μακρός, ά, όν [ᾰ by nature],
long, whether of Space or Time,
I) of Space,
I.1) in length,
long, δόρυ [
Refs 8th c.BC+]; νέες, νῆες μ.
ships of war, [
Refs 5th c.BC+]; ἐπὶ τὰ -ότερα measured by
the longer sides, i. e.
length-wise, [
Refs 5th c.BC+]; τὰ μ. τείχη the
long walls of Athens, [
Refs 5th c.BC+]; ἡ μακρά (i.e. γραμμή), line traced by δικασταί to indicate the heavier penalty, [
Refs 5th c.BC+]; ὁ μ. δρόμος the
long-distance torch-race, [
Refs 3rd c.BC+]
I.2) in height,
tall, high, μ. Ὄλυμπος, οὔρεα, δένδρεα, κίων, [
Refs 8th c.BC+]; of a man, μακρότερον καὶ πάσσονα θῆκεν ἰδέσθαι [
Refs 3rd c.AD+]
I.2.b) reversely,
deep, φρείατα [
Refs 8th c.BC+]
I.3) in distance,
long, far, remote, κέλευθος [
Refs 8th c.BC+]; μ. ἐπιβοήθειαι
long marches to aid, [
Refs 5th c.BC+];
remote, ἀποικία [
Refs 4th c.BC+]; τὰ μακρότατα the
remotest parts, [
Refs 5th c.BC+]
adverb, μακρὰ βιβάς, βιβάσθων, with
long strides, [
Refs 8th c.BC+]; μακρὰ ῥίψαις, δισκήσαις, [
Refs 5th c.BC+]; μακρὸν ἀῧσαι, βοᾶν, to shout
so as to be heard afar, i. e.
loudly, [
Refs 8th c.BC+]; later by analogy, μακρὰ χαίρειν φράσας τῷ ναυπηγῷ [
Refs 2nd c.AD+]; compare μακράν.
I.4) generally,
large in size or
degree, great, ἤπειρος [
Refs 5th c.BC+]; μ. τραπεζῖται, perhaps
big bankers,
Cat.Codex Astr.[
Refs]
I.5)
dative μακρῷ, to strengthen
comparative and
superlative,
by far, μ. πρῶτος [
Refs 5th c.BC+]: also with Verbs implying comparison, ἀριστεύει μ. [
Refs 4th c.BC+]
II) of Time,
long [
Refs 8th c.BC+]; αἰών see reading in [
Refs 5th c.BC+]; οὐ μ. χρόνου for no
long time, [
Refs 5th c.BC+]; μηνὶ -ότερος
by a month, [
Refs 5th c.BC+]; μακρῷ[
Refs 2nd c.AD+]; μ. ἐέλδωρ a
long-cherished wish, [
Refs 8th c.BC+]; μ. γόοι, ὀδύρματα, [
Refs 5th c.BC+]
II.2)
long, tedious, [
Refs 5th c.BC+]; μακρὰν ἔοικε λέξειν (i.e. ῥῆσιν) [
Refs 5th c.BC+]; μακρόν [ἐστι] with
infinitive, Latin
longum est, [
Refs 5th c.BC+].
adverb - ρῶς, λέγεσθαι [
Refs 4th c.BC+]:
comparative -ότερον, ποιεῖς you are taking
too long, [
Refs 4th c.BC+]
II.3) Grammars,
long in quantity, φωνήεντα [
Refs 4th c.BC+]; μακρά (i.e. συλλαβή), ἡ, [
Refs 2nd c.AD+]:
comparative, φωνήεντι μακροτέρῳ [
Refs 4th c.BC+]; also μακρά (i.e. προσῳδία), ἡ,
mark of long quantity, [
Refs 2nd c.BC+]
III)
neuter with Preps. in
adverbial sense, διὰ μακροῦ (i.e. χρόνου) after
a long time, long delayed, [
Refs 5th c.BC+]; οὐ διὰ μακροῦ not
long after, [
Refs 5th c.BC+]; but διὰ μακρῶν
at great length, [
Refs 5th c.BC+]; μικρῷ διὰ μ. at somewhat
greater length, [
Refs 4th c.BC+]
III.2) ὄλβος οὐκ ἐς μακρὸν ἔρχεται for no
long time, [
Refs 5th c.BC+]; ἐς τὰ μακρότατα to the
utmost, [
Refs 5th c.BC+]
III.3) ἐπὶ μακρόν
far, a long way, πορεύεσθαι [
Refs 5th c.BC+]; of Time, [
Refs 5th c.BC+]; τοσόνδε ἐπὶ μ. ἐπυθόμην [
Refs]; ἐπὶ μακρότερον
yet more, [
Refs 5th c.BC+]
IV) regular
comparative and
superlative, see above: irregular
comparative μάσσων,
superlative μήκιστος, (see entry).
V)
adverb -ρῶς
at great length, opposed to συντόμως, [
Refs 4th c.BC+];
slowly, [
Refs 2nd c.BC+]; μ. ἔχειν τοῖν σκέλοιν have
long legs, [
Refs 2nd c.AD+]; of pronunciation, [
Refs 1st c.BC+]
adverb is usually expressed by
neuter μακρόν or μακρά, compare above [
Refs]; μακρὰ κλάειν to howl
loudly, [
Refs 5th c.BC+]; τί μακρὰ δεῖ λέγει; [
Refs 4th c.BC+]: for
comparative and
superlative of the
adverb, see at {μακροτέρως, μακροτάτω}:
neuter plural -ότερα as
adverb, [
Refs 5th c.BC+] — Fem. μακρά not to be confused with μάκρα (which see). (Cf. Avest.
mas-'long', Latin
ma?~Xcer.)