Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to arrange
Strongs:
g2885
Greek:
κοσμέω
Tyndale
Word:
κοσμέω
Transliteration:
kosmeō
Gloss:
to arrange
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
κοσμέω, -ῶ (κόσμος), [in LXX for עָדָה, תָּקַן, etc;] 1) to order, arrange, prepare (in Hom. esp. of marshalling armies): Mat.25:7 (cf. Sir.50:9, al.). 2) to adorn, furnish: οἶκον, pass, Mat.12:44, Luk.11:25; μνημεῖα, Mat.23:29; τὸ ἱερόν, pass, Luk.21:5; θεμέλιοι, Rev.21:19; νύμφην, pass, Rev.21:2; ἐαυτάς, before ἐν, 1Ti.2:9. Metaphorical, with accusative of person(s), 1Pe.3:5; with accusative of thing(s), Tit.2:10. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
κοσμέω
Transliteration:
kosmeō
Gloss:
to arrange
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
κοσμ-έω, order, arrange, especially set an army in array, marshal it, [Refs 8th c.BC+]:—passive, ἐπεὶ κόσμηθεν ἅμ᾽ ἡγεμόνεσσιν ἕκαστοι [Refs]; πένταχα κοσμηθέντες marshalled in five bodies, [Refs]; of a population, διὰ τρίχα κοσμηθέντες [Refs 8th c.BC+] —middle, κοσμησάμενος πολιήτας having arranged his men, [Refs 8th c.BC+]; so after Homer, κ. στρατόν (variant for{κοιμήσων}) [Refs 5th c.BC+] 2) generally, arrange, prepare, δόρπον ἐκόσμει [Refs 8th c.BC+]:—passive, δεῖπνον κεκόσμηται [Refs 5th c.BC+]; δεῖ οὕτω κοσμηθῆναι ὅκως. [Refs 3rd c.AD+]; τὸ κοσμηθὲν αἷμα, ={τὸνοἰκεῖον κόσμον κτησάμενον}, [Refs 2nd c.AD+] II) order, rule, τὴν πόλιν κ. καλῶς τε καὶ εὖ [Refs 5th c.BC+]; κ. ἐμαυτόν restrain myself, [Refs 5th c.BC+] —passive, τὰ κοσμούμενα orderly institutions, [Refs 5th c.BC+]: perfect participle, of persons, orderly, ταπεινὸς καὶ κεκοσμημένος [Refs 5th c.BC+] II.2) in Crete, hold office of κόσμος [Refs 4th c.BC+]; Cretan dialect κοσμίω [Refs]; also κορμίω (which see). III) adorn, equip, dress, especially of women, [Refs 8th c.BC+]middle, κοσμέεσθαι τὰς κεφαλάς to adorn their heads, [Refs 5th c.BC+]; ἐν φοινικίσι κοσμησάμενοι having decked themselves who roasts [Refs 5th c.BC+]:—passive, χρυσῷ κοσμηθεῖσα [Refs 7th c.BC+] III.2) metaphorically, adorn, embellish, λόγους [Refs 5th c.BC+]; κ. ἔργον ἄριστον[Refs 5th c.BC+]; τὸν. τὴν ἐκείνων ἀρετὴν κοσμήσοντα (in speaking) [Refs 4th c.BC+]:—passive, ἦθος σεμνότητι -μημένον [Refs 1st c.BC+] III.3) honour, λουτροῖς σ᾽ ἐκόσμης᾽ [Refs 5th c.BC+]; of persons, adorn, be an honour to, πατρίδα [Refs 6th c.BC+] III.4) bury, [Refs] IV) passive, to be assigned, ascribed to, ἐς τὸν Αἰγύπτιον νομὸν αὗται [αἱ πόλεις] ἐκεκοσμέατο [Refs 5th c.BC+]; especially of philosophic schools, κατὰ τὴν Ἀκαδημίαν κοσμεῖσθαι [Refs 2nd c.AD+]
Strongs
Word:
κοσμέω
Transliteration:
kosméō
Pronounciation:
kos-meh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick); adorn, garnish, trim; from g2889 (κόσμος)