ὀφείλ-ω,
imperfect ὤφειλον;
Epic dialect ὀφέλλω (also
Aeolic dialect, [
Refs 4th c.BC+]
imperfect ὤφελλον or ὄφελλον, see infr. II. [
Refs 8th c.BC+]:
future ὀφειλήσω [
Refs 5th c.BC+]:
aorist 1 ὠφείλησα [
Refs 5th c.BC+] (ἐπ-):
perfect ὠφείληκα:
pluperfect -ήκειν[
Refs 4th c.BC+]
aorist 2 ὤφελον (see. below [
Refs]:—
passive,
aorist participle ὀφειληθείς [
Refs 5th c.BC+]. (Cretan dialect
ὀφήλω [
Refs], written
ὀπέλο [
Refs 4th c.AD+]
ὀφέλλω (see. above) and
ὀφήλω [
Refs 4th c.BC+]: in early
Attic dialect Inscrr. written both ὀφελ
-IG 12.91.8[
Refs]:—
owe, have to pay or
account for, τὸ καὶ μοιχάγρι᾽ ὀφέλλει [
Refs 8th c.BC+]; ὅτι μοι. ζωάγρι᾽ ὀφέλλεις[
Refs 8th c.BC+]; τί ὀφείλω
; what
do I owe? [
Refs 5th c.BC+]; ὀ. ἀργύριον, χρέα, [
Refs 5th c.BC+]
to be debtor to another, [
Refs 5th c.BC+]:
absolutely,
to be in debt, [
Refs 5th c.BC+]; οἱ ὀφείλοντες
debtors, [
Refs 4th c.BC+]:—
passive,
to be due, ἔνθα χρεῖός μοι ὀφέλλεται (variant{ὀφείλεται}) [
Refs 8th c.BC+]; τὸ ὀφειλόμενον
a debt,[
Refs 5th c.BC+]
2)
metaphorically, ὀ. μέλος τινί [
Refs 5th c.BC+]; ὀ. χάριν, see at {χάρις} [
Refs 5th c.BC+]:—
passive, ὀφείλεταί τινι ἐκ θεῶν κλέος [
Refs 5th c.BC+]; τοὐφειλόμενον πράσσουσα Δίκη
what is due, [
Refs 4th c.BC+]
3) as a legal term,
to be bound to render, εὐθύνας ὤφειλον [
Refs 5th c.BC+],
incur a penalty, ζημίαν [
Refs 5th c.BC+]
4) in
passive, of persons,
to be due or
liable to, θανάτῳ πάντες ὀφειλόμεθα [
LXX+4th c.BC+]
our help is due, [
Refs 1st c.BC+]
II) with
infinitive,
to be bound, to be obliged to do, ὀφέλλετε ταῦτα πένεσθαι
ye are bound, ye ought to, [
Refs 8th c.BC+]; and of things,
ought to be, ὁ λόγος οὐκ ἀκριβῶς ὀ. λέγεσθαι [
Refs 4th c.BC+]:—
passive, δράσαντι γάρ τοι καὶ παθεῖν ὀφείλεται [
Refs 4th c.BC+]; σοὶ τοῦτ᾽ ὀφείλεται παθεῖν
it is thy
destiny to, [
Refs 5th c.BC+]
II.2) in this
signification Epic dialect imperfect ὤφελλον or ὄφελλον and
aorist ὤφελον or ὄφελον are used of that which one has not, but
ought to have, done (
ought being the pret. of
owe), ὤφελεν ἀθανάτοισιν εὔχεσθαι [
Refs 8th c.BC+]
II.3) these tenses are also used, followed by
present or
aorist infinitive, in wishes that something were or had been in present or past, ἀνδρὸς. ὤφελλον ἀμείνονος εἶναι ἄκοιτις I
ought to be,
would that I were! [
Refs 8th c.BC+]; τὴν ὄφελ᾽ ἐν νήεσσι κατακτάμεν Ἄρτεμις
would that Artemis had slain her, [
Refs 8th c.BC+]
O that thou hadst!, [
Refs 8th c.BC+]
O that I had!,[
Refs 8th c.BC+]; ὡς ὄφελεν. [
Refs 8th c.BC+].
would thou hadst never, [
Refs 8th c.BC+]; ὤφελες. [
Refs 5th c.BC+]; ὤφελε. [
Refs 5th c.BC+]; εἴθ᾽ ὤφελ᾽. [
Refs 5th c.BC+]; εἰ γὰρ ὤφελον. [
Refs 5th c.BC+]; ὡς ὤφελες. [
Refs 5th c.BC+]; ὡς μήποτ᾽ ὤφελον. [
Refs 5th c.BC+]; ὄφελε. [
Refs 5th c.BC+]; μήποτ᾽ ὄφελον. [
Refs 5th c.BC+] is used in late
Epic dialect, ὡς μὴ ὤφειλες ἱκέσθαι [
Refs 8th c.BC+]
II.3.b) with
indicative, ὤφελε μηδ᾽ ἐγένοντο θοαὶ νέες [
Refs 3rd c.BC+]
II.3.c) ὄφελον (
adverb accusative to [
Refs 2nd c.AD+] in this
signification: with
accusative et
infinitive, ὤμοι ἐγών, ὄφελόν με. ὀλέσθαι [
NT+1st c.AD+]; ὤφελον (sic) εἰ ἐδυνάμεθα πέτασθαι [
Refs 2nd c.AD+]
infinitive, ὄφελομ μὲν ἡ θεὸς. στερῆσαι. [
Refs 2nd c.BC+]
III)
impersonal ὀφείλει,
it behoves, with
accusative et
infinitive, [
Refs 5th c.BC+]; ὄφελλέ με μήτε. εἰσοράαν κτλ. [
Refs 3rd c.BC+]
participle,
absolutely, αἱ ὀφείλουσαι ἱερουργίαι τῶν θεῶν the
due services of the gods, [
Refs 2nd c.AD+]; κατὰ τὸν ὀφείλοντα καιρόν [
Refs 2nd c.AD+]. (ὦφλον, ὤφληκα,
aorist and
perfect of ὀφλισκάνω, were probably originally
aorist and
perfect of ὀφείλω: ὄφελον in signf. II. [
Refs] may be originally
neuter participle of ὤφελε (
signification [
Refs]