Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to dip
Strongs:
g911
Greek:
βάπτω
Tyndale
Word:
βάπτω
Transliteration:
baptō
Gloss:
to dip
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
βάπτω, [in LXX chiefly for טבל;] (a) to dip: Luk.16:24, Jhn.13:26 (ἐμβ, L); (b) to dip in dye, to dye: Rev.19:13 (Rec; ῥεραντισμένον, WH; περιρεραμμένον, T; ῥεραμμένον, Swete, in l, which see). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
βάπτω
Transliteration:
baptō
Gloss:
to dip
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
βάπτω, future βάψω (ἐμ-) [Refs 5th c.BC+]: aorist ἔβαψα [Refs 5th c.BC+]:— middle, future βάψομαι [Refs 5th c.BC+]: aorist ἐβαψάμην [Refs 4th c.BC+]:—passive, future βᾰφήσομαι [LXX+2nd c.AD+]: aorist ἐβάφθην [Refs 5th c.BC+]; in Attic dialect generally ἐβάφην [ᾰ] [Refs 5th c.BC+]: perfect βέβαμμαι [Refs 5th c.BC+] I) transitive, dip, ὡς δ᾽ ὅτ᾽ ἀνὴρ χαλκεὺς πέλεκυν. εἰν ὕδατι ψυχρῷ βάπτῃ (so as to temper the red-hot steel) [Refs 8th c.BC+]; εἰς μέλι, εἰς κηρόν, [Refs 4th c.BC+] —passive, βαπτόμενος σίδηρος iron in process of being tempered, [Refs 1st c.AD+]; and of coral, become hard, [Refs 1st c.AD+] I.b) of slaughter in Trag, ἐν σφαγαῖσι βάψασα ξίφος [Refs 5th c.BC+]; in later Prose, εἰς τὰ πλευρὰ β. τὴν αἰχμήν [LXX+1st c.BC+] I.c) also, dip in poison, ἔβαψεν ἰούς [Refs 5th c.BC+] I.2) dye, ἔβαψεν. ξίφος the sword dyed [the robe] red, [Refs 4th c.BC+]; β. τὰ κάλλη dye the beautiful cloths, [Refs 5th c.BC+]: absolutely in middle, dye the hair, [Refs 4th c.BC+]; glaze earthen vessels, [Refs 2nd c.AD+]; of gilding and silvering, [Refs 5th c.BC+] dye one in the [red] dye of Sardes, i. e. give him a bloody coxcomb, [Refs 5th c.BC+]; but βέβαπται β. Κυζικηνικόν he has been dyed in the dye of Cyzicus, i. e. is an arrant coward, [Refs] I.3) draw water by dipping a vessel, ἀνθ᾽ ὕδατος τᾷ κάλπιδι κηρία βάψαι [Refs 3rd c.BC+]; ἀρύταιναν. ἐκ μέσου βάψασα τοῦ λέβητος ζέοντος ὕδατος draw water by dipping the bucket, [Refs 4th c.BC+]; βάψασα ποντίας ἁλός (i.e. τὸ τεῦχος) having dipped it so as to draw water from the sea, [Refs 5th c.BC+] I.4) baptize, [Refs 2nd c.AD+] II) intransitive, ναῦς ἔβαψεν the ship dipped, sank, [Refs 5th c.BC+]; β. εἰς ψυχρὸν [αἱ ἐγχέλυς] [Refs 4th c.BC+]; εἰ δ᾽ ὁ μὲν (i.e. ἠέλιος) ἀνέφελος βάπτοι ῥόου ἑσπερίοιο [Refs 4th c.BC+] dipping into, [Refs 2nd c.AD+]:—also middle, ποταμοῖο ἐβάψατο [Refs 4th c.BC+] II.2) βάψας (i.e. τὴν κώπην) [Refs 5th c.BC+]. (Cf. O Norse kuefia 'dip'.)
Strongs
Word:
βάπτω
Transliteration:
báptō
Pronounciation:
bap'-to
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to whelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye); dip; a primary verb