δεῦρο (
Aeolic dialect δεῦρυ [
Refs 8th c.BC+], strengthened in
Attic dialect δευρί [
Refs 5th c.BC+] in
Attic dialect Inscrr, as [
Refs]: late
δευρεί [
Refs 4th c.AD+].
adverb:
I) of Place,
hither, with all Verbs of motion, [
Refs 8th c.BC+]; in
pregnant sense with Verbs of rest,
to [have come hither and] be here, δ. παρέστης [
Refs 5th c.BC+]; τῆς δ. ὁδοῦ[
Refs 5th c.BC+]
I.b) later,
here, τὰ δ, =
sensible objects, [
Refs 4th c.BC+]
I.2) used as Interjection,
come on! in [
Refs 8th c.BC+]: later with
2nd pers. plural imperative, δ. ἴτε [
Refs 5th c.BC+]
I.2.b) with
1st pers. plural subjunctive, δεῦρο, φίλη, λέκτρονδε τραπείομεν
come let us, [
Refs 8th c.BC+]; later in this sense with
imperative, καί μοι δ. εἰπέ
here now, tell me, [
Refs 5th c.BC+]; δεῦρό σου στέψω κάρα
come let me, [
Refs 5th c.BC+]
I.2.c) without a Verb, δ. δηὖτε Μοῖσαι [
Refs 7th c.BC+]; δεῦρο, σύ
here, you! [
Refs 5th c.BC+]; δ. παρὰ Σωκράτη (i.e. καθίζου) [
Refs 5th c.BC+]; δ. δὴ πάλιν (i.e. βλέπε) [
Refs]
I.2.d) later,
go away! [
LXX]
I.3) in arguments, μέχρι δ. τοῦ λόγου up
to this point of the argument, [
Refs 5th c.BC+]
II) of Time,
until now, hitherto, Trag. (see. below) and Prose, [
Refs 5th c.BC+]; μέχριδεύρου (sic) [
Refs 4th c.AD+]; εἰς τὴν δ. [
Refs 5th c.BC+]