πέρᾰς,
Epic dialect πεῖραρ (which see), ᾰτος, τό,
end, limit, boundary,
I) in local sense, ἐκ περάτων γᾶς [
Refs 7th c.BC+]; τὸ π.
tip, τοῦ αἰδοίου [
Refs 4th c.BC+]; [τῆς ῥινός] [
Refs 2nd c.AD+]; τισὶ τὰ π. ἀλγέει the
extremities, [
Refs 2nd c.AD+]
II) generally,
limit, either opposed to ἀρχή, [
Refs 4th c.BC+], or including it, τελευτή γε καὶ ἀρχὴ π. ἑκάστου [
Refs 5th c.BC+]; π. ἔχειν, ={περαίνεσθαι},
come to an end, [
Refs 5th c.BC+]; ἐπιθεῖναι τῇ γενέσει π. [
Refs 4th c.BC+]
II.2)
perfection of a thing, τὸ π. τῆς μαγειρικῆς. εὑρηκέναι [
Refs 3rd c.BC+]
II.2.b) Philos, τὸ τῶν ἀγαθῶν π, τὰ π. τῆς ἡδονῆς, [
Refs 4th c.BC+]
II.3)
end, object, εὐχῆς, ἐλπίδος, [
Refs 2nd c.AD+]
II.4) Philos,
that which limits or
has limits, opposed to τὸ ἄπειρον, [
Refs 5th c.BC+]
III)
final decision, [οἱ] τὸ π. ἔχοντες τῶν ἐν τῇ πόλει ἁπάντων δικαίων the supreme court, from which there is no appeal, [
Refs 4th c.BC+]
IV) πέρας as
adverb,
at length, at last, [
Refs 4th c.BC+]; τὸ π. [
Refs 5th c.BC+]; but also, τὸ π. 'to cut a long story short', [
Refs 4th c.BC+]. [In
Aeolic dialect the first syllable is short in [
Refs 7th c.BC+]