Strong's Enhanced Concordance
The
Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the
Aionian Glossary. Follow the
blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to give laws
Transliteration:
nomotheteō
Definition:
νομοθετέω, -ῶ [in LXX for יָרָה hi;] 1) intrans, to make laws; pass,
to be furnished with laws: Heb.7:11. 2) Trans,
to ordain by law, enact: pass, Heb.8:6. (
AS)
Transliteration:
nomotheteō
Definition:
νομοθετ-έω,
perfect νενομοθέτηκα [
Refs 2nd c.AD+]:—
frame laws, [
Refs 5th c.BC+]:—
middle,
frame laws for oneself, [
Refs 5th c.BC+]:—
passive, of a state,
to be furnished with laws, have a code of laws, [
NT]
II)
ordain by law, τι [
Refs 5th c.BC+]: with
infinitive,
enact, τῶν ζῴων ἐστὶν ἃ σέβεσθαι ἐνομοθέτησε [
Refs 5th c.BC+]: —in
middle, [
Refs 5th c.BC+]:—
passive,
to be ordained by law, [
NT+2nd c.BC+]
it has been so
ordained by law, [
Refs 5th c.BC+]
Transliteration:
nomothetéō
Pronounciation:
nom-oth-et-eh'-o
Definition:
to legislate, i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned (by them); establish, receive the law; from
g3550 (νομοθέτης)