Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to receive
Strongs:
g324
Greek:
ἀναδέχομαι
Tyndale
Word:
ἀναδέχομαι
Transliteration:
anadechomai
Gloss:
to receive
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀνα-δέχομαι [in LXX: 2Ma.6:19 2Mac 8:36 *;] 1) to assume, undertake (in π. frequently as legal term: MM, VGT, see word): ἐπαγγελίας, Heb.11:17. 2) = cl. ὑποδέχομαι, to receive: of guests, Act.28:7. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀναδέχομαι
Transliteration:
anadechomai
Gloss:
to receive
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀναδέχομαι, future -δέξομαι: aorist ἀνεδεξάμην, Epic dialect aorist ἀνεδέγμην (see. below): perfect passive ἀναδέδεγμαι:— take up, catch, receive, σάκος δ᾽ ἀνεδέξατο πολλά (i.e. δόρατα) [Refs 8th c.BC+] 2) receive, entertain as a guest, [NT] II) take upon oneself, submit to, ἀνεδέγμεθ᾽ ὀϊζύν [Refs 8th c.BC+]: absolutely, acknowledge one's evidence, of an absent witness, [Refs 4th c.BC+] II.2) accept, receive, ἀγγελίαν[Refs 5th c.BC+]; λουτρὰ. μητρὸς ἀνεδέξω πάρα [Refs]; χορηγίας, ἡγεμονίαν, [Refs 1st c.AD+]; accept a statement, [Refs 4th c.AD+] II.3) admit of, κλίσιν, ἀριθμόν[Refs 2nd c.AD+] II.4) undertake to say or do, with future infinitive, [Refs 5th c.BC+]: with aorist infinitive, [Refs 1st c.AD+] II.4.b) undertake, with accusative, [Refs 5th c.BC+]; take upon oneself, αἰτίαν[Refs 5th c.BC+]; πρεσβείας, κινδύνους, [Refs 2nd c.BC+] II.5) give security to one, τινί[Refs 5th c.BC+]; go bail for, τινά[Refs 4th c.BC+]; ἀ. τοὺς δανειστάς undertake to satisfy them, [Refs 1st c.AD+]; ἀ. τὴν πίστιν ὑπέρ τινος[Refs] II.6) take back, [Refs 4th c.BC+] II.7) experience, suffer, πάθος, ταραχάς, [Refs 1st c.BC+] III) wait for, [Refs 2nd c.BC+]
Strongs
Word:
ἀναδέχομαι
Transliteration:
anadéchomai
Pronounciation:
an-ad-ekh'-om-ahee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to entertain (as a guest); receive; from g303 (ἀνά) and g1209 (δέχομαι)