refs 5th c.BC+]
II.3.b) ἄξιός εἰμι, like{δίκαιός εἰμι}, I
deserve to, ἄξιός εἰμι πληγὰς λαβεῖν[
Refs 5th c.BC+]:
absolutely, the
infinitive being supplied,
authorized to act, [
Refs 5th c.BC+]; ἄ. γάρ, emphatically, [
Refs 5th c.BC+]
II.3.c) later ἄ. ἵνα[
NT]
II.4) ἄξιόν [ἐστι] 'tis
meet, fit, due, ἄξιον εἶναι τρεῖς ἑνὸς ἀντὶ πεφάσθαι[
Refs 8th c.BC+]: later with
future infinitive, ἄ. διαπορήσειν[
Refs 1st c.BC+]
in D.[
Refs]
II.4.b) with
dative person et
infinitive, τῇ πόλει γὰρ ἄξιον ξυλλαβεῖν τὸν νο̄ρα 'tis
meet for the city, is
worth her
while, [
Refs 5th c.BC+] that it was not
meet for him, [
Refs]
II.4.c) the
infinitive is sometimes omitted, ἄξιον γὰρ Ἑλλάδι 'tis
meet in the eyes of Hellas [so to do], [
Refs 5th c.BC+]; and sometimes the
dative, ἄξιόν ἐστι
operae pretium est, it is
worth while, ἐνθυμηθῆναι[
Refs 5th c.BC+]
III)
adverb ἀξίως, with
genitive, ἐμάχοντο ἀξίως λόγου[
Refs 5th c.BC+]; ἀ. τοῦ θεοῦ, τῆς θεᾶς, [
NT+5th c.BC+]; κολάσετε ἀξίως
as they
deserve, [
Refs 5th c.BC+]