The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
ἅλων, -ωνος (for Attic ἅλως, -ω, see MM, VGT, see word), ἡ, [in LXX chiefly for גֹּרֶן;] a threshing floor: Mat.3:12, Luk.3:17 (here prob. by meton. = the grain on the threshing floor). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἅλων
Transliteration:
halōn
Gloss:
threshing-floor
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
ἅλων, ωνος, ἡ, ={ἅλως} (usually in sense 1), rare in nominative, [LXX+4th c.BC+]; more frequently in oblique cases, [Refs 4th c.BC+], in sense of plantation, [LXX+4th c.BC+]
Strongs
Word:
ἅλων
Transliteration:
hálōn
Pronounciation:
hal'-ohn
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a threshing-floor (as rolled hard), i.e. (figuratively) the grain (and chaff, as just threshed); floor; probably from the base of g1507 (εἱλίσσω)