ἀπ-έχω [in LXX chiefly for רָחַק;] 1) trans, (a)
to hold back, keep off; (b)
to have in full, to have received (on the " punctiliar " force of the compound, see M,
Pr., 109, 247): with accusative, Mat.6:2, 5 6:16, Luk.6:24, Php.4:18, Phm 15 (for illustr. from π, where it is used in receipts, see Deiss, BS, 229;
LAE, 110 f; MM, see word); impers, ἀπέχει (Field,
Notes, 39),
it is enough: Mrk.14:41. 2) Intrans,
to be away, distant: absol, Luk.15:20; before ἀπό, Mat.14:24 15:8, Mrk.7:6, Luk.7:6 15:20 24:13. Mid,
to abstain: with genitive, Act.15:29, 1Ti.4:3, 1Pe.2:11; before ἀπό, Act.15:20, 1Th.4:3 5:22. (
AS)