Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
passion
Strongs:
g3806
Greek:
πάθος
Tyndale
Word:
πάθος
Transliteration:
pathos
Gloss:
passion
Morphhology:
Greek Noun Neuter
Definition:
πάθος, -ους, τό (πάιτχω), [in LXX: Job.30:31 (אֵבֶל), Pro.25:20, and very frequently in (4Ma.1:1 n, al.)*;] like πάθημα; 1) that which befalls one, that which one suffers 2) a passive emotion or affection (esp. of violent emotion), a passion, passionate desire; in NT always in bad sense: Col.3:5; π. ἀτιμίας, Rom.1:26; π. ἐπιθυμίας, 1Th.4:5. SYN.: π. = πάθημα, exc. that πάθημα is the more concrete and particular. In NT usage, π. represents the passive, ungoverned aspect of evil desire, as opposite to ἐπιθυμία, which is the active and also the more comprehensive term (see Tr, Syn., LXXxvii); cf. also ὄρεξις (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
πάθος
Transliteration:
pathos
Gloss:
passion
Morphhology:
Greek Noun Neuter
Definition:
πάθος [ᾰ], εος, τό, (πάσχω) that which happens to a person or thing, τὰ ἐν τοῖς κατόπτροις τῆς ὄψεως π. [Refs 5th c.BC+]; τὰ ἐν τῷ ἀνθρωπίνῳ βίῳ [τῆς ψυχῆς] π. [Refs]; incident, accident, τὰ ἀνθρωπήϊα π. [Refs 5th c.BC+]; τὸ συντυχὸν π. [Refs 5th c.BC+]; οὗ τόδ᾽ ἦν π. where this incident took place, [Refs]; ἔξωθεν π. [Refs 5th c.BC+]; unfortunate accident, [Refs 5th c.BC+] 2) what one has experienced, good or bad, experience, τὸν πάθει μάθος θέντα κυρίως ἔχειν [Refs 4th c.BC+]; τά γ᾽ ἐμὰ π. my experiences, [Refs 5th c.BC+]; opposed to ἔργα, [Refs 5th c.BC+]; opposed to πρᾶξις, [Refs 5th c.BC+] 2.b) in bad sense, misfortune, calamity, [Refs 5th c.BC+]; τὰ τῆς Νιόβης π. [Refs 5th c.BC+]; ἀνήκεστον π. ἔρδειν to do an act which is an irreparable mischief to one, [Refs 5th c.BC+]; μετὰ τῆς θυγατρὸς τὸ π, i.e. her death, [Refs]; π. μέγα πεπονθέναι, of a great defeat, [Refs] 2.c) ={πάθημα}[Refs 4th c.BC+] II) of the soul, emotion, passion (λέγω δὲ πάθη. ὅλως οἷς ἕπεται ἡδονὴ ἢ λύπη [Refs 5th c.BC+]; ἐρωτικὸν π. [Refs 5th c.BC+]; π. ποιεῖν to excite passion, [Refs 4th c.BC+]; ἐκτὸς τοῦ π. εἶναι to be exempt from passion, [Refs 3rd c.BC+]; περὶ παθῶν, title of work by Zeno the Stoic, [Refs 4th c.BC+], sensation (including pleasure and pain), ἀκουστικὸν π. [Refs] III) state, condition, τὸ τῆς παντοδαπῆς ἀγνοίας π. [Refs 5th c.BC+]; opposed to ἐνέργεια, [Refs 2nd c.AD+]; opposed to ποίημα, [Refs 5th c.BC+] III.2) incidents of things, changes or happenings occurring in them, τὰ οὐράνια π. [Refs 5th c.BC+]; τὰ περὶ τὸν οὐρανὸν π. [Refs 4th c.BC+] III.3) properties, qualities of things, opposed to οὐσία, [Refs 5th c.BC+]; π. λέγεται. ποιότης καθ᾽ ἣν ἀλλοιοῦσθαι ἐνδέχεται, οἷον τὸ λευκὸν καὶ τὸ μέλαν, καὶ γλυκὺ καὶ πικρόν, καὶ βαρύτης καὶ κουφότης, κτλ. [Refs 4th c.BC+]; ἀριθμοῖς καὶ γραμμαῖς καὶ τοῖς τούτων π. [Refs 4th c.BC+]; τῶν φυτῶν τὰ μέρη καὶ τὰ π. [Refs 4th c.BC+] IV) Grammars, modification in form of words (especially dialectal), πάθη τῆς λέξεως [Refs 4th c.BC+] IV.2) in Syntax, modified construction, of omission or redundancy, [Refs] IV.2.b) passivity, [Refs 2nd c.BC+] IV.2.c) in writing, signs other than accents and breathings (ἀπόστροφος, ὑφέν, ὑποδιαστολή), [Refs 2nd c.BC+] V) Rhet, emotional style or treatment, τὸ σφοδρὸν καὶ ἐνθουσιαστικὸν π. [Refs 4th c.BC+]
Strongs
Word:
πάθος
Transliteration:
páthos
Pronounciation:
path'-os
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Neuter
Definition:
properly, suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially concupiscence); (inordinate) affection, lust; from the alternate of g3958 (πάσχω)