οὐδέποτε, in
Ionic dialect Prose
οὐδέκοτε,
Doric dialect οὐδέποκα probably in [
Refs], etc:—
conjunction and
adverb and not ever or
nor ever, not even ever or
never, in [
Refs 8th c.BC+] mostly with past tenses, [
Refs 8th c.BC+]: but with
present, [
Refs 8th c.BC+]: with
future, [
Refs 8th c.BC+]; in
Attic dialect, οὐδέποτε is commonly found with
present or
future (or its equivalent, as in οὐδέποτε μὴ λειφθῇ [
Refs 1st c.AD+] with past tenses, so οὐδέποτε ἐπὶ μέλλοντος, ἐπὶ δὲ παρῳχημένου τὸ οὐδεπώποτε [
Refs 5th c.BC+] occurs with past tenses in [
Refs 5th c.BC+]; compare οὐδέποτε
tam in praeterito quam in futuro, quomodo et nos 'nunquam', [
Refs 5th c.AD+]: in late writers the reference of πω to past time was neglected, see at {οὐδεπώποτε}, and[
Refs 1st c.AD+]; compare οὐδέπω, οὔποτε, οὔπω, οὐπώποτε, also μηδέποτε, μηπώποτε.—In [
Refs 8th c.BC+] should probably be written divisim: sometimes a word is put between, as in [
Refs 8th c.BC+]