Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to go around
Strongs:
g4022
Greek:
περιέρχομαι
Tyndale
Word:
περιέρχομαι
Transliteration:
perierchomai
Gloss:
to go around
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
περι-έρχομαι [in LXX chiefly for סָבַב;] to go about (as an itinerant): Act.19:13 28:13 (περιελόντες, WH, R, mg.), Heb.11:37; τ. οἰκίας, from house to house: 1Ti.5:13. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
περιέρχομαι
Transliteration:
perierchomai
Gloss:
to go around
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
περιέρχομαι, imperfect περιηρχόμην [Refs 5th c.BC+] codex:—go round, go about, [Refs 5th c.BC+]; go about like a beggar, πρὸς τοὺς φίλους [Refs 5th c.BC+]; like a stranger seeing sights, [Refs]: with participle, go about doing a thing, [Refs 5th c.BC+]; [πρεσβείας καὶ κατηγορίας] [Refs 5th c.BC+]; τὴν χώραν π. survey it, [Refs] 2) with accusative person, in [Refs 8th c.BC+], encompass, of sounds, τὸν. περὶ φρένας ἤλυθ᾽ ἰωή [Refs 8th c.BC+]; of the effect of wine, Κύκλωπα περὶ φρένας ἤλυθεν οἶνος [Refs] 3) overreach, cheat, σοφίῃ π. τινά [Refs 5th c.BC+] 4) later, in literal sense, surround, κύκλῳ π. τοὺς πολεμίους [Refs] II) go round and return to a point, come round, αὖτις ἐς τυραννίδας περιῆλθον [Refs 5th c.BC+]; περιῆλθεν ἐς ὀκτὼ ὁμιλητὰς ἐς τεττάρων καὶ τριάκοντα came down to, [Refs 2nd c.AD+]; of things, events, etc, ἡ ἡγεμονίη περιῆλθε. ἐς τὸ γένος, ἡ βασιληΐη περιῆλθε ἔς τινα, [Refs 5th c.BC+]; ἐς φθίσιν περιῆλθε ἡ νοῦσος the disease ended in,[Refs 5th c.BC+] vengeance came at last upon him, [Refs 5th c.BC+]; ταῦτα ἰσχυρῶς περιελήλυθε τοὺς πολλούς has taken strong hold upon them, [Refs 2nd c.AD+]; τὸ πάθος. τοὺς πολλοὺς. π. [Refs] II.2) of Time, come round, περιῆλθεν ὁ ἐνιαυτός [Refs 5th c.BC+] II.3) of the heavenly bodies, rotate, revolve, ὁ οὐρανὸς π. [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
περιέρχομαι
Transliteration:
periérchomai
Pronounciation:
per-ee-er'-khom-ahee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer; fetch a compass, vagabond, wandering about; from g4012 (περί) and g2064 (ἔρχομαι) (including its alternate)