παραμένω,
poetry παρμένω [
Refs 5th c.BC+]: —
stay beside or
near, stand by, οὐδέ τις αὐτῷ Ἀργείων παρέμεινε [
Refs 8th c.BC+]; of slaves,
remain, stay, opposed to δραπετεύω, ἀποδιδράσκω, [
Refs 5th c.BC+]; in Law, of slaves whose manumission was deferred, [
Refs 2nd c.BC+], as a slave's name, [
Refs 4th c.BC+]
II)
absolutely,
stand one's ground, stand fast, [
Refs 8th c.BC+]; more fully, μάχαις τλάμονι ψυχᾷ π. [
Refs 5th c.BC+]; εὐανθεῖ ἐν ὀργᾷ π[
Refs 5th c.BC+]; ἀδύνατός εἰμι. παραμένειν
to remain with the army, [
Refs]; offortune,
remain steady. παραμένει γὰρ οὐδὲ ἕν [
Refs 4th c.BC+]
II.2)
stay at a place,
stay behind or
at home, [
Refs 5th c.BC+]
II.3)
survive, remain alive, [
Refs 5th c.BC+]
II.4) of things,
endure, last, [
Refs]; ἀεὶ παραμένουσα [ἡ φύσις] [
Refs 5th c.BC+]; of money,
stay by one, last for ever, [
Refs 4th c.BC+]; of wine,
last, keep good, εἰς τριγονίαν π. ἐν ἀπιττώτοις ἄγγεσι [
Refs 3rd c.BC+]