ἀπο-στρέφω,
Doric dialect aorist ἀποστράψαι[
Refs];
Ionic dialect aorist ἀποστρέψασκε[
Refs 8th c.BC+]:
perfect ἀπέστροφα[
LXX]:—
passive and
middle,
future -στρέψομαι[
Refs 5th c.BC+]
aorist -εστράφην [ᾰ[
Refs 5th c.BC+] later
-εστρεψάμην [
LXX+5th c.BC+]:
future -στρᾰφήσομαι[
LXX]:
perfect -έστραμμαι[
Refs 5th c.BC+]
pluperfect -εστράφατο[
Refs];
-έστρεμμαι[
Refs 3rd c.BC+]: —
turn back: hence, either
turn to flight, ὄφρ᾽. Ἀχαιοὺς αὖτις ἀποστρέψῃσιν[
Refs 8th c.BC+]; or
turn back from flight, [
Refs 5th c.BC+];
send home again, [
Refs 5th c.BC+]; ῥῆμα
bring back word, [
LXX]; ἀποστρέψαντε πόδας καὶ χεῖρας
having twisted back the hands and feet so as to bind them, [
Refs 8th c.BC+];
guide back again, ἀποστρέψαντες ἔβαν νέας[
Refs 8th c.BC+]; ἴχνι᾽ ἀποστρέψας
having turned the steps of the oxen
backwards so as to make it appear that they had gone the other way, [
Refs];
turn away, avert, αὐχέν᾽ ἀποστρέψας[
Refs 6th c.BC+];
bring back, recall, ἐξ ἰσθμοῦ[
Refs 5th c.BC+]; φῶτας ἀπέστρεψεν Περσεφόνης θαλάμων [[
Refs 5th c.BC+]
2)
turn away or
aside, divert, variant in [
Refs 5th c.BC+]; ὕδατα
cut off water from a besieged town, [
Refs 3rd c.BC+]; τὸν πόλεμον ἐς Μακεδονίαν[
Refs 2nd c.AD+];
avert a danger, an evil, etc, πῆμ᾽ ἀ. νόσου[
Refs 4th c.BC+];
prevent, [
Refs 1st c.AD+];
rebut, δίκην[
Refs 5th c.BC+]
3) ἀ. τινά τινος
dissuade from, [
Refs 5th c.BC+]
II) as if
intransitive (i.e. ἑαυτόν, ἵππον, ναῦν, etc.),
turn back, [
Refs 5th c.BC+]
II.2)
turn away or
aside, [
Refs 5th c.BC+]; of a river, [
Refs 5th c.BC+]
B)
passive,
to be turned back, ἀπεστράφθαι τοὺς ἐμβόλους, of ships,
to have their beaks
bent back, [
Refs 5th c.BC+]; ἀποστραφῆναι. τὼ πόδε
to have one's feet
twisted, [
Refs 5th c.BC+]
closecurled, [
Refs 4th c.BC+]
B.II)
middle and
passive,
turn oneself from or
away, ἀπεστραμμέναι ἀπ᾽ ἀλλήλων[
Refs]
back to back, [
Refs 2nd c.AD+]
B.II.1)
turn one's face away from, abandon, with
accusative, [
Refs 7th c.BC+]; ἀπεστραμμένοι λόγοι
hostile words, [
Refs 5th c.BC+]
to be alienated, [
Refs 1st c.BC+]
B.II.2)
turn oneself about, [
Refs 5th c.BC+]; ἀποστραφῆναι λυγιζόμενος
escape by wriggling, [
Refs 5th c.BC+]
B.II.3) ἀποστραφῆναί τινος
fall off from one,
desert him, [
Refs 5th c.BC+]