Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to defend
Strongs:
g292
Greek:
ἀμύνω
Tyndale
Word:
ἀμύνω
Transliteration:
amunō
Gloss:
to defend
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀμύνω [in LXX (mid.): Jos.10:13 (נָקַם), נָקַם), Psa.118:10-12 מוּל hi.), Isa.59:16 (יָשַׁע hi.), Wis.11:3, al;] to ward off, etc. Mid. (a) to defend oneself against; (b) to requite; (with) = act, to defend, assist (Isa, l.with): with accusative of person(s), Act.7:24 (MM, VGT, see word). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀμύνω
Transliteration:
amunō
Gloss:
to defend
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀμύνω [ῡ], Epic dialect imperfect ἄμῡνον[Refs 8th c.BC+]future ἀμῠνῶ, Ionic dialect -ῠνέω[Refs 5th c.BC+]: aorist 1 ἤμῡνα, Epic dialect ἄμυνα [ᾰμ] [Refs 8th c.BC+]: aorist 2, see at {ἀμυνάθω}:—middle, Epic dialect imperfect ἀμυνόμην [Refs]: future ἀμυνοῦμαι: aorist 1 ἠμυνάμην: aorist 2, see at {ἀμυνάθω}:—passive rare (see. below c):—keep off, ward off, [Refs 8th c.BC+] —Construction: 1) with accusative of the person or thing to be kept off, with dative person for or from whom danger averted, Δαναοῖσιν λοιγὸν ἄμυνον ward off ruin from the Danai, [Refs 8th c.BC+]. b. with dative only, defend, aid, succour, ἀ. ὤρεσσι, σοῖσιν ἔτῃσι, [Refs 8th c.BC+]; τοιαῦτ᾽ ἀμύνεθ᾽ Ἡρακλεῖ such aid ye give to H, [Refs 5th c.BC+]; ἀ. τῇ πόλει, τῷ δήμῳ, [Refs 5th c.BC+] —with infinitive added, τοῖς μὲν οὐκ ἠμύνατε σωθῆναι so that they might be saved, [Refs 5th c.BC+] 2) with accusative et genitive, Τρῶας ἄμυνε νεῶν he kept the Trojans off from the ships, [Refs 8th c.BC+] defend the ships, [Refs] 3) absolutely, succour, χεῖρες ἀμύνειν hands to aid, [Refs 5th c.BC+]; ἀμυνέσθω let him be driven away, [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
ἀμύνομαι
Transliteration:
amýnomai
Pronounciation:
am-oo'-nom-ahee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to ward off (for oneself), i.e. protect; defend; middle voice of a primary verb