Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
be higher
Strongs:
g5242
Greek:
ὑπερέχω
Tyndale
Word:
ὑπερέχω
Transliteration:
huperechō
Gloss:
be higher
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ὑπερ-έχω [in LXX: Gen.25:23 (אָמַץ), Exo.26:13 (עֲדַף), Sir.36:7, al;] 1) trans, to hold over or above. 2) Intrans. (when a noun follows, the case is governed by the prep; see Bl, § 34, 1; 36, 8), to rise above, overtop; metaphorically, (a) to be superior in rank, etc: Rom.13:1, 1Pe.2:13 (cf. Wis.6:6); (b) to be superior, excel, surpass: with genitive (cl; see supr.), Php.2:3; with accusative (cl; see supr.), Php.4:7; as subst, τ. ὑπερέχον, the excel­lency, the surpassing worth, Php.3:8. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ὑπερέχω
Transliteration:
huperechō
Gloss:
be higher
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ὑπερέχω, Epic dialect ὑπειρ- [Refs 6th c.BC+]: Epic dialect imperfect ὑπείρεχον [Refs 8th c.BC+]aorist ὑπερέσχον, and in poetry form -έσχεθον, [Refs]: future -έξω[Refs 3rd c.BC+]:—hold over, σπλάγχνα. ὑπείρεχον Ἡφαίστοιο held them over the fire, [Refs 8th c.BC+]; ὑπερέχοντα τὸν αὐλὸν τῆς θαλάσσης holding it up out of the sea, [Refs 4th c.BC+] 2) ὑ. χεῖρά (χεῖράς) τινος hold one's hand over him, so as to protect, μάλα γάρ ἑθεν εὐρύοπα Ζεὺς χεῖρα ἑὴν ὑπερέσχε [Refs 8th c.BC+] 3) hold above, ὑ. τὸ ῥύγχος, ὅπως ἀναπνέῃ, of the dolphin, [Refs 4th c.BC+]elevate, [Refs 6th c.AD+] II) intransitive, to be above, rise above the horizon, εὖτ᾽ ἀστὴρ ὑπερέσχε φαάντατος [Refs 8th c.BC+]; αὐτῆς [Αἰγύπτου] εἶναι οὐδὲν ὑπερέχον no part of it was above water, [Refs 5th c.BC+]; ὕδωρ. ὃ μόλις ὑπερέχοντες ἐπεραιώθησαν which they crossed, with their heads only just above it, [Refs 5th c.BC+]; ἕψεται ἄχρι ἂν ὑπερέχῃ τὸ ὕδωρ till it sticks out above the water, [Refs 1st c.AD+]; but ἐπιχέας ὕδωρ ὥστε ὑπερέχειν till it covers (i.e. the contents of the vessel), [Refs]projecting above the ground, [Refs 5th c.BC+]; γεῖσον. ὑπερέχον τρία ἡμιπόδια projecting a foot and a half, [Refs 2nd c.BC+] rose above, overlooked the earth, [Refs 8th c.BC+] II.2) overtop, be prominent above, στάντων μὲν Μενέλαος ὑπείρεχεν εὐρέας ὤμους, i. e. stood (head and) shoulders above them, [Refs 8th c.BC+]; [ᾡ] ὁ πρῶτος ὅρος ὑ. τοῦ δευτέρου. μέρει by the fraction by which the first term exceeds the second, [Refs 4th c.BC+] the excess, [Refs 3rd c.AD+] II.3) in military phrase, outflank, τῶν πολεμίων ὑ. τῷ κέρατι [Refs 5th c.BC+] II.4) metaphorically, with accusative, overtop, excel, outdo, βροτῶν πάντων ὑπερσχὼν ὄλβον [Refs 5th c.BC+] II.4.b) with genitive, πάντων ὑ. μεγέθει καὶ ἀρετῇ [NT+5th c.BC+] II.4.c) absolutely, prevail, θεῶν ὑπερέσχε νόος [Refs 6th c.BC+]; οἱ ὑπερσχόντες the more powerful, [Refs 5th c.BC+]; οἱ ὑπερέχοντες those in authority, [Refs 2nd c.AD+] ἐπειδὰν ἡ θάλαττα ὑπέρσχῃ has prevailed, [Refs 4th c.BC+]; ἐν τοῖς πολεμίοις ὑ. excel in, [Refs 4th c.BC+]; ἐνδέχεται. μὴ τοσοῦτον ὑ. τῷ ποσῷ, ὅσον λείπεσθαι τῷ ποιῷ exceed so much, [Refs 4th c.BC+]; ὑπὲρ ὧν πλειονάκι ἐντετευχυιῶν ὑπερέχων ἡμᾶς ἀπράκτους καθίστησι being too strong for us, [Refs 2nd c.BC+]; πᾶν κρύφιον οὐχ ὑπερεῖχε σέ was beyond thee (i. e. thy comprehension), [LXX+2nd c.AD+] II.4.d) passive, to be outdone, ὑπό τινος [Refs 5th c.BC+] II.5) in Logic, have a wider extension, [Refs 4th c.BC+] II.6) ἐπὶ τοῖς ὑπερέχουσι δανεῖσαι to lend on the security of excess value, of a second mortgage, [Refs 3rd c.BC+] III) with genitive of things, rise above, be able to bear, τῆς ἀντλίας [Refs 5th c.BC+] IV) have over, ὑπερέχει he has in hand, [Refs 3rd c.BC+] —Cf. ὑπερίσχω.
Strongs
Word:
ὑπερέχω
Transliteration:
hyperéchō
Pronounciation:
hoop-er-ekh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority; better, excellency, higher, pass, supreme; from g5228 (ὑπέρ) and g2192 (ἔχω)