ῥίπτ-ω, also
ῥιπτέω, and (in
frequentative sense)
ῥιπτάζω (which see): —
Ionic dialect Iterat. ῥίπτασκον [
Refs 8th c.BC+],
-εσκον [
Refs 2nd c.BC+]:
future ῥίψω [
Refs 8th c.BC+]:
aorist ἔρριψα [
Refs 6th c.BC+],
Epic dialect ῥῖψα [
Refs 8th c.BC+]; also
3rd.pers. singular aorist 2 ἔρρῐφε [
Refs 3rd c.AD+]:
perfect ἔρριφα [
Refs 5th c.BC+]:—
middle,
aorist ῥίψαντο [
Refs 2nd c.AD+] —
passive,
future ῥιφθήσομαι (ἀπορ-) [
LXX+5th c.BC+]
future ἐρρίψομαι [
Refs 2nd c.AD+]:
aorist ἐρρίφθην [
Refs 5th c.BC+]; also ἐρρίφην [ῐ] [
Refs 5th c.BC+]
perfect ἔρριμμαι Oracle texts cited in [
Refs 5th c.BC+] (ἀπο-):
pluperfect ἔρριπτο [
Refs 2nd c.AD+]; frequently written with ει in later Inscrr. (compare ῥιπτέω, καταρρίπτω) and Papyri, as [
Refs 5th c.BC+]; the
Epic dialect aorist 1 is ῥῖψα, not ῥίψα: ῐ in
future 2 and
aorist 2 passive]:—
throw, cast, hurl, σόλον, σφαῖραν [
Refs 8th c.BC+]; χθονὶ ῥ. ἑαυτόν
throw on the ground, [
Refs 5th c.BC+]
prostrate, ἐρριμμένους καὶ μεθύοντας [
Refs 2nd c.BC+]; ἔτι τῶν νεκρῶν. ἐρριμμένων ἐπὶ τῆς ἀγορᾶς
lying, [
Refs 1st c.AD+], compare 4.169; ἔρριπται νεκροῖς ὅμοια, of hibernating animals, [
Refs 6th c.AD+]
have been deposited, [
Refs 3rd c.BC+];
cast a net, ἔρριπται ὁ βόλος the cast
have been made, Oracle texts cited in [
Refs 5th c.BC+]; αὐτοῦ χερμάδας. ἔρριπτον
threw stones
at him, [
Refs 5th c.BC+]; ῥ. τινὰ πρὸς πέτραν
throw him against a rock, [
Refs 5th c.BC+]; but κατὰ στύφλου πέτρας down from a rock, [
Refs 5th c.BC+]; κατὰ κρημνῶν down a precipice, [
Refs 5th c.BC+]; ὠλένας πρὸς οὐρανόν [
Refs 5th c.BC+]
II) like{ῥιπτάζω}, ῥ. ἑωυτήν
toss oneself
about, as in a fever, [
Refs 5th c.BC+]: generally,
throw about, πλοκάμους [
Refs 5th c.BC+];
winnow, [
Refs 2nd c.AD+]
III)
cast out of house or land, [
Refs 5th c.BC+]
IV)
throw off or
away, of arms, [
Refs 5th c.BC+]; of clothes, [
Refs 5th c.BC+]; so ἔρριψε Πάγασος δεσπόταν
threw him, [
Refs 5th c.BC+]; especially ῥ. ἀσπίδα (compare ῥίψασπις), [
Refs 5th c.BC+]
V) ῥ. λόγους
cast them
forth, hurl them, [
Refs 5th c.BC+]; also,
throw them
away, waste them, [
Refs 5th c.BC+]; λόγοι μάτην ῥιφέντες [
Refs]; so οἴχεται. ταῦτ᾽ ἐρριμμένα
set at naught, [
Refs 5th c.BC+]
VI) ῥ. ἐπὶ πάντας τοὺς κλήρους, as in a scramble, [
Refs 5th c.BC+]
make a bold throw, run a risk, [
Refs 5th c.BC+]
VII) ῥ. ἑαυτόν
throw or
cast oneself
down, [
Refs 5th c.BC+]:
absolutely,
fling oneself, ἐς πόντον [
Refs 6th c.BC+]
VIII) uncertain reading in [
Refs 5th c.AD+]