The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
Γαδαρηνός, -ή, -όν (Γαδαρά, Gadara, the capital of Peræa), Gadarene, of Gadara: Mat.8:28 (Rec. Γεργεσηνῶν), Mrk.5:1, Rec. (Edd, Γερασηνῶν), Luk.8:26, 37 Rec. (Edd, Γερασηνῶν). (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)
Strongs
Word:
Γαδαρηνός
Transliteration:
Gadarēnós
Pronounciation:
gad-ar-ay-nos'
Language:
Greek
Morphhology:
Adjective
Definition:
a Gadarene or inhabitant of Gadara; Gadarene; from (a town east of the Jordan)