συνέχω,
aorist συνέσχον:—
middle,
future συνέξομαι in
passive sense, [
Refs 5th c.BC+]:—
passive,
aorist συνεσχέθην [
Refs 4th c.BC+]:
future infinitive συσχεθήσεσθαι [
Refs 1st c.BC+] W:—
hold or
keep together, confine, secure, ὅθι ζωστῆρος ὀχῆες χρύσειοι σύνεχον [θώρηκα] [
Refs 8th c.BC+]; ἵνα τε ξυνέχουσι τένοντες ἀγκῶνος where the sinews of the elbow
hold [it]
together, [
Refs]
meet, see below [
Refs]; Ὠκεανός. συνεῖχε σάκος
enclosed, compassed it, [
Refs 8th c.BC+]; Αἴτνα σ. [Τυφῶνα] [
Refs 5th c.BC+]; τὼ μηρὼ σ.
hold them
together, [
Refs 5th c.BC+]; συνέσχον τὰ ὦτα αὐτῶν
closed or
stopped their ears, [
NT]; μηδὲ συσχέτω ἐπ᾽ ἐμὲ φρέαρ τὸ στόμα αὐτοῦ let not the pit
close its mouth upon me, [
LXX]; τὸ δέρμα σ. [τὰ ὀστᾶ] [
Refs 5th c.BC+]; Ἄτλας ἅπαντα σ[
LXX]
passive, τὸ λεγόμενον ἐν φρέατι συσχόμενος”
trapped in a well, [
Refs 5th c.BC+]; ὁ καρπὸς. ἂν μὴ πλυθῇ. συνέχεται
sticks together, [
Refs 4th c.BC+]; τὸ στόμα οὐ συνεσχέθη ἔτι my mouth
was no longer
closed, [
LXX]
2)
keep together, keep from dispersing, στράτευμα, δύναμιν, [
Refs 5th c.BC+];
continue, keep on, μὴ πλείους πέντε ἡμερῶν σύσχῃς τὸ ὕδωρ (the flooding) [
Refs 3rd c.BC+];
keep, τοὺς πολίτας σ. ἐν τοῖς ὅπλοις [
Refs 1st c.AD+];
preserve, οἱ ἅλες ἐπὶ πλεῖστον [τὰ σώματα] συνέχοντες [
Refs 1st c.AD+];
maintain, σ. τοὺς στρατιώτας ἐκ τῶν ἱεροσυληθέντων λειψάνων [
Refs 1st c.BC+]:—
passive,
to be continuous, [
Refs 4th c.BC+];
to be maintained, πᾶσα ἕξις. ὑπὸ τῶν καταλλήλων ἔργων συνέχεται καὶ αὔξεται [
Refs 2nd c.AD+]
2.b) of social and political order, σ. πόλεις
keep states
together, keep them
from falling to pieces, maintain them, [
Refs 5th c.BC+]; καὶ θεοὺς καὶ ἀνθρώπους ἡ κοινωνία σ. [
Refs 5th c.BC+]; ἐν οἴνῳ τὰς ἀρχὰς συνεῖχε
conducted the government over wine, [
LXX+5th c.BC+]; ξ. τὴν εἰρεσίαν
keep the rowers
together, make them
pull in time, [
Refs 5th c.BC+]:—
passive, μετ᾽ ἀλλήλων συνέχεσθαι [
Refs 5th c.BC+]
2.c)
keep together in friendship, ἁμέ [
Refs 5th c.BC+]:—
passive, τὸ ὂν συνέχεται. φιλίᾳ [
Refs 5th c.BC+]
2.d)
passive also,
engage in close combat, ἐγχειριδίοισι [
Refs 5th c.BC+]; of sexual intercourse, [
Refs 4th c.BC+]
2.e)
occupy or
engage, ἑαυτὸν ἐν γυναιξὶ καὶ θιάσοις [
Refs 1st c.AD+]
3)
contain, comprise, embrace, εἷς λόγος πάσας τὰς αἰσθήσεις σ. [
Refs 5th c.BC+]; τὸ συνέχον
the chief matter, [
Refs 2nd c.BC+]
the chief reason for. , [
Refs 2nd c.BC+]; τῆς σωτηρίας
the chief means of. , [
Refs]; τὰ σ. τῶν ἐγγράπτων the
chief clauses, [
Refs] —
passive, τὸν πρὸς τῇ ὑπεκλύσει πυρετὸν ὑπ᾽ ἄλλης αἰτίας συνέχεσθαι
is chiefly caused (compare συνεκτικός) by, [
Refs 2nd c.AD+]
4)
detain, τὰς καμήλους ἐν τῇ Νεχθενίβιος (i.e. κώμῃ) [
Refs 3rd c.BC+];
sequestrate, [
Refs 3rd c.BC+];
keep under arrest, [
NT+3rd c.BC+]:—
passive, συνέχομαι ἐμ φυλακῇ [
Refs 3rd c.BC+], etc; of things
held as security, [
Refs 3rd c.BC+]
5)
constrain or
force one to a thing, ἡ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ σ. ἡμᾶς [
NT];
oppress, [
NT+2nd c.AD+]
passive, συνέχεσθαί τινι
to be constrained, distressed, afflicted, and, generally,
to be affected by anything whether in mind or body, πατρὶ συνείχετο. χαλεπῷ [
Refs 5th c.BC+]; σ. πολέμῳ, δουληΐῃ, [
Refs 5th c.BC+]; δίψῃ, πόνῳ, [
NT+5th c.BC+]; τῷ λόγῳ (variant{πνεύματι}) [
NT+1st c.BC+]; συνεχομένη τῇ συνειδήσει[
LXX]
6)
constrain, hinder, hold back, [
Refs 5th c.BC+]; σύσχῃ τὸν οὐρανόν
shut up the heaven, [
LXX]; συνεσχέθη ὁ ὑετὸς ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ[
LXX]; συνεσχέθη ἡ θραῦσις ἐπάνωθεν Ἰσραήλ the plague
was stayed from Israel,[
LXX+2nd c.AD+]
7)
hold at the same time, δύο σχολάς [
Refs 1st c.BC+]
8)
buy up and withhold, make a corner in, σῖτον [
LXX]
9) Grammars, σ. τὸ ἄρθρον
to be accompanied by the article, [
Refs 2nd c.AD+]
10) συνέσχον I
also received. , [
Refs 3rd c.AD+]
II)
intransitive,
meet, see[
Refs 4th c.BC+]; πρός τι
to be connected with, [
Refs 2nd c.AD+]