βούλομαι (
Epic dialect also βόλομαι, which see),
Doric dialect βώλ- (which see),
Aeolic dialect βόλλ- (see. βόλομαι), Thess.
βέλλ- [
Refs],
Boeotian dialect βείλ- [
Refs]
βήλ- [
Refs 3rd c.BC+],
Locrian dialectand Delph.
δείλ- [
Refs], Coan, etc.
δήλ- (which see),
Ionic dialect 2nd pers. singular βούλεαι [
Refs 8th c.BC+]:
imperfect ἐβουλόμην [
Refs 8th c.BC+];
Ionic dialect 3rd.pers. plural ἐβουλέατο codices in [
Refs 5th c.BC+]:
future βουλήσομαι [
Refs 5th c.BC+]; later
future βουληθήσομαι variant in [
Refs 2nd c.AD+] 13.636:
aorist ἐβουλήθην, also ἠβ- (see. below), βουληθείς [
Refs 5th c.BC+], but
Epic dialect aorist subjunctive 3rd.pers. singular βούλεται (from *βόλσ-ε-ται) [
Refs 8th c.BC+]:
perfect βεβούλημαι [
Refs 4th c.BC+]; also βέβουλα (προ-) [
Refs 8th c.BC+] uncertain in epigram in [
Refs] — forms with augment ἠ- are found in
Attic dialect Inscrr. from [
Refs 5th c.BC+]; said to be Ionic in [
Refs] — An
active βούλητε (={βούλησθε}) Mitteis [
Refs 4th c.AD+]:—
will, wish, be willing, [
Refs 8th c.BC+] 'consent', εἰ βούλει, ἐγὼ ἐθέλω [
Refs 5th c.BC+]; but ἐθέλω is also used = 'wish', λέξαι θέλω σοι, πρὶν θανεῖν, ἃ βούλομαι, [
Refs 8th c.BC+] in the case of the gods, for with them
wish is will: ἐθέλω is more general, and is sometimes used where βούλομαι might have stood, e.g. [
Refs 8th c.BC+]—Construct: mostly with
infinitive, Τρώεσσιν ἐβούλετο κῦδος ὀρέξαι [
Refs]; sometimes with
infinitive future, [
Refs 6th c.BC+]; with
accusative et
infinitive, [
Refs 8th c.BC+]
infinitive may generally be supplied, as καί κε τὸ βουλοίμην (i.e. γενέσθαι) [
Refs 8th c.BC+]; ἔτυχεν ὧν ἐβούλετο (i.e. τυχεῖν) [
Refs 4th c.BC+]; πλακοῦντα β. (i.e. σε λέγειν) [
Refs]; καὶ εἰ μάλα βούλεται ἄλλῃ [Ποσειδάων] (i.e. τοῦτο γενέσθαι) [
Refs 8th c.BC+]; so εἰς τὸ βαλανεῖον βούλομαι (i.e. ἰέναι) [
Refs 5th c.BC+]; βουλοίμην ἄν (i.e. τόδε γενέσθαι) [
Refs 5th c.BC+]
2) in [
Refs 8th c.BC+] he
willed victory to the Trojans, [
Refs 8th c.BC+]
that supports the constitution, [
Refs 4th c.BC+]
II)
Attic dialect usages:
II.1) βούλει or βούλεσθε followed by Verb in
subjunctive, βούλει λάβωμα;
would you have me take hold? [
Refs 5th c.BC+]; βούλει φράσ; [
Refs 5th c.BC+]; ποῦ δὴ βούλει ἀναγνῶμε; [
Refs]
II.2) εἰ βούλει if
you please, [
Refs 5th c.BC+]; also εἰ δὲ βούλει, ἐὰν δὲ βούλῃ, to express a concession, or if
you like, [
Refs 5th c.BC+]
II.3) ὁ βουλόμενος
any one who likes, [
Refs 5th c.BC+]; ὁ β. the 'common in former', [
Refs 5th c.BC+]; ὅστις βούλει who or which ever
you like, [
Refs 5th c.BC+]
II.4) βουλομένῳ μοί ἐστι, with
infinitive, it is
according to my
wish that, [
Refs 5th c.BC+]; τὸ κεἰνου βουλόμενον his
wish, [
Refs]; but with
passive sense, τὸ β. the
object of desire, [
Refs 1st c.AD+]
II.5) τί βουλόμενο;
with what
purpose? [
Refs 5th c.BC+]
III)
mean, [
Refs 5th c.BC+]; τί ἡμῖν βούλεται οὗτος ὁ μῦθος
; (followed by β. λέγειν ὡς.) [
Refs 1st c.BC+]; βούλεται εἶναι
professes or
pretends to be, [
Refs 5th c.BC+];
tend to be, ἡ τοῦ ὕδατος φύσις β. εἶναι ἄχυμος [
Refs]; β. ἤδη τότε εἶναι πόλις ὅταν. [
Refs]; ἡ φύσις β. μὲν τοῦτο ποιεῖν πολλάκις, οὐ μέντοι δύναται[
Refs]
III.2)
to be wont, [
Refs 5th c.BC+]
IV) followed by ἤ,
prefer, for βούλομαι μᾶλλον (which is more usually in Prose), βούλομ᾽ ἐγὼ λαὸν σόον ἔμμεναι ἢ ἀπολέσθαι I
had rather, [
Refs 8th c.BC+]; β. παρθενεύεσθαι πλέω χρόνον ἢ πατρὸς ἐστερῆσθαι (for πολὺν χρόνον, μᾶλλον ἤ[
Refs 5th c.BC+]; less frequently without ἤ, πολὺ βούλομαι αὐτὴν οἴκοι ἔχειν I much
prefer, [
Refs 8th c.BC+]. (
g[uglide]el-g[uglide]ol-, compare the dialectic forms.)