πτύω, [
Refs 8th c.BC+]
future πτύσω [ῠ] [
Refs 5th c.BC+]; πτύσομαι [
Refs]
aorist ἔπτῠσα[
Refs 5th c.BC+]:
perfect ἔπτῠκα [
Refs 2nd c.AD+] —
passive,
future πτυσθήσομαι (ἀνα-) [
NT]:
aorist ἐπτύσθην [
Refs 5th c.BC+]:
aorist 2 participle πτυέντα [
Refs]. [ῡ in
present and
imperfect; later
Epic dialect have ῠ in
imperfect before a short syllable, [
Refs 4th c.AD+], but mostly in compounds, (ἀνα-) [
Refs 3rd c.BC+]; ῠ always in
aorist): —
spit out or
up, αἷμα Il.[same place], [
Refs 5th c.BC+]:
absolutely,
spit, [
Refs 5th c.BC+]
spat in his face, [
Refs 5th c.BC+]
2) of the sea,
disgorge, cast out, με. τηλόσ᾽ ἀπὸ. ἠϊόνος [
Refs 3rd c.BC+]
with a splash, [
Refs 1st c.AD+]
2.b) of fish,
spawn, [
Refs 2nd c.AD+]
2.c) proverbial, πρὶν πτύσαι 'before you can say Jack Robinson', [
Refs 4th c.BC+]
3)
metaphorically, πτύσας
with loathing, [
Refs 5th c.BC+]
4) εἰς κόλπον π, to avert a bad omen, disarm magic, etc, which was done three times, ὡς μὴ βασκανθῶ δὲ τρὶς εἰς ἐμὸν ἔπτυσα κόλπον [
Refs 4th c.BC+]; ὑπὸ κόλπον π. [
Refs 2nd c.AD+]
II)
promote the flow of spittle, of certain wines, in
passive, [
Refs 5th c.BC+]. (Cf. Gothic
speiwan 'spit', Latin
spuo, etc.)